cal.pub0.org/apps/web/public/static/locales/uk/common.json

1273 lines
111 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"trial_days_left": "У вас ще $t(day, {\"count\": {{days}} }) користування пробною PRO-версією",
"day_one": "{{count}} день",
"day_other": "{{count}} д.",
"second_one": "{{count}} с",
"second_other": "{{count}} с",
"upgrade_now": "Перейти на PRO",
"accept_invitation": "Прийняти запрошення",
"calcom_explained": "Cal.com це альтернатива Calendly з відкритим вихідним кодом, що дає змогу керувати вашими власними даними, робочими процесами й оформленням.",
"have_any_questions": "Маєте запитання? Ми допоможемо.",
"reset_password_subject": "Cal.com: інструкції зі скидання пароля",
"event_declined_subject": "Відхилено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"event_cancelled_subject": "Скасовано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"event_request_declined": "Ваш запит на захід відхилено",
"event_request_declined_recurring": "Ваш запит на періодичний захід відхилено",
"event_request_cancelled": "Ваш запланований захід скасовано",
"organizer": "Організатор",
"need_to_reschedule_or_cancel": "Потрібно перенести чи скасувати?",
"cancellation_reason": "Причина скасування",
"cancellation_reason_placeholder": "Укажіть причину скасування (необов’язково)",
"rejection_reason": "Причина відмови",
"rejection_reason_title": "Відхилити запит на бронювання?",
"rejection_reason_description": "Справді відмовити в бронюванні? Ми сповістимо користувача, який надіслав цей запит. Ви можете вказати причину нижче.",
"rejection_confirmation": "Відмовити в бронюванні",
"manage_this_event": "Керувати цим заходом",
"your_event_has_been_scheduled": "Захід заплановано",
"your_event_has_been_scheduled_recurring": "Періодичний захід заплановано",
"accept_our_license": "Прийміть нашу ліцензію, змінивши значення змінної .env <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{agree}}».",
"remove_banner_instructions": "Щоб прибрати цей банер, відкрийте файл .env і змініть значення змінної <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{{agree}}».",
"error_message": "Повідомлення про помилку: «{{errorMessage}}»",
"refund_failed_subject": "Не вдалося повернути кошти: {{name}} {{date}} {{eventType}}",
"refund_failed": "Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).",
"check_with_provider_and_user": "Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо вирішення цієї проблеми.",
"a_refund_failed": "Не вдалося повернути кошти",
"awaiting_payment_subject": "Очікування платежу: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"meeting_awaiting_payment": "Ваша нарада очікує на оплату",
"help": "Довідка",
"price": "Ціна",
"paid": "Сплачено",
"refunded": "Повернено кошти",
"pay_later_instructions": "Ви також отримали листа з цим посиланням на випадок, якщо захочете сплатити пізніше.",
"payment": "Оплата",
"missing_card_fields": "Поля даних картки не заповнені",
"pay_now": "Оплатити зараз",
"codebase_has_to_stay_opensource": "База коду має залишатися відкритою незалежно від внесення змін",
"cannot_repackage_codebase": "Перепаковувати або продавати базу коду заборонено",
"acquire_license": "Щоб отримати комерційну ліцензію та прибрати ці умови, надішліть електронний лист на адресу",
"terms_summary": "Зведені умови",
"open_env": "Відкрийте файл .env та прийміть умови нашої ліцензії",
"env_changed": "Я змінив(-ла) свій файл .env",
"accept_license": "Прийняти ліцензію",
"still_waiting_for_approval": "Захід досі чекає на схвалення",
"event_is_still_waiting": "Запит на захід досі в очікуванні: {{attendeeName}} {{date}} {{eventType}}",
"no_more_results": "Інших результатів немає",
"load_more_results": "Завантажити інші результати",
"integration_meeting_id": "Ідентифікатор наради «{{integrationName}}»: {{meetingId}}",
"confirmed_event_type_subject": "Підтверджено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"new_event_request": "Запит на новий захід: {{attendeeName}} {{date}} {{eventType}}",
"confirm_or_reject_request": "Підтвердьте або відхиліть запит",
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Перегляньте сторінку бронювань, щоб підтвердити бронювання або відмовити в ньому.",
"event_awaiting_approval": "Захід чекає на ваше затвердження",
"event_awaiting_approval_recurring": "Періодичний захід чекає на ваше схвалення",
"someone_requested_an_event": "Хтось хоче запланувати захід у вашому календарі.",
"someone_requested_password_reset": "Хтось хоче змінити ваш пароль.",
"password_reset_instructions": "Якщо ви не надсилали цього запиту, можете не звертати уваги на цей лист. Пароль не зміниться.",
"event_awaiting_approval_subject": "Очікування на схвалення: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"event_still_awaiting_approval": "Захід досі чекає на ваше схвалення",
"booking_submitted_subject": "Бронювання надіслано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"your_meeting_has_been_booked": "Вашу нараду заброньовано",
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "{{eventType}} «{{name}}» перенесено. Новий час: {{time}} ({{timeZone}}), {{date}}.",
"event_has_been_rescheduled": "Оновлено ваш захід перенесено",
"request_reschedule_title_attendee": "Надіслати запит на перенесення бронювання",
"request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} скасував(-ла) бронювання та попросив(-ла) вас вибрати інший час.",
"request_reschedule_title_organizer": "Ви попросили учасника {{attendee}} перенести бронювання",
"request_reschedule_subtitle_organizer": "Ви скасували бронювання. {{attendee}} має забронювати інший час.",
"rescheduled_event_type_subject": "Запит на перенесення надіслано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Потрібно перенести бронювання: забронюйте новий час для заходу «{{eventType}}» із користувачем {{name}}",
"reschedule_reason": "Причина перенесення",
"hi_user_name": "Привіт, {{name}}!",
"ics_event_title": "{{eventType}} «{{name}}»",
"new_event_subject": "Новий захід: {{attendeeName}} {{date}} {{eventType}}",
"join_by_entrypoint": "Приєднатися через {{entryPoint}}",
"notes": "Примітки",
"manage_my_bookings": "Керування бронюваннями",
"need_to_make_a_change": "Потрібно внести зміни?",
"new_event_scheduled": "Заплановано новий захід.",
"new_event_scheduled_recurring": "Заплановано новий періодичний захід.",
"invitee_email": "Ел. адреса запрошеного",
"invitee_timezone": "Часовий пояс запрошеного",
"event_type": "Тип заходу",
"enter_meeting": "Приєднатися до наради",
"video_call_provider": "Постачальник послуг відеовикликів",
"meeting_id": "Ідентифікатор наради",
"meeting_password": "Пароль наради",
"meeting_url": "URL-адреса наради",
"meeting_request_rejected": "Ваш запит на нараду відхилено",
"rejected_event_type_with_organizer": "Відхилено: {{eventType}} «{{organizer}}», {{date}}",
"hi": "Привіт",
"join_team": "Увійти в команду",
"manage_this_team": "Керуйте цією командою",
"team_info": "Про команду",
"request_another_invitation_email": "Якщо ви не хочете використовувати {{toEmail}} в Cal.com або вже маєте обліковий запис Cal.com, надішліть запит на запрошення на потрібну електронну адресу.",
"you_have_been_invited": "Вас запрошено приєднатися до команди «{{teamName}}»",
"user_invited_you": "{{user}} запросив(-ла) вас приєднатися до команди «{{team}}» у Cal.com",
"hidden_team_member_title": "У цій команді вас приховано",
"hidden_team_member_message": "Ваше місце не оплачено. Перейдіть на версію Pro або попросіть власника команди оплатити ваше місце.",
"hidden_team_owner_message": "Щоб користуватися функціями команди, потрібен обліковий запис версії Pro. До переходу на цю версію вас буде приховано.",
"link_expires": "P.S. Термін дії ще {{expiresIn}} год.",
"upgrade_to_per_seat": "Перейдіть на версію з оплатою за місце",
"team_upgrade_seats_details": "У вас стільки неоплачених місць для учасників команди: {{unpaidCount}} із {{memberCount}}. Одне місце коштує {{seatPrice}} $ за місяць, тому загальна вартість вашого членства складатиме приблизно {{totalCost}} $ за місяць.",
"team_upgraded_successfully": "Версію для вашої команди оновлено!",
"use_link_to_reset_password": "Скористайтеся посиланням нижче, щоб скинути пароль",
"hey_there": "Привіт!",
"forgot_your_password_calcom": "Забули пароль? Cal.com",
"delete_webhook_confirmation_message": "Справді видалити цей вебгук? Ви більше не отримуватимете дані про нараду Cal.com за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасування.",
"confirm_delete_webhook": "Так, видалити вебгук",
"edit_webhook": "Редагувати вебгук",
"delete_webhook": "Видалити вебгук",
"webhook_status": "Стан вебгуку",
"webhook_enabled": "Вебгук увімкнено",
"webhook_disabled": "Вебгук вимкнено",
"webhook_response": "Відповідь вебгуку",
"webhook_test": "Тест вебгуку",
"manage_your_webhook": "Керування вебгуком",
"webhook_created_successfully": "Вебгук створено!",
"webhook_updated_successfully": "Вебгук оновлено!",
"webhook_removed_successfully": "Вебгук вилучено!",
"payload_template": "Шаблон корисних даних",
"dismiss": "Закрити",
"no_data_yet": "Поки немає даних",
"ping_test": "ping-тест",
"add_to_homescreen": "Додайте цей застосунок на головний екран, щоб користуватися ним було швидше й зручніше.",
"upcoming": "Майбутні",
"recurring": "Періодичний",
"past": "Минулі",
"choose_a_file": "Виберіть файл…",
"upload_image": "Завантажити зображення",
"upload_target": "Завантажити {{target}}",
"no_target": "{{target}}: немає",
"slide_zoom_drag_instructions": "Проведіть, щоб масштабувати; перетягніть, щоб перемістити",
"view_notifications": "Переглянути сповіщення",
