"trial_days_left":"У вас ще $t(day, {\"count\": {{days}} }) користування пробною PRO-версією",
"day":"{{count}} день",
"day_plural":"{{count}} д.",
"upgrade_now":"Перейти на PRO",
"accept_invitation":"Прийняти запрошення",
"calcom_explained":"Cal.com – це альтернатива Calendly з відкритим вихідним кодом, що дає змогу керувати вашими власними даними, робочими процесами та оформленням.",
"have_any_questions":"Маєте запитання? Ми допоможемо.",
"reset_password_subject":"Cal.com: інструкції зі скидання пароля",
"event_request_declined":"Ваш запит на захід відхилено",
"event_request_cancelled":"Ваш запланований захід скасовано",
"organizer":"Організатор",
"need_to_reschedule_or_cancel":"Потрібно перенести або скасувати?",
"cancellation_reason":"Причина скасування",
"cancellation_reason_placeholder":"Укажіть причину скасування (необов’язково)",
"rejection_reason":"Причина відмови",
"rejection_reason_title":"Відмовити в запиті на бронювання?",
"rejection_reason_description":"Справді відмовити в бронюванні? Ми сповістимо користувача, який спробував забронювати. Ви можете вказати причину нижче.",
"rejection_confirmation":"Відмовити в бронюванні",
"accept_our_license":"Прийміть нашу ліцензію, змінивши значення змінної .env <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{agree}}».",
"remove_banner_instructions":"Щоб прибрати цей банер, відкрийте файл .env і змініть значення змінної <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{{agree}}».",
"error_message":"Повідомлення про помилку: «{{errorMessage}}»",
"refund_failed_subject":"Не вдалося повернути кошти: {{name}} – {{date}} – {{eventType}}",
"refund_failed":"Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).",
"check_with_provider_and_user":"Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо розв’язання цією ситуації.",
"a_refund_failed":"Не вдалося повернути кошти",
"awaiting_payment_subject":"Очікування на оплату: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"meeting_awaiting_payment":"Ваша зустріч очікує на оплату",
"help":"Довідка",
"price":"Ціна",
"paid":"Сплачено",
"refunded":"Повернено кошти",
"pay_later_instructions":"Ви також отримали листа з цим посиланням на випадок, якщо захочете сплатити пізніше.",
"payment":"Оплата",
"missing_card_fields":"Поля даних картки не заповнені",
"pay_now":"Оплатити зараз",
"codebase_has_to_stay_opensource":"База коду має залишатися відкритою, незалежно від внесення змін",
"cannot_repackage_codebase":"Перепаковувати або продавати базу коду забороняється",
"acquire_license":"Щоб отримати комерційну ліцензію та прибрати ці умови, надішліть електронний лист на адресу",
"terms_summary":"Зведені умови",
"open_env":"Відкрийте файл .env та прийміть умови нашої ліцензії",
"env_changed":"Я змінив(-ла) свій файл .env",
"accept_license":"Прийняти ліцензію",
"still_waiting_for_approval":"Захід усе ще чекає на затвердження",
"event_is_still_waiting":"Запит на захід усе ще в очікуванні: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
"no_more_results":"Більше результатів немає",
"load_more_results":"Завантажити більше результатів",
"request_another_invitation_email":"Якщо ви не бажаєте використовувати {{toEmail}} в Cal.com або вже маєте обліковий запис Cal.com, запитайте ще одне запрошення на потрібну адресу електронної пошти.",
"you_have_been_invited":"Вас запрошено приєднатися до команди «{{teamName}}»",
"user_invited_you":"{{user}} запросив(-ла) вас приєднатися до команди «{{team}}» в Cal.com",
"hidden_team_member_title":"У цій команді вас приховано",
"hidden_team_member_message":"Ваше місце не оплачене. Або перейдіть на Pro-версію, або попросіть власника команди заплатити за ваше місце.",
"hidden_team_owner_message":"Щоб користуватися функціями команди, потрібен обліковий запис Pro-версії. До переходу на цю версію вас буде приховано.",
"link_expires":"P.S. Термін дії – ще {{expiresIn}} год.",
"upgrade_to_per_seat":"Перейти на версію з оплатою за місце",
"team_upgrade_seats_details":"У вас стільки неоплачених місць для учасників команди: {{unpaidCount}} із {{memberCount}}. Одне місце коштує {{seatPrice}} $ за місяць, тому загальна вартість вашого членства складатиме приблизно {{totalCost}} $ за місяць.",
"team_upgraded_successfully":"Вашу команду переведено на кращу версію!",