"view_public_page": "Переглянути загальнодоступну сторінку",
"sign_out": "Вийти",
"add_another": "Додати інший",
"install_another": "Установити ще",
"until": "до",
"powered_by": "на платформі",
"unavailable": "Недоступно",
"set_work_schedule": "Налаштуйте свій робочий розклад",
"change_bookings_availability": "Змініть доступний для свого бронювання час",
"select": "Виберіть…",
"2fa_confirm_current_password": "Підтвердьте свій поточний пароль, щоб почати.",
"2fa_scan_image_or_use_code": "Проскануйте зображення нижче за допомогою застосунка для автентифікації на телефоні або введіть текстовий код вручну.",
"text": "Текст",
"multiline_text": "Багаторядковий текст",
"number": "Число",
"checkbox": "Прапорець",
"is_required": "Обов’язково",
"required": "Обов’язково",
"optional": "Необов’язково",
"input_type": "Тип поля введення",
"rejected": "Відхилено",
"unconfirmed": "Не підтверджено",
"guests": "Гості",
"guest": "Гість",
"web_conferencing_details_to_follow": "Відомості про вебконференцію буде надано в листі з підтвердженням.",
"the_username": "Ім’я користувача",
"username": "Ім’я користувача",
"is_still_available": "ще доступне.",
"documentation": "Документація",
"documentation_description": "Дізнайтеся, як інтегрувати наші інструменти у ваш застосунок",
"api_reference": "Довідник з API",
"api_reference_description": "Повний довідник з API та наших бібліотек",
"blog": "Блог",
"blog_description": "Читайте наші останні новини та статті",
"join_our_community": "Долучайтеся до нашої спільноти",
"join_our_slack": "Приєднуйтеся до нас у Slack",
"claim_username_and_schedule_events": "Виберіть собі ім’я користувача та почніть планувати заходи",
"popular_pages": "Популярні сторінки",
"register_now": "Зареєструватися",
"register": "Реєстрація",
"page_doesnt_exist": "Цієї сторінки не існує.",
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Перевірте, чи немає помилок, або поверніться на попередню сторінку.",
"404_page_not_found": "404: цю сторінку не знайдено.",
"getting_started": "З чого почати",
"15min_meeting": "Нарада на 15 хв",
"30min_meeting": "Нарада на 30 хв",
"secret": "Таємний код",
"leave_blank_to_remove_secret": "Залиште поле пустим, щоб прибрати таємний код",
"webhook_secret_key_description": "З міркувань безпеки перевірте, чи ваш сервер приймає лише очікувані запити від Cal.com",
"secret_meeting": "Таємна нарада",
"login_instead": "Натомість увійти",
"already_have_an_account": "Уже маєте обліковий запис?",
"create_account": "Створити обліковий запис",
"confirm_password": "Підтвердити пароль",
"create_your_account": "Створіть власний обліковий запис",
"sign_up": "Реєстрація",
"youve_been_logged_out": "Ви вийшли із системи",
"hope_to_see_you_soon": "Чекатимемо на ваше повернення!",
"logged_out": "Ви вийшли",
"please_try_again_and_contact_us": "Спробуйте ще раз. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться з нами.",
"incorrect_2fa_code": "Код двоетапної перевірки неправильний.",
"no_account_exists": "Цій електронній адресі не відповідає жоден обліковий запис.",
"2fa_enabled_instructions": "Увімкнено двоетапну автентифікацію. Введіть шестизначний код зі свого застосунка для автентифікації.",
"2fa_enter_six_digit_code": "Введіть нижче шестизначний код із застосунка для автентифікації.",
"create_an_account": "Створіть обліковий запис",
"dont_have_an_account": "Немає облікового запису?",
"2fa_code": "Код двоетапної перевірки",
"sign_in_account": "Увійдіть у свій обліковий запис",
"sign_in": "Увійти",
"go_back_login": "Повернутися на сторінку входу",
"error_during_login": "Сталася помилка під час входу в систему. Поверніться на екран входу та повторіть спробу.",
"request_password_reset": "Запит на скидання пароля",
"forgot_password": "Не пам’ятаєте пароль?",
"forgot": "Забули?",
"done": "Готово",
"all_done": "Усе готово!",
"all_apps": "Усі додатки",
"check_email_reset_password": "Перевірте електронну пошту. Ми надіслали вам посилання для скидання пароля.",
"finish": "Готово",
"few_sentences_about_yourself": "Кілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на сторінці за вашою URL-адресою.",
"nearly_there": "Майже готово",
"nearly_there_instructions": "І останнє: стислі відомості про вас і ваше фото заохочуватимуть інших створювати записи. Так інші бачитимуть, з ким вони домовляються.",
"set_availability_instructions": "Визначте повторювані діапазони часу, у які ви доступні. Ви зможете додати більше таких діапазонів пізніше та призначити їх різним календарям.",
"set_availability": "Укажіть, коли ви доступні",
"continue_without_calendar": "Продовжити без календаря",
"connect_your_calendar": "Підключити календар",
"connect_your_calendar_instructions": "Підключіть свій календар, щоб автоматично перевіряти, коли ви зайняті, і стежити за новими запланованими заходами.",
"set_up_later": "Налаштувати пізніше",
"current_time": "Поточний час",
"details": "Докладніше",
"welcome": "Вітаємо!",
"welcome_back": "З поверненням!",
"welcome_to_calcom": "Вітаємо в Cal.com",
"welcome_instructions": "Скажіть, як вас звати та в якому ви часовому поясі. Ці дані можна буде змінити пізніше.",
"connect_caldav": "Підключитися до сервера CalDav",
"credentials_stored_and_encrypted": "Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
"connect": "Підключитися",
"try_for_free": "Спробувати безкоштовно",
"create_booking_link_with_calcom": "Створіть власне посилання на бронювання в Cal.com",
"who": "Хто",
"what": "Що",
"when": "Коли",
"where": "Де",
"add_to_calendar": "Додати в календар",
"add_another_calendar": "Додати ще один календар",
"other": "Інше",
"emailed_you_and_attendees": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення до календаря з усіма деталями.",
"emailed_you_and_attendees_recurring": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення з календаря на перший із цих періодичних заходів.",
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Цю інформацію надіслано вам і всім іншим учасникам.",
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Ваше бронювання досі потрібно підтвердити або відхилити.",
"needs_to_be_confirmed_or_rejected_recurring": "Вашу періодичну нараду досі потрібно підтвердити або відхилити.",
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} досі має підтвердити або відхилити бронювання.",
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking_recurring": "{{user}} усе одно має підтверджувати або відхиляти кожне бронювання періодичної наради.",
"meeting_is_scheduled": "Цю нараду заплановано",
"meeting_is_scheduled_recurring": "Періодичні заходи заплановано",
"submitted": "Ваше бронювання надіслано",
"submitted_recurring": "Вашу періодичну нараду надіслано",
"booking_submitted": "Ваше бронювання надіслано",
"booking_submitted_recurring": "Вашу періодичну нараду надіслано",
"booking_confirmed": "Ваше бронювання підтверджено",
"booking_confirmed_recurring": "Вашу періодичну нараду підтверджено",
"warning_recurring_event_payment": "Оплата за періодичні заходи ще не підтримується",
"warning_payment_recurring_event": "Поки не можна стягувати плату за періодичні заходи",
"enter_new_password": "Введіть новий пароль для свого облікового запису.",
"reset_password": "Скидання пароля",
"change_your_password": "Змініть свій пароль",
"show_password": "Показати пароль",
"hide_password": "Приховати пароль",
"try_again": "Повторити спробу",
"request_is_expired": "Термін дії цього запиту минув.",
"reset_instructions": "Введіть електронну адресу, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам посилання для скидання пароля.",
"request_is_expired_instructions": "Термін дії цього запиту закінчився. Поверніться та введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам ще одне посилання для скидання пароля.",
"whoops": "Ой!",
"login": "Увійти",
"success": "Виконано",
"failed": "Не виконано",
"password_has_been_reset_login": "Ваш пароль скинуто. Тепер ви можете ввійти в систему з новим паролем.",
"unexpected_error_try_again": "Сталася неочікувана помилка. Повторіть спробу.",
"sunday_time_error": "Неприпустимий час у неділю",
"monday_time_error": "Неприпустимий час у понеділок",
"tuesday_time_error": "Неприпустимий час у вівторок",
"wednesday_time_error": "Неприпустимий час у середу",
"thursday_time_error": "Неприпустимий час у четвер",
"friday_time_error": "Неприпустимий час у п’ятницю",
"saturday_time_error": "Неприпустимий час у суботу",
"error_end_time_before_start_time": "Час завершення не може передувати часу початку",
"error_end_time_next_day": "Час завершення не може виходити за межі 24 годин",
"back_to_bookings": "Повернутися до бронювань",
"free_to_pick_another_event_type": "Ви можете будь-коли вибрати інший захід.",
"cancelled": "Скасовано",
"cancellation_successful": "Скасовано",
"really_cancel_booking": "Справді скасувати ваше бронювання?",
"cannot_cancel_booking": "Ви не можете скасувати це бронювання",
"reschedule_instead": "Натомість його можна перенести.",
"event_is_in_the_past": "Цей захід уже минув",
"cancelling_event_recurring": "Подія це один екземпляр повторюваної події.",
"cancelling_all_recurring": "Усе це решта екземплярів повторюваної події.",
"error_with_status_code_occured": "Сталася помилка з кодом стану: {{status}}.",
"booking_already_cancelled": "Це бронювання вже скасовано",
"go_back_home": "На головну",
"or_go_back_home": "Або поверніться на головну",
"no_availability": "Недоступно",
"no_meeting_found": "Нараду не знайдено",
"no_meeting_found_description": "Цієї наради не існує. Зверніться до власника наради по оновлене посилання.",
"no_status_bookings_yet": "Поки немає бронювань зі станом «{{status}}»",
"no_status_bookings_yet_description": "У вас немає бронювань зі станом «{{status}}». {{description}}",
"event_between_users": "«{{eventName}}» за участі ведучого {{host}} і учасника {{attendeeName}}",
"bookings": "Бронювання",
"bookings_description": "Стежте за майбутніми й минулими заходами, заброньованими через ваші посилання на тип заходу.",
"upcoming_bookings": "Одразу, як хтось забронює у вас певний час, ці відомості з’являться тут.",
"recurring_bookings": "Щойно хтось забронює періодичну нараду з вами, дані про неї з’являться тут.",
"past_bookings": "Тут з’являтимуться ваші минулі бронювання.",
"cancelled_bookings": "Тут з’являтимуться ваші скасовані бронювання.",
"unconfirmed_bookings": "Тут з’являтимуться ваші непідтверджені бронювання.",
"on": "дата:",
"and": "і",
"calendar_shows_busy_between": "Згідно з вашим календарем, ви зайняті в період між",
"troubleshoot": "Усунення несправностей",
"troubleshoot_description": "З’ясуйте, чому певні часові проміжки доступні, а інші заблоковані.",
"overview_of_day": "Ось огляд вашого дня",
"hover_over_bold_times_tip": "Підказка: наведіть указівник на час, виділений жирним, щоб побачити повну позначку часу",
"start_time": "Час початку",
"end_time": "Час завершення",
"buffer_time": "Буферний час",
"before_event": "Перед заходом",
"after_event": "Після заходу",
"event_buffer_default": "Без буферного часу",
"buffer": "Буфер",
"your_day_starts_at": "Ваш день починається о",
"your_day_ends_at": "Ваш день завершується о",
"launch_troubleshooter": "Запустити засіб вирішення проблем",
"troubleshoot_availability": "Вирішіть проблему, через яку ви не можете з’ясувати, чому ваші часові проміжки показано саме так.",
"change_available_times": "Змінити вільний час",
"change_your_available_times": "Змініть свій вільний час",
"change_start_end": "Змінити час початку та завершення робочого дня",
"change_start_end_buffer": "Укажіть час початку й завершення свого дня, а також мінімальний буфер між зустрічами.",
"current_start_date": "Зараз ваш день починається о",
"start_end_changed_successfully": "Час початку та завершення вашого дня змінено.",
"and_end_at": "і завершується о",
"light": "Світла",
"dark": "Темна",
"automatically_adjust_theme": "Автоматично змінювати тему відповідно до вподобань запрошених користувачів",
"user_dynamic_booking_disabled": "Деякі користувачі групи зараз вимкнули динамічні групові бронювання",
"allow_dynamic_booking_tooltip": "Посилання для групового бронювання, які можна створювати динамічно, додаючи кілька імен користувачів за допомогою «+». Приклад: «cal.com/bailey+peer»",
"allow_dynamic_booking": "Дозволити учасникам бронювати ваш час за допомогою динамічних групових бронювань",
"email": "Ел. адреса",
"email_placeholder": "vpetrenko@zrazok.com",
"full_name": "Ім’я і прізвище",
"browse_api_documentation": "Переглянути нашу документацію з API",
"leverage_our_api": "Використовуйте наш інтерфейс API, щоб отримати повний контроль і можливості налаштування.",
"create_webhook": "Створити вебгук",
"booking_cancelled": "Бронювання скасовано",
"booking_rescheduled": "Бронювання перенесено",
"booking_created": "Бронювання створено",
"meeting_ended": "Нарада закінчилася",
"form_submitted": "Форму надіслано",
"event_triggers": "Тригери заходів",
"subscriber_url": "URL-адреса підписника",
"create_new_webhook": "Створити новий вебгук",
"webhooks": "Вебгуки",
"team_webhooks": "Вебгуки команди",
"create_new_webhook_to_account": "Створіть новий вебгук у своєму обліковому записі",
"new_webhook": "Новий вебгук",
"receive_cal_meeting_data": "Отримуйте дані про нараду в Cal за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасовування.",
"receive_cal_event_meeting_data": "Отримуйте дані про нараду в Cal за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час її планування та скасовування.",
"responsive_fullscreen_iframe": "Адаптивний повноекранний компонент iframe",
"loading": "Завантаження…",
"deleting": "Видалення…",
"standard_iframe": "Стандартний елемент iframe",
"developer": "Розробник",
"manage_developer_settings": "Налаштуйте свої параметри для розробників.",
"iframe_embed": "Вбудовування iframe",
"embed_calcom": "Це найпростіший спосіб вбудувати Cal.com у ваш вебсайт.",
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Інтегруйте наші служби у свій вебсайт за допомогою наших варіантів вбудовування або отримуйте відомості про бронювання в реальному часі за допомогою користувацьких вебгуків.",
"schedule_a_meeting": "Запланувати нараду",
"view_and_manage_billing_details": "Переглядайте свої дані для виставлення рахунків і керуйте ними",
"view_and_edit_billing_details": "Тут ви можете переглянути й відредагувати свої дані для виставлення рахунків, а також скасувати підписку.",
"go_to_billing_portal": "Перейти на портал виставлення рахунків",
"need_anything_else": "Потрібно щось інше?",
"further_billing_help": "Якщо вам потрібна додаткова допомога з виставленням рахунків, наша служба підтримки готова її надати.",
"contact_our_support_team": "Зв’язатися зі службою підтримки",
"uh_oh": "Отакої!",
"no_event_types_have_been_setup": "Цей користувач ще не налаштував жодних типів заходів.",
"edit_logo": "Редагувати логотип",
"upload_a_logo": "Завантажити логотип",
"remove_logo": "Вилучити логотип",
"enable": "Увімкнути",
"code": "Код",
"code_is_incorrect": "Код неправильний.",
"add_time_availability": "Додати нове часове вікно",
"add_an_extra_layer_of_security": "Підвищте рівень захисту свого облікового запису на випадок, якщо у вас викрадуть пароль.",
"2fa": "Двоетапна автентифікація",
"enable_2fa": "Увімкнути двоетапну автентифікацію",
"disable_2fa": "Вимкнути двоетапну автентифікацію",
"disable_2fa_recommendation": "Якщо вам потрібно вимкнути двоетапну перевірку, рекомендуємо потім увімкнути її якомога швидше.",
"error_disabling_2fa": "Помилка вимкнення двоетапної автентифікації",
"error_enabling_2fa": "Помилка налаштування двоетапної автентифікації",
"security": "Безпека",
"manage_account_security": "Керуйте безпекою свого облікового запису.",
"password": "Пароль",
"password_updated_successfully": "Пароль оновлено",
"password_has_been_changed": "Пароль змінено.",
"error_changing_password": "Пароль не змінено",
"something_went_wrong": "Щось пішло не так.",
"something_doesnt_look_right": "Бачите, що щось не так?",
"please_try_again": "Спробуйте ще раз.",
"super_secure_new_password": "Ваш новий суперзахищений пароль",
"new_password": "Новий пароль",
"your_old_password": "Ваш старий пароль",
"current_password": "Поточний пароль",
"change_password": "Змінити пароль",
"change_secret": "Змінити таємний код",
"new_password_matches_old_password": "Новий пароль збігається зі старим. Виберіть інший пароль.",
"forgotten_secret_description": "Якщо ви загубили або забули цей таємний код, його можна змінити, але в такому випадку потрібно буде оновити всі інтеграції, що використовують його.",
"current_incorrect_password": "Поточний пароль неправильний",
"password_hint_caplow": "Комбінація великих і малих літер",
"password_hint_min": "Не менше ніж 7 символів завдовжки",
"password_hint_num": "Містить принаймні 1 цифру",
"invalid_password_hint": "Пароль має містити не менше ніж 7 символів: принаймні одну цифру та комбінацію великих і малих літер",
"incorrect_password": "Пароль неправильний.",
"1_on_1": "1 на 1",
"24_h": "24 год",
"use_setting": "Використовувати налаштування",
"am_pm": "дп/пп",
"time_options": "Параметри часу",
"january": "Січень",
"february": "Лютий",
"march": "Березень",
"april": "Квітень",
"may": "Травень",
"june": "Червень",
"july": "Липень",
"august": "Серпень",
"september": "Вересень",
"october": "Жовтень",
"november": "Листопад",
"december": "Грудень",
"monday": "Понеділок",
"tuesday": "Вівторок",
"wednesday": "Середа",
"thursday": "Четвер",
"friday": "П’ятниця",
"saturday": "Субота",
"sunday": "Неділя",
"all_booked_today": "Сьогодні все заброньовано.",
"slots_load_fail": "Не вдалося завантажити доступні часові вікна.",
"additional_guests": "+ Додаткові гості",
"your_name": "Ваше ім’я",
"email_address": "Електронна адреса",
"enter_valid_email": "Введіть дійсну адресу електронної пошти",
"location": "Розташування",
"yes": "так",
"no": "ні",
"additional_notes": "Додаткові примітки",
"booking_fail": "Не вдалося забронювати нараду.",
"reschedule_fail": "Не вдалося перенести нараду.",
"share_additional_notes": "Надайте будь-які матеріали, що допоможуть підготуватися до наради.",
"booking_confirmation": "Підтвердьте свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
"booking_reschedule_confirmation": "Перенесіть свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
"in_person_meeting": "Посилання або особиста зустріч",
"link_meeting": "Нарада з посиланням",
"phone_call": "Номер телефону учасника",
"your_number": "Ваш номер телефону",
"phone_number": "Номер телефону",
"attendee_phone_number": "Номер телефону учасника",
"host_phone_number": "Ваш номер телефону",
"enter_phone_number": "Введіть номер телефону",
"reschedule": "Перенести",
"reschedule_this": "Натомість перенести",
"book_a_team_member": "Натомість забронювати час учасника команди",
"or": "АБО",
"go_back": "Повернутися",
"email_or_username": "Ел. адреса або ім’я користувача",
"send_invite_email": "Надіслати ел. лист із запрошенням",
"role": "Роль",
"edit_role": "Редагувати роль",
"edit_team": "Редагувати команду",
"reject": "Відхилити",
"reject_all": "Відхилити все",
"accept": "Прийняти",
"leave": "Вийти",
"profile": "Профіль",
"my_team_url": "URL моєї команди",
"team_name": "Назва команди",