"use_link_to_reset_password":"Скористайтеся посиланням нижче, щоб відновити пароль",
"event_type_title":"{{eventTypeTitle}} | Тип заходу",
"delete_webhook_confirmation_message":"Справді видалити цей веб-сигнальник? Ви більше не отримуватимете дані про нараду Cal.com за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасування.",
"sign_in_account":"Увійдіть у свій обліковий запис",
"sign_in":"Увійти",
"go_back_login":"Повернутися на сторінку входу",
"error_during_login":"Сталася помилка під час входу в систему. Поверніться на екран входу та повторіть спробу.",
"request_password_reset":"Запит на скидання пароля",
"forgot_password":"Не пам’ятаю пароль",
"forgot":"Забули?",
"done":"Готово",
"check_email_reset_password":"Перевірте електронну пошту. Ми надіслали вам посилання для скидання пароля.",
"finish":"Готово",
"few_sentences_about_yourself":"Декілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на вашій сторінці за персональною URL-адресою.",
"nearly_there":"Майже готово",
"nearly_there_instructions":"І останнє: стислі відомості про вас і ваше фото заохочуватимуть інших створювати бронювання. Так інші бачитимуть, у кого саме вони бронюють.",
"set_availability_instructions":"Указуйте періодичні діапазони часу, у які ви доступні. Ви зможете додати більше таких діапазонів пізніше та призначити їх різним календарям.",
"set_availability":"Укажіть, коли ви доступні",
"continue_without_calendar":"Продовжити без календаря",
"connect_your_calendar":"Підключити календар",
"connect_your_calendar_instructions":"Підключіть свій календар, щоб автоматично перевіряти, коли ви зайняті, і стежити за новими запланованими заходами.",
"set_up_later":"Налаштувати пізніше",
"current_time":"Поточний час",
"welcome":"Вітаємо!",
"welcome_to_calcom":"Ласкаво просимо до Cal.com!",
"welcome_instructions":"Розкажіть, як вас звати та в якому ви часовому поясі. Ці дані можна буде змінити пізніше.",
"connect_caldav":"Підключитися до сервера CalDav",
"credentials_stored_and_encrypted":"Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
"connect":"Підключити",
"try_for_free":"Спробувати безкоштовно",
"create_booking_link_with_calcom":"Створіть власне посилання на бронювання з Cal.com",
"who":"Хто",
"what":"Що",
"when":"Коли",
"where":"Де",
"add_to_calendar":"Додати в календар",
"other":"Інше",
"emailed_you_and_attendees":"Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення до календаря з усіма деталями.",
"emailed_you_and_any_other_attendees":"Цю інформацію надіслано вам і всім іншим учасникам.",
"needs_to_be_confirmed_or_rejected":"Ваше бронювання все ще потрібно підтвердити або відхилити.",
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking":"{{user}} усе ще має підтвердити або відхилити бронювання.",
"enter_new_password":"Введіть новий пароль для свого облікового запису.",
"reset_password":"Скидання пароля",
"change_your_password":"Змініть свій пароль",
"try_again":"Повторити спробу",
"request_is_expired":"Термін дії цього запиту закінчився.",
"reset_instructions":"Введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам посилання для скидання пароля.",
"request_is_expired_instructions":"Термін дії цього запиту закінчився. Поверніться та введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам ще одне посилання для скидання пароля.",
"whoops":"Ой!",
"login":"Увійти",
"success":"Виконано",
"failed":"Помилка",
"password_has_been_reset_login":"Ваш пароль скинуто. Тепер ви можете увійти в систему з новим паролем.",
"unexpected_error_try_again":"Сталася неочікувана помилка. Спробуйте ще раз.",
"sunday_time_error":"Неприпустимий час у неділю",
"monday_time_error":"Неприпустимий час у понеділок",
"tuesday_time_error":"Неприпустимий час у вівторок",
"wednesday_time_error":"Неприпустимий час у середу",
"thursday_time_error":"Неприпустимий час у четвер",
"friday_time_error":"Неприпустимий час у п’ятницю",
"saturday_time_error":"Неприпустимий час у суботу",
"error_end_time_before_start_time":"Час завершення не може передувати часу початку",
"error_end_time_next_day":"Час завершення не може виходити за межі 24 годин",
"back_to_bookings":"Повернутися до бронювань",
"free_to_pick_another_event_type":"Ви можете будь-коли вибрати інший захід.",