"your_team_name": "Назва вашої команди",
"team_updated_successfully": "Відомості про команду оновлено",
"your_team_updated_successfully": "Дані вашої команди оновлено.",
"about": "Інфо",
"team_description": "Кілька речень про вашу команду. Ця інформація з’явиться на сторінці за URL-адресою вашої команди.",
"members": "Учасники",
"member": "Учасник",
"owner": "Власник",
"admin": "Адмін",
"administrator_user": "Адміністратор",
"lets_create_first_administrator_user": "Створімо першого адміністратора.",
"new_member": "Новий учасник",
"invite": "Запросити",
"add_team_members": "Додати учасників команди",
"add_team_members_description": "Запросіть інших у свою команду",
"add_team_member": "Додати учасника команди",
"invite_new_member": "Запросіть нового учасника",
"invite_new_team_member": "Запросіть когось у свою команду.",
"change_member_role": "Змініть роль учасника команди",
"disable_cal_branding": "Вимкніть фірмове оформлення Cal.com",
"disable_cal_branding_description": "Приховайте весь брендинг Cal.com зі своїх загальнодоступних сторінок.",
"danger_zone": "Небезпечна зона",
"back": "Назад",
"cancel": "Скасувати",
"cancel_all_remaining": "Скасувати все, що залишилося",
"apply": "Застосувати",
"cancel_event": "Скасувати захід",
"continue": "Продовжити",
"confirm": "Підтвердити",
"confirm_all": "Підтвердити все",
"disband_team": "Розпустити команду",
"disband_team_confirmation_message": "Справді розпустити цю команду? Ніхто з тих, кому ви надали посилання на неї, більше не зможе скористати ним, щоб забронювати час команди.",
"remove_member_confirmation_message": "Справді вилучити цього учасника з команди?",
"confirm_disband_team": "Так, розпустити команду",
"confirm_remove_member": "Так, вилучити учасника",
"remove_member": "Вилучити учасника",
"manage_your_team": "Керуйте своєю командою",
"no_teams": "У вас ще немає команд.",
"no_teams_description": "Завдяки командам охочі можуть бронювати спільні заходи для ваших колег.",
"submit": "Надіслати",
"delete": "Видалити",
"update": "Оновити",
"save": "Зберегти",
"pending": "В очікуванні",
"open_options": "Показати варіанти",
"copy_link": "Копіювати посилання на захід",
"share": "Поділитися",
"share_event": "Забронюєте час у моєму календарі або надішлете мені своє посилання?",
"copy_link_team": "Копіювати посилання на команду",
"leave_team": "Вийти з команди",
"confirm_leave_team": "Так, вийти з команди",
"leave_team_confirmation_message": "Справді вийти з цієї команди? Ви більше не зможете використовувати її для бронювання.",
"user_from_team": "{{user}} із команди «{{team}}»",
"preview": "Попередній перегляд",
"link_copied": "Посилання скопійовано!",
"private_link_copied": "Приватне посилання скопійовано!",
"link_shared": "Посилання поширено!",
"title": "Назва",
"description": "Опис",
"quick_video_meeting": "Швидка відеонарада.",
"scheduling_type": "Тип планування",
"preview_team": "Перегляд команди",
"collective": "Групова",
"collective_description": "Плануйте наради, коли доступні всі вибрані учасники команди.",
"duration": "Тривалість",
"minutes": "Хвилини",
"round_robin": "Ротація",
"round_robin_description": "Кілька учасників команди призначаються для нарад циклічно й по черзі.",
"url": "URL",
"hidden": "Приховано",
"readonly": "Тільки читання",
"one_time_link": "Одноразове посилання",
"plan_description": "Зараз ви використовуєте план {{plan}}.",
"plan_upgrade_invitation": "Перейдіть на план Pro, щоб отримати доступ до всіх наших функцій.",
"plan_upgrade": "Щоб мати кілька активних типів заходів, потрібно перейти на план вищого рівня.",
"plan_upgrade_teams": "Щоб створити команду, потрібно перейти на план вищого рівня.",
"plan_upgrade_instructions": " <1>Перейти можна тут</1>.",
"event_types_page_title": "Типи заходів",
"event_types_page_subtitle": "Створюйте заходи й публікуйте їх, щоб інші могли бронювати їх у вашому календарі.",
"new": "Нова",
"new_event_type_btn": "Новий тип заходу",
"new_event_type_heading": "Створіть свій перший тип заходу",
"new_event_type_description": "За допомогою типів заходів ви можете ділитися посиланнями, що показують час, у який ви доступні, і дають змогу бронювати його.",
"new_event_title": "Додати новий тип заходу",
"new_event_subtitle": "Створіть тип заходу під своїм ім’ям або для команди.",
"new_team_event": "Додати новий тип заходу для команди",
"new_event_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.",
"event_type_created_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» створено",
"event_type_updated_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» оновлено",
"event_type_deleted_successfully": "Тип заходу видалено",
"web3_metamask_added": "Metamask додано",
"web3_metamask_disconnected": "Metamask від’єднано",
"hours": "Години",
"your_email": "Ваша ел. адреса",
"change_avatar": "Змінити аватар",
"language": "Мова",
"timezone": "Часовий пояс",
"first_day_of_week": "Перший день тижня",
"repeats_up_to_one": "Повторюється не більше ніж {{count}} раз",
"repeats_up_to_other": "Повторюється щонайбільше стільки разів: {{count}}",
"every_for_freq": "Раз на {{freq}} протягом",
"event_remaining_one": "Залишився {{count}} захід",
"event_remaining_other": "Залишилося заходів: {{count}}",
"repeats_every": "Повторюється раз на",
"occurrence_one": "повторення",
"occurrence_other": "повторень",
"weekly_one": "тиждень",
"weekly_other": "тиж.",
"monthly_one": "місяць",
"monthly_other": "міс.",
"yearly_one": "рік",
"yearly_other": "р.",
"plus_more": "Ще {{count}}",
"max": "Макс.",
"single_theme": "Одна тема",
"brand_color": "Фірмовий колір",
"light_brand_color": "Фірмовий колір (світла тема)",
"dark_brand_color": "Фірмовий колір (темна тема)",
"file_not_named": "Файл не має назви [idOrSlug]/[user]",
"create_team": "Створити команду",
"name": "Назва",
"create_new_team_description": "Створення нової команди для співпраці з користувачами.",
"create_new_team": "Створити нову команду",
"open_invitations": "Відкриті запрошення",
"new_team": "Нова команда",
"create_first_team_and_invite_others": "Створіть свою першу команду та запросіть інших, щоб працювати разом.",
"create_team_to_get_started": "Створіть команду, щоб почати",
"teams": "Команди",
"team": "Команда",
"team_billing": "Виставлення рахунків для команд",
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Ми змінили умови оплати для команд",
"upgrade_to_flexible_pro_message": "У вашій команді є учасники без придбаних місць. Перейдіть на план Pro, щоб отримати всі потрібні місця.",
"changed_team_billing_info": "Станом на січень 2022 року оплата з учасників команди стягується за кількістю місць. Учасників вашої команди, які безкоштовно користувалися функціями Pro, тепер переведено на 14-денні пробні версії. Щойно пробний період завершиться, учасників вашої команди, для яких не придбано план Pro, буде приховано.",
"create_manage_teams_collaborative": "Створюйте команди, керуйте ними та користуйтеся функціями для співпраці.",
"only_available_on_pro_plan": "Ця функція доступна лише в плані Pro",
"remove_cal_branding_description": "Щоб прибрати фірмове оформлення Cal зі своїх сторінок бронювання, перейдіть на обліковий запис Pro.",
"edit_profile_info_description": "Внесіть зміни у відомості профілю, доступні за вашим посиланням для планування.",
"change_email_tip": "Щоб зміни почали діяти, можливо, знадобиться вийти із системи та ввійти знову.",
"little_something_about": "Стисло про вас.",
"profile_updated_successfully": "Профіль оновлено",
"your_user_profile_updated_successfully": "Ваш профіль оновлено.",
"user_cannot_found_db": "Схоже, користувач увійшов, але його не вдається знайти в базі даних",
"embed_and_webhooks": "Вбудовування та вебгуки",
"enabled": "Увімкнено",
"disabled": "Вимкнено",
"disable": "Вимкнути",
"billing": "Виставлення рахунків",
"manage_your_billing_info": "Керуйте своїми даними для виставлення рахунків і підписками.",
"availability": "Доступність",
"edit_availability": "Редагувати відомості про доступність",
"configure_availability": "Налаштовуйте свої часові вікна, доступні для бронювання.",
"copy_times_to": "Копіювати час до",
"change_weekly_schedule": "Змініть свій розклад на тиждень",
"logo": "Логотип",
"error": "Помилка",
"at_least_characters_one": "Введіть принаймні один символ",
"at_least_characters_other": "Введіть принаймні {{count}} симв.",
"team_logo": "Логотип команди",
"add_location": "Додайте розташування",
"attendees": "Учасники",
"add_attendees": "Додати учасників",
"show_advanced_settings": "Показати додаткові параметри",
"event_name": "Тип заходу",
"event_name_tooltip": "Ім’я, яке показуватиметься в календарях",
"meeting_with_user": "Нарада з користувачем {ATTENDEE}",
"additional_inputs": "Додаткові поля введення",
"additional_input_description": "Вимагати від особи, що хоче створити бронювання, надавати додаткові відомості",
"label": "Мітка",
"placeholder": "Заповнювач",
"type": "Тип",
"edit": "Редагувати",
"add_input": "Додати поле введення",
"disable_notes": "Приховати примітки в календарі",
"disable_notes_description": "З міркувань конфіденційності додаткові поля введення та примітки буде приховано в записі календаря. Їх усе одно буде надіслано вам на електронну пошту.",
"requires_confirmation_description": "Бронювання потрібно підтвердити вручну, перш ніж його буде надіслано в інтеграції. Ви отримаєте підтвердження електронною поштою.",
"recurring_event": "Періодичний захід",
"recurring_event_description": "Користувачі можуть підписуватися на періодичні заходи",
"starting": "Початок",
"disable_guests": "Вимкнути гостей",
"disable_guests_description": "Забороніть додати гостей під час бронювання.",
"private_link": "Створити приватне посилання",
"private_link_label": "Приватне посилання",
"private_link_hint": "Після кожного використання ваше приватне посилання створюватиметься повторно",
"copy_private_link": "Копіювати приватне посилання",
"private_link_description": "Створіть приватну URL-адресу, щоб поширювати її, не виказуючи свого імені користувача в Cal",
"invitees_can_schedule": "Запрошені можуть планувати",
"date_range": "Діапазон дат",
"calendar_days": "календарні дні",
"business_days": "робочі дні",
"set_address_place": "Укажіть адресу або місце",
"set_link_meeting": "Створити посилання на нараду",
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "У Cal запрошеним знадобиться ввести номер телефону, перш ніж планувати щось.",
"cal_provide_google_meet_location": "Cal надасть розташування Google Meet.",
"cal_provide_zoom_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Zoom.",
"cal_provide_tandem_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Tandem.",
"cal_provide_video_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Daily.",
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "Ми згенеруємо URL-адресу Jitsi Meet.",
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу відеонаради Huddle01 web3.",
"cal_provide_teams_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради в MS Teams. ПРИМІТКА: ПОТРІБЕН РОБОЧИЙ АБО НАВЧАЛЬНИЙ ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС",
"require_payment": "Вимагати оплату",
"commission_per_transaction": "комісія за транзакцію",
"event_type_updated_successfully_description": "Ваш тип заходу оновлено.",
"hide_event_type": "Приховати тип заходу",
"edit_location": "Змінити розташування",
"into_the_future": "у майбутньому",
"within_date_range": "У діапазоні дат",
"indefinitely_into_future": "Колись у майбутньому",
"add_new_custom_input_field": "Додати нове власне поле введення",
"quick_chat": "Коротка розмова",
"add_new_team_event_type": "Додати новий тип заходу для команди",
"add_new_event_type": "Додати новий тип заходу",
"new_event_type_to_book_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.",
"length": "Тривалість",
"minimum_booking_notice": "Мінімальний час до наступного заходу",
"slot_interval": "Інтервали між бронюваннями",
"slot_interval_default": "Використовувати тривалість заходу (за замовчуванням)",
"delete_event_type_description": "Справді видалити цей тип заходу? Ніхто з тих, кому ви надавали це посилання, більше не зможе забронювати час за його допомогою.",
"delete_event_type": "Видаліть тип заходу",
"confirm_delete_event_type": "Так, видалити тип заходу",
"delete_account": "Видалити обліковий запис",
"confirm_delete_account": "Так, видалити обліковий запис",
"delete_account_confirmation_message": "Справді видалити обліковий запис Cal.com? Усі, кому ви надавали посилання на свій обліковий запис, більше не зможуть бронювати ваш час за його допомогою. Усі збережені налаштування буде втрачено.",
"integrations": "Інтеграції",
"apps": "Додатки",
"category_apps": "Додатки з категорії «{{category}}»",
"app_store": "App Store",
"app_store_description": "Спілкування та технології на робочому місці.",
"settings": "Параметри",
"event_type_moved_successfully": "Тип події переміщено",
"next_step_text": "Наступний крок",
"next_step": "Пропустити крок",
"prev_step": "Попередній крок",
"install": "Установити",
"installed": "Установлено",
"active_install_one": "{{count}} активна інсталяція",
"active_install_other": "Активних інсталяцій: {{count}}",
"globally_install": "Установлено глобально",
"app_successfully_installed": "Додаток установлено",
"app_could_not_be_installed": "Не вдалося встановити додаток",
"disconnect": "Від’єднати",
"embed_your_calendar": "Вбудуйте календар у свою вебсторінку",
"connect_your_favourite_apps": "Підключіть улюблені застосунки.",
"automation": "Автоматизація",
"configure_how_your_event_types_interact": "Налаштуйте, як типи заходів мають взаємодіяти з вашими календарями.",
"toggle_calendars_conflict": "Увімкніть ті календарі, які потрібно перевірити на наявність конфліктів, щоб уникнути подвійних бронювань.",
"select_destination_calendar": "Створюйте заходи в календарі",
"connect_additional_calendar": "Підключити додатковий календар",
"conferencing": "Відеоконференції",
"calendar": "Календар",
"payments": "Платежі",
"not_installed": "Не встановлено",
"error_password_mismatch": "Паролі не збігаються.",
"error_required_field": "Це поле обов’язкове.",
"status": "Стан",
"team_view_user_availability": "Перегляньте доступність користувача",
"team_view_user_availability_disabled": "Користувач має прийняти запрошення, щоб переглядати відомості про доступність команди",
"set_as_away": "Установити для себе стан «Не на місці»",
"set_as_free": "Вимкнути стан «Не на місці»",
"user_away": "Цей користувач зараз не на місці.",
"user_away_description": "Користувач, час якого ви намагаєтеся забронювати, указав, що він зараз не на місці. Через це він не приймає нові бронювання.",
"meet_people_with_the_same_tokens": "Зустрічі з користувачами, у яких такі самі токени",
"only_book_people_and_allow": "Бронювати ваш час зможуть лише користувачі, у яких є ті ж токени або невзаємозамінні токени чи які належать до тієї ж децентралізованої автономної організації.",
"saml_config_deleted_successfully": "Конфігурацію SAML видалено",
"account_created_with_identity_provider": "Ваш обліковий запис створено за допомогою постачальника посвідчень.",
"account_managed_by_identity_provider": "Вашим обліковим записом керує {{provider}}",
"account_managed_by_identity_provider_description": "Щоб змінити електронну адресу чи пароль, увімкнути двоетапну автентифікацію тощо, перейдіть до налаштувань свого облікового запису {{provider}}.",
"signin_with_google": "Увійдіть через Google",
"signin_with_saml": "Увійдіть через SAML",
"saml_configuration": "Конфігурація SAML",
"delete_saml_configuration": "Видаліть конфігурацію SAML",
"delete_saml_configuration_confirmation_message": "Справді конфігурацію SAML? Учасники вашої команди, які використовують вхід через SAML, утратять доступ до Cal.com.",
"confirm_delete_saml_configuration": "Так, видалити конфігурацію SAML",
"saml_not_configured_yet": "SAML ще не налаштовано",
"saml_configuration_description": "Вставте метадані SAML від свого постачальника посвідчень у текстове поле нижче, щоб оновити конфігурацію SAML.",
"saml_configuration_placeholder": "Вставте тут метадані SAML від свого постачальника посвідчень",
"saml_configuration_update_failed": "Не вдалось оновити конфігурацію SAML",
"saml_configuration_delete_failed": "Не вдалося видалити конфігурацію SAML",
"saml_email_required": "Введіть електронну адресу, щоб ми могли знайти вашого постачальника посвідчень SAML",
"you_will_need_to_generate": "Вам потрібно буде згенерувати токен доступу зі старого інструменту планування.",
"import": "Імпорт",
"import_from": "Імпортувати з",
"access_token": "Токен доступу",
"visit_roadmap": "Дорожня карта",
"featured_categories": "Рекомендовані категорії",
"popular_categories": "Популярні категорії",
"number_apps_one": "{{count}} додаток",
"number_apps_other": "Додатків: {{count}}",
"trending_apps": "Популярні додатки",
"explore_apps": "Додатки з категорії «{{category}}»",
"installed_apps": "Установлені додатки",
"no_category_apps": "Немає додатків із категорії «{{category}}»",
"no_category_apps_description_calendar": "Додайте додаток-календар, щоб перевіряти розклад на наявність конфліктів і уникати подвійних бронювань",
"no_category_apps_description_conferencing": "Спробуйте додати програму для конференцій, щоб інтегрувати можливість відеовикликів зі своїми клієнтами",
"no_category_apps_description_payment": "Додайте платіжний додаток, щоб спростити транзакції між вами та вашими клієнтами",
"no_category_apps_description_other": "Додавайте інші додатки з різноманітними функціями",
"installed_app_calendar_description": "Налаштуйте календар, щоб перевіряти розклад на наявність конфліктів і уникати подвійних бронювань.",
"installed_app_conferencing_description": "Додавайте улюблені додатки для відеоконференцій, щоб проводити наради",
"installed_app_payment_description": "Укажіть, які служби обробки платежів використовувати, коли клієнти вам платять.",
"installed_app_other_description": "Усі ваші встановлені додатки з інших категорій.",
"empty_installed_apps_headline": "Не встановлено жодних додатків",
"empty_installed_apps_description": "Додатки дають змогу оптимізувати робочий процес і спростити роботу з графіком.",
"empty_installed_apps_button": "Переглянути магазин додатків",
"manage_your_connected_apps": "Керуйте встановленими додатками й налаштуваннями",
"browse_apps": "Огляд додатків",
"features": "Функції",
"permissions": "Дозволи",
"terms_and_privacy": "Умови та конфіденційність",
"published_by": "Опублікував(-ла) {{author}}",
"subscribe": "Підписатися",
"buy": "Купити",
"install_app": "Установити додаток",
"categories": "Категорії",
"pricing": "Ціни",
"learn_more": "Докладніше",
"privacy_policy": "Політика конфіденційності",
"terms_of_service": "Умови користування",
"remove": "Вилучити",
"add": "Додати",
"installed_one": "Установлено",
"installed_other": "Встановлено {{count}}",
"verify_wallet": "Пройдіть перевірку гаманця",
"connect_metamask": "Підключіть Metamask",
"create_events_on": "Створюйте заходи в:",
"missing_license": "Відсутня ліцензія",
"signup_requires": "Потрібна комерційна ліцензія",
"signup_requires_description": "Cal.com, Inc. зараз не надає безкоштовну версію сторінки реєстрації з відкритим кодом. Щоб отримати повний доступ до складових функціоналу реєстрації, потрібно придбати комерційну ліцензію. Для особистого використання та створення облікових записів радимо Prisma Data Platform або будь-який інший інтерфейс Postgres.",
"next_steps": "Подальші кроки",
"acquire_commercial_license": "Отримати комерційну ліцензію",
"the_infrastructure_plan": "Інфраструктурний план базується на використанні та надає знижки для стартапів.",
"prisma_studio_tip": "Створіть обліковий запис через Prisma Studio",
"prisma_studio_tip_description": "Дізнайтеся, як налаштувати першого користувача",
"contact_sales": "Зв’язатися з відділом продажів",
"error_404": "Помилка 404",
"default": "За замовчуванням",
"set_to_default": "Установити за замовчуванням",
"new_schedule_btn": "Створити розклад",
"add_new_schedule": "Додати новий розклад",
"add_new_calendar": "Додати новий календар",
"set_calendar": "Укажіть, куди додавати нові заходи, коли ваш час бронюють.",
"delete_schedule": "Видалити розклад",
"schedule_created_successfully": "Розклад «{{scheduleName}}» створено",
"availability_updated_successfully": "Розклад «{{scheduleName}}» оновлено",
"schedule_deleted_successfully": "Розклад видалено",
"default_schedule_name": "Робочі години",
"new_schedule_heading": "Створення розкладу доступності",
"new_schedule_description": "Розклад доступності дає змогу керувати своєю доступністю для участі в заходах різних типів. Його можна застосовувати як до одного, так і до кількох різних типів заходів.",
"requires_ownership_of_a_token": "Потрібен токен, що належить такій адресі:",
"example_name": "Василь Петренко",
"time_format": "Формат часу",
"12_hour": "12-годинний",
"24_hour": "24-годинний",
"redirect_success_booking": "Перенаправляти під час бронювання ",
"you_are_being_redirected": "Ви перейдете за адресою {{ url }} через $t(second, {\"count\": {{seconds}} }).",
"external_redirect_url": "https://example.com/redirect-to-my-success-page",
"duplicate": "Дублювати",
"offer_seats": "Запропонувати місця",
"offer_seats_description": "Пропонувати місця під час бронювання (при цьому вимикається гостьовий режим і бронювання з підтвердженням)",
"seats_available": "Доступні місця",
"number_of_seats": "Кількість місць на одне бронювання",
"enter_number_of_seats": "Введіть кількість місць",
"you_can_manage_your_schedules": "Керувати розкладами можна на сторінці «Доступність».",
"booking_full": "Доступних місць більше немає",
"api_keys": "Ключі API",
"api_key": "Ключ API",
"test_api_key": "Перевірити ключ API",
"test_passed": "Перевірку пройдено!",
"test_failed": "Не вдалося перевірити",
"provide_api_key": "Укажіть ключ API",
"api_key_modal_subtitle": "Ключі API дають змогу здійснювати виклики API для вашого облікового запису.",
"api_keys_subtitle": "Створюйте ключі API, щоб отримувати доступ до свого облікового запису.",
"create_api_key": "Створіть ключ API",
"personal_note": "Назвіть цей ключ",
"personal_note_placeholder": "Наприклад, «Розробка»",
"api_key_no_note": "Ключ API без назви",
"api_key_never_expires": "Цей ключ API діє безстроково",
"edit_api_key": "Редагувати ключ API",
"never_expire_key": "Діє безстроково",
"delete_api_key": "Відкликати ключ API",
"success_api_key_created": "Ключ API створено",
"success_api_key_edited": "Ключ API оновлено",
"create": "Створити",
"success_api_key_created_bold_tagline": "Зберігайте цей ключ API у безпечному місці.",
"you_will_only_view_it_once": "Коли це вікно закриється, ви не зможете переглянути його ще раз.",
"copy_to_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
"enabled_after_update": "Увімкнено після оновлення",
"enabled_after_update_description": "Приватне посилання працюватиме після збереження",
"confirm_delete_api_key": "Відкликати цей ключ API",
"revoke_api_key": "Відкликати ключ API",
"api_key_copied": "Ключ API скопійовано!",
"delete_api_key_confirm_title": "Видалити цей ключ API із вашого облікового запису остаточно?",
"copy": "Копіювати",
"expire_date": "Термін дії",
"expired": "Термін дії минув",
"never_expires": "Немає терміну дії",
"expires": "Термін дії минає",
"request_reschedule_booking": "Надіслати запит на перенесення бронювання",
"reason_for_reschedule": "Причина перенесення",
"book_a_new_time": "Забронювати новий час",
"reschedule_request_sent": "Запит на перенесення надіслано",
"reschedule_modal_description": "Заплановану нараду буде скасовано, і користувач, який її організовував, отримає сповіщення та запит вибрати новий час.",
"reason_for_reschedule_request": "Причина запиту на перенесення",
"send_reschedule_request": "Надіслати запит на перенесення ",
"edit_booking": "Редагувати бронювання",
"reschedule_booking": "Перенести бронювання",
"former_time": "Попередній час",
"confirmation_page_gif": "GIF-зображення для сторінки підтвердження",
"search": "Пошук",
"impersonate": "Виконувати роль",
"user_impersonation_heading": "Виконання ролі користувача",
"user_impersonation_description": "Ви можете дозволити нашій команді підтримки тимчасово входити в систему під вашим іменем, щоб швидко вирішувати проблеми, про які ви повідомляєте.",
"team_impersonation_description": "Дозвольте адміністраторам своєї команди тимчасово входити від вашого імені.",
"impersonate_user_tip": "Усі випадки використання цієї функції підпадають під аудит.",
"impersonating_user_warning": "Виконується роль користувача {{user}}.",
"impersonating_stop_instructions": "<0>Натисніть тут, щоб зупинити</0>.",
"event_location_changed": "Оновлено змінилося розташування заходу",
"location_changed_event_type_subject": "Змінено розташування: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"current_location": "Поточне розташування",
"user_phone": "Ваш номер телефону",
"new_location": "Нове розташування",
"no_location": "Розташування не визначено",
"set_location": "Указати розташування",
"update_location": "Оновити розташування",
"location_updated": "Розташування оновлено",
"email_validation_error": "Це не схоже на адресу електронної пошти",
"place_where_cal_widget_appear": "Розмістіть цей код в HTML відповідно до бажаного розташування віджета Cal.",
"create_update_react_component": "Створіть новий компонент React або оновіть наявний, як показано нижче.",
"copy_code": "Копіювати код",
"code_copied": "Код скопійовано!",
"how_you_want_add_cal_site": "Як саме ви хочете додати Cal на свій сайт?",
"choose_ways_put_cal_site": "Виберіть один із наведених нижче способів розмістити Cal на сайті.",
"setting_up_zapier": "Налаштування інтеграції із Zapier",
"generate_api_key": "Створити ключ API",
"generate_api_key_description": "Створіть ключ API для використання з Cal.com на сайті",
"your_unique_api_key": "Ваш унікальний ключ API",
"copy_safe_api_key": "Скопіюйте цей ключ API і збережіть його в надійному місці. Якщо ви втратите цей ключ, потрібно буде створити новий.",
"zapier_setup_instructions": "<0>Увійдіть в обліковий запис Zapier і створіть новий Zap.</0><1>Виберіть Cal.com як додаток Trigger і вкажіть подію Trigger.</1><2>Виберіть свій обліковий запис і введіть унікальний ключ API.</2><3>Перевірте тригер.</3><4>Усе готово!</4>",
"install_zapier_app": "Спочатку встановіть додаток Zapier з App Store.",
"connect_apple_server": "Підключитися до сервера Apple",
"connect_caldav_server": "Підключитися до сервера CalDav",
"calendar_url": "URL-адреса календаря",
"apple_server_generate_password": "Згенеруйте спеціальний пароль додатка для використання з Cal.com за адресою",
"credentials_stored_encrypted": "Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
"it_stored_encrypted": "Його буде збережено й зашифровано.",
"go_to_app_store": "Перейти в App Store",
"calendar_error": "Сталася помилка. Спробуйте знову підключитися до свого календаря з усіма необхідними дозволами.",
"set_your_phone_number": "Указати номер телефону для наради",
"calendar_no_busy_slots": "Немає зайнятих часових вікон",
"display_location_label": "Показувати на сторінці бронювання",
"display_location_info_badge": "Розташування показуватиметься перед підтвердженням бронювання",
"add_gif": "Додати GIF",
"search_giphy": "Пошук у Giphy",
"add_link_from_giphy": "Додати посилання з Giphy",
"add_gif_to_confirmation": "Додавання GIF на сторінку підтвердження",
"find_gif_spice_confirmation": "Знайдіть GIF, щоб прикрасити свою сторінку підтвердження",
"share_feedback": "Залишити відгук",
"resources": "Ресурси",
"support_documentation": "Довідкова інформація",
"developer_documentation": "Документація для розробників",
"get_in_touch": "Наші контакти",
"contact_support": "Служба підтримки",
"feedback": "Відгук",
"submitted_feedback": "Дякуємо за відгук!",
"feedback_error": "Не вдалося надіслати відгук",
"comments": "Поділіться своїми коментарями тут:",
"booking_details": "Відомості про бронювання",
"or_lowercase": "або",
"nevermind": "Закрити",
"go_to": "Перейди до: ",
"zapier_invite_link": "Zapier Invite Link",
"meeting_url_provided_after_confirmed": "URL-адресу наради буде створено після підтвердження заходу.",
"attendees_name": "Ім’я відвідувача",
"dynamically_display_attendee_or_organizer": "Динамічно показувати ім’я учасника вам або ваше ім’я учаснику, який його переглядає",
"event_location": "Розташування заходу",
"reschedule_optional": "Причина перенесення (необов’язково)",
"reschedule_placeholder": "Повідомте інших, чому вам потрібно перенести захід",
"event_cancelled": "Цей захід скасовано",
"emailed_information_about_cancelled_event": "Ми сповістили вас та інших учасників електронною поштою.",
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Це поле введення буде показано під час бронювання часу для цього заходу",
"meeting_url_in_conformation_email": "URL-адресу наради вказано в листі з підтвердженням",
"url_start_with_https": "URL-адреса має починатися з http:// або https://",
"number_provided": "Номер телефону буде надано",
"before_event_trigger": "до початку заходу",
"event_cancelled_trigger": "у момент скасування заходу",
"new_event_trigger": "у момент бронювання нового заходу",
"email_host_action": "надсилати електронний лист ведучому",
"email_attendee_action": "надсилати електронний лист учаснику",
"sms_attendee_action": "надсилати SMS учаснику",
"sms_number_action": "надсилати SMS на певний номер",
"workflows": "Робочі процеси",
"new_workflow_btn": "Новий робочий процес",
"add_new_workflow": "Додати новий робочий процес",
"reschedule_event_trigger": "у момент перенесення заходу",
"trigger": "Тригер",
"triggers": "Тригери",
"action": "Дія",
"workflows_to_automate_notifications": "Автоматизуйте сповіщення та нагадування за допомогою робочих процесів",
"workflow_name": "Назва робочого процесу",
"custom_workflow": "Користувацький робочий процес",
"workflow_created_successfully": "«{{workflowName}}» створено",
"delete_workflow_description": "Справді видалити цей робочий процес?",
"delete_workflow": "Видалити робочий процес",
"confirm_delete_workflow": "Так, видалити робочий процес",
"workflow_deleted_successfully": "Робочий процес видалено",
"how_long_before": "За який час до початку заходу?",
"day_timeUnit": "д.",
"hour_timeUnit": "год",
"minute_timeUnit": "хв",
"new_workflow_heading": "Створіть свій перший робочий процес",
"new_workflow_description": "Робочі процеси дають змогу автоматизувати надсилання нагадувань і сповіщень.",
"active_on": "Активується",
"workflow_updated_successfully": "Робочий процес «{{workflowName}}» оновлено",
"premium_to_standard_username_description": "Це стандандартне ім’я користувача. Якщо оновити його, ви перейдете до виставлення рахунків для переходу на дешевшу підписку.",
"current": "Поточна",
"premium": "преміум",
"standard": "стандарт",
"confirm_username_change_dialog_title": "Підтвердьте змінення імені користувача",
"change_username_standard_to_premium": "Оскільки ви змінюєте стандартне ім’я користувача на преміальне, відкриється оформлення переходу на дорожчу підписку.",
"change_username_premium_to_standard": "Оскільки ви змінюєте преміальне ім’я користувача на стандартне, відкриється оформлення переходу на дешевшу підписку.",
"go_to_stripe_billing": "Перейти до виставлення рахунків",
"stripe_description": "Вимагати оплату за бронювання (комісія за транзакцію: 0,5% + 0,10 €)",
"trial_expired": "Пробний період закінчився",
"remove_app": "Вилучити додаток",
"yes_remove_app": "Так, вилучити додаток",
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Справді вилучити цей додаток?",
"app_removed_successfully": "Додаток вилучено",
"error_removing_app": "Помилка під час вилучення додатку",
"web_conference": "Вебконференція",
"number_for_sms_reminders": "Номер телефону (для SMS-нагадувань)",
"requires_confirmation": "Потрібне підтвердження",
"nr_event_type_one": "{{count}} тип заходу",
"nr_event_type_other": "Типів заходів: {{count}}",
"add_action": "Додати дію",
"set_whereby_link": "Посилання на Whereby",
"invalid_whereby_link": "Введіть припустиме посилання на Whereby",
"set_around_link": "Посилання на Around.Co",
"invalid_around_link": "Введіть припустиме посилання на Around",
"set_riverside_link": "Посилання на Riverside",
"invalid_riverside_link": "Введіть припустиме посилання на Riverside",
"invalid_ping_link": "Введіть дійсне посилання на Ping.gg",
"add_exchange2013": "Підключити сервер Exchange 2013",
"add_exchange2016": "Підключити сервер Exchange 2016",
"custom_template": "Користувацький шаблон",
"email_body": "Основний текст",
"subject": "Тема",
"text_message": "Текстове повідомлення",
"specific_issue": "Виникла конкретна проблема?",
"browse_our_docs": "переглянути нашу документацію",
"choose_template": "Виберіть шаблон",
"reminder": "Нагадування",
"custom": "Користувацький",
"reminder_email": "Нагадування: {{eventType}} з користувачем {{name}}, {{date}}",
"not_triggering_existing_bookings": "Не спрацьовуватиме для бронювань, що вже існують, тому що в користувача під час бронювання запитуватиметься номер телефону.",
"minute_one": "{{count}} хв",
"minute_other": "{{count}} хв",
"hour_one": "{{count}} год",
"hour_other": "{{count}} год",
"invalid_input": "Неприпустимі введені дані",
"broken_video_action": "Не вдалося додати посилання на нараду в розташуванні <1>{{location}}</1> у ваш запланований захід. Зв’яжіться із запрошеними користувачами або додайте відомості в захід у календарі. Ви можете або <3>змінити розташування в типі заходу</3> або спробувати <5>вилучити цей додаток і повернути його.</5>",
"broken_calendar_action": "Не вдалось оновити відомості в календарі <1>{{calendar}}</1>. <2>Перевірте параметри календаря або вилучіть календар і додайте його знову</2>.",
"attendee_name": "Ім’я відвідувача",
"broken_integration": "Порушена інтеграція",
"problem_adding_video_link": "Під час додавання посилання на відео виникла проблема",
"problem_updating_calendar": "Під час оновлення календаря виникла проблема",
"active_on_event_types_one": "Активно для {{count}} типу заходу",
"active_on_event_types_other": "Активно для стількох типів заходів: {{count}}",
"no_active_event_types": "Немає активних типів заходів",
"new_seat_subject": "Новий учасник: {{name}} {{eventType}}, {{date}}",
"new_seat_title": "Хтось додав себе в захід",
"variable": "Змінна",
"event_name_workflow": "Назва заходу",
"organizer_name_workflow": "Організатор",
"attendee_name_workflow": "Учасник",
"event_date_workflow": "Дата заходу",
"event_time_workflow": "Час заходу",
"location_workflow": "Розташування",
"additional_notes_workflow": "Додаткові примітки",
"app_upgrade_description": "Щоб користуватися цією функцією, потрібен обліковий запис Pro.",
"invalid_number": "Недійсний номер телефону",
"navigate": "Перейти",
"open": "Відкрити",
"close": "Закрити",
"team_feature_teams": "Ця функція доступна в плані Team. Перейдіть на нього, щоб бачити відомості про доступність учасників своєї команди.",
"team_feature_workflows": "Ця функція доступна в плані Team. Перейдіть на нього, щоб автоматизувати сповіщення та нагадування про заходи за допомогою робочих процесів.",
"show_eventtype_on_profile": "Показувати в профілі",
"embed": "Вбудувати",
"new_username": "Нове ім’я користувача",
"current_username": "Поточне ім’я користувача",
"example_1": "Приклад 1",
"example_2": "Приклад 2",
"additional_input_label": "Додатковий введений підпис",
"company_size": "Розмір компанії",
"what_help_needed": "З чим саме потрібна допомога?",
"variable_format": "Формат змінної",
"webhook_subscriber_url_reserved": "URL-адресу для абонента у вебгуку вже визначено",
"custom_input_as_variable_info": "Усі спеціальні символи в додатковому введеному підписі пропускаються (використовуються тільки літери та цифри), використовуються лише великі літери, пробіли замінюються на підкреслення.",
"using_additional_inputs_as_variables": "Як використовувати додаткові поля введення як змінні?",
"download_desktop_app": "Завантажити додаток для ПК",
"set_ping_link": "Установити Ping-посилання",
"rate_limit_exceeded": "Перевищено ліміт кількості запитів",
"when_something_happens": "Коли щось стається",
"action_is_performed": "Виконується дія",
"test_action": "Перевірити дію",
"notification_sent": "Надсилається сповіщення",
"no_input": "Нічого не введено",
"test_workflow_action": "Перевірити дію робочого циклу",
"send_sms": "Надіслати SMS",
"send_sms_to_number": "Справді надіслати SMS-повідомлення на номер {{number}}?",
"missing_connected_calendar": "Немає календаря за замовчуванням",
"connect_your_calendar_and_link": "Підключити календар можна <1>звідси</1>.",
"default_calendar_selected": "Календар за замовчуванням",
"hide_from_profile": "Не показувати в профілі",
"event_setup_tab_title": "Налаштування заходу",
"event_limit_tab_title": "Ліміти",
"event_limit_tab_description": "Як часто ваш час можуть бронювати",
"event_advanced_tab_description": "Налаштування календаря та інше…",
"event_advanced_tab_title": "Додатково",
"select_which_cal": "Виберіть календар, у який додаватимуться бронювання",
"custom_event_name": "Користувацька назва події",
"custom_event_name_description": "Вибирайте для заходів власні назви, що показуватимуться в календарі",
"2fa_required": "Необхідна двоетапна автентифікація",
"incorrect_2fa": "Неправильний код двоетапної автентифікації",
"which_event_type_apply": "До якого типу заходів це застосовуватиметься?",
"no_workflows_description": "Робочі процеси це проста автоматизація сповіщень і нагадувань, що дає вам змогу будувати процеси, пов’язані з вашими заходами.",
"create_workflow": "Створити робочий процес",
"do_this": "Зробити це",
"turn_off": "Вимкнути",
"settings_updated_successfully": "Параметри оновлено",
"error_updating_settings": "Помилка оновлення параметрів",
"personal_cal_url": "Моя персональна URL-адреса Cal",
"bio_hint": "Кілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на сторінці за вашою URL-адресою.",
"delete_account_modal_title": "Видалення облікового запису",
"confirm_delete_account_modal": "Справді видалити свій обліковий запис Cal.com?",
"delete_my_account": "Видалити мій обліковий запис",
"start_of_week": "Початок тижня",
"select_calendars": "Виберіть, які календарі потрібно перевірити на наявність конфліктів, щоб уникнути подвійних бронювань.",
"check_for_conflicts": "Перевірка конфліктів",
"adding_events_to": "Додавання подій у",
"follow_system_preferences": "Відповідно до системних параметрів",
"custom_brand_colors": "Користувацькі брендові кольори",
"customize_your_brand_colors": "Налаштуйте власний брендовий колір на сторінці бронювання.",
"pro": "Pro",
"removes_cal_branding": "Вилучення будь-яких пов’язаних із Cal брендингових надписів, як-от «На платформі Cal».",
"profile_picture": "Зображення профілю",
"upload": "Завантажити",
"web3": "Web3",
"rainbow_token_gated": "Цей тип заходу підтримує доступ тільки для власників токенів.",
"rainbow_connect_wallet_gate": "Якщо у вас є <1>{{name}}</1> (<3>{{symbol}}</3>), підключіть свій гаманець.",
"rainbow_insufficient_balance": "У вашому підключеному гаманці бракує <1>{{symbol}}</1>.",
"rainbow_sign_message_request": "Підпишіть запит на надсилання повідомлень у своєму гаманці.",
"rainbow_signature_error": "Сталася помилка запиту на підпис від вашого гаманця.",
"token_address": "Адреса токена",
"blockchain": "Блокчейн",
"old_password": "Старий пароль",
"secure_password": "Ваш новий суперзахищений пароль",
"error_updating_password": "Помилка оновлення пароля",
"two_factor_auth": "Двоетапна автентифікація",
"recurring_event_tab_description": "Налаштування розкладу з повторюваними заходами",
"today": "сьогодні",
"appearance": "Зовнішній вигляд",
"appearance_subtitle": "Налаштовуйте вигляд бронювання",
"my_account": "Мій обліковий запис",
"general": "Загальні",
"calendars": "Календарі",
"2fa_auth": "Двоетапна перевірка",
"invoices": "Рахунки-фактури",
"embeds": "Вбудовування",
"impersonation": "Вхід від імені користувача",
"users": "Користувачі",
"profile_description": "Керуйте налаштуваннями свого профілю cal",
"general_description": "Керуйте налаштуваннями мови та часового поясу",
"calendars_description": "Налаштуйте, як типи заходів мають взаємодіяти з вашими календарями",
"appearance_description": "Налаштовуйте вигляд бронювання",
"conferencing_description": "Керуйте додатками для відеоконференцій і нарад",
"password_description": "Керуйте налаштуваннями паролів облікових записів",
"2fa_description": "Керуйте налаштуваннями паролів облікових записів",
"we_just_need_basic_info": "Щоб налаштувати ваш профіль, нам потрібні базові відомості.",
"skip": "Пропустити",
"do_this_later": "Зробити це пізніше",
"set_availability_getting_started_subtitle_1": "Укажіть, у які проміжки часу ви доступні",
"set_availability_getting_started_subtitle_2": "Усе це можна налаштувати пізніше на сторінці «Доступність».",
"connect_calendars_from_app_store": "Ви можете додати більше календарів з магазину додатків",
"connect_conference_apps": "Підключити додатки для конференцій",
"connect_calendar_apps": "Підключити додатки календарів",
"connect_payment_apps": "Підключити платіжні додатки",
"connect_other_apps": "Підключити інші додатки",
"current_step_of_total": "Крок {{currentStep}} із {{maxSteps}}",
"add_variable": "Додати змінну",
"custom_phone_number": "Користувацький номер телефону",
"message_template": "Шаблон повідомлення",
"email_subject": "Тема листа",
"add_dynamic_variables": "Додати динамічні текстові змінні",
"event_name_info": "Назва типу заходу",
"event_date_info": "Дата заходу",
"event_time_info": "Час початку заходу",
"location_info": "Місце проведення заходу",
"organizer_name_info": "Ваше ім’я",
"additional_notes_info": "Додаткові примітки щодо бронювання",
"attendee_name_info": "Ім’я того, хто бронює",
"to": "Кому",
"attendee_required_enter_number": "Під час бронювання відвідувачу потрібно буде ввести номер телефону",
"workflow_turned_on_successfully": "Робочий процес «{{workflowName}}» {{offOn}}",
"download_responses": "Завантажити відповіді",
"create_your_first_form": "Створіть свою першу форму",
"create_your_first_form_description": "Форми маршрутизації дають змогу запитувати уточнювальні запитання та переходити до відповідної особи або типу заходу.",
"create_your_first_webhook": "Створіть свій перший вебгук",
"create_your_first_webhook_description": "Завдяки вебгукам ви можете отримувати дані про наради в реальному часі, коли на Cal.com щось стається.",
"for_a_maximum_of": "На максимум",
"event_one": "захід",
"event_other": "заходи",
"profile_team_description": "Керуйте налаштуваннями свого профілю команди",
"members_team_description": "Користувачі в цій групі",
"team_url": "URL-адреса команди",
"delete_team": "Видалити команду",
"team_members": "Учасники команди",
"more": "Більше",
"more_page_footer": "Додаток для мобільних пристроїв ми вважаємо розширенням вебдодатку. Якщо вам потрібно виконувати складні дії, скористайтеся саме останнім.",
"workflow_example_1": "Надсилати відвідувачу нагадування про захід в SMS-повідомленні за 24 години до початку",
"workflow_example_2": "Надсилати відвідувачу користувацьке SMS-повідомлення, якщо захід перенесено",
"workflow_example_3": "Надсилати ведучому користувацький електронний лист, якщо бронюється новий захід",
"workflow_example_4": "Надсилати відвідувачу нагадування про захід в електронному листі за 1 годину до початку",
"workflow_example_5": "Надсилати ведучому користувацький електронний лист, якщо захід перенесено",
"workflow_example_6": "Надсилати ведучому користувацьке SMS-повідомлення, якщо бронюється новий захід",
"welcome_to_cal_header": "Вітаємо в Cal.com!",
"edit_form_later_subtitle": "Це можна буде змінити пізніше.",
"connect_calendar_later": "Я підключу календар пізніше",
"set_my_availability_later": "Я вкажу дані про доступність пізніше",
"problem_saving_user_profile": "Під час збереження даних виникла проблема. Повторіть спробу або зверніться в службу підтримки.",
"purchase_missing_seats": "Придбати відсутні місця",
"slot_length": "Тривалість вікна",
"booking_appearance": "Вигляд бронювання",
"appearance_team_description": "Налаштовуйте вигляд бронювання своєї команди",
"only_owner_change": "Змінювати бронювання команди може лише її власник ",
"team_disable_cal_branding_description": "Вилучення будь-яких пов’язаних із Cal брендингових надписів, як-от «На платформі Cal»",
"invited_by_team": "{{teamName}} запросив(-ла) вас приєднатися до його або її команди в такій ролі: {{role}}",
"token_invalid_expired": "Токен недійсний або застарілий.",
"exchange_add": "Підключитися до Microsoft Exchange",
"exchange_authentication": "Метод автентифікації",
"exchange_authentication_standard": "Проста автентифікація",
"exchange_authentication_ntlm": "Автентифікація NTLM",
"exchange_compression": "Стиснення GZip",
"routing_forms_description": "Тут наведено всі створені форми та маршрути.",
"add_new_form": "Додати форму",
"form_description": "Створіть власну форму для маршрутизації автора бронювання",
"copy_link_to_form": "Копіювати посилання на форму",
"theme": "Тема",
"theme_applies_note": "Застосовується тільки до ваших загальнодоступних сторінок бронювання",
"theme_light": "Світла",
"theme_dark": "Темна",
"theme_system": "Стандартне системне значення",
"add_a_team": "Додати команду",
"saml_config": "Конфігурація SAML",
"add_webhook_description": "Отримуйте дані про наради в реальному часі, коли на Cal.com щось стається",
"triggers_when": "Спрацьовує в таких випадках",
"test_webhook": "Перш ніж створювати, виконайте ping-тест.",
"enable_webhook": "Увімкнути вебгук",
"add_webhook": "Додати вебгук",
"webhook_edited_successfully": "Вебгук збережено",
"webhooks_description": "Отримуйте дані про наради в реальному часі, коли на Cal.com щось стається",
"api_keys_description": "Створюйте ключі API, щоб отримувати доступ до свого облікового запису",
"new_api_key": "Новий ключ API",
"active": "Активний",
"api_key_updated": "Назву ключа API оновлено",
"api_key_update_failed": "Помилка оновлення назви ключа API",
"embeds_title": "Вбудовування iframe HTML",
"embeds_description": "Вбудовайте події всіх типів у свій вебсайт",
"create_first_api_key": "Створіть свій перший ключ API",
"create_first_api_key_description": "Ключі API дають іншим додаткам змогу обмінюватися даними з Cal.com",
"back_to_signin": "Повернутися до входу",
"reset_link_sent": "Посилання для скидання надіслано",
"password_reset_email": "Електронний лист з інструкціями зі скидання пароля надіслано на {{email}}.",
"password_updated": "Пароль оновлено!",
"pending_payment": "Очікується оплата",
"confirmation_page_rainbow": "Увімкніть доступ до свого заходу тільки для власників звичайних або невзаємозамінних токенів Ethereum, Polygon тощо.",
"not_on_cal": "Не на Cal.com",
"no_calendar_installed": "Немає встановлених календарів",
"no_calendar_installed_description": "Ви ще не підключили свої календарі",
"add_a_calendar": "Додати календар",
"change_email_hint": "Щоб зміни почали діяти, можливо, знадобиться вийти із системи та ввійти знову",
"confirm_password_change_email": "Перш ніж змінювати адресу електронної пошти, підтвердьте свій пароль",
"seats": "місця",
"every_app_published": "Усі додатки, опубліковані в магазині Cal.com, мають відкритий код і ретельно перевіряються учасниками спільноти. Утім, Cal.com, Inc. рекомендує та сертифікує лише додатки, опубліковані компанією Cal.com. Якщо ви натрапили на неприйнятний вміст або поведінку, надішліть нам скаргу.",
"report_app": "Поскаржитися на додаток",
"billing_manage_details_title": "Переглядайте свої дані для виставлення рахунків і керуйте ними",
"billing_manage_details_description": "Тут ви можете переглянути й відредагувати свої дані для виставлення рахунків, а також скасувати підписку.",
"billing_help_title": "Потрібно щось інше?",
"billing_help_description": "Якщо вам потрібна додаткова допомога з виставленням рахунків, наша служба підтримки готова її надати."
}