Localisation updates from https://translatewiki.net.

pull/5664/head
translatewiki.net 2022-12-12 13:03:44 +01:00
parent d426878dac
commit 77fff89bb7
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -48,13 +48,13 @@
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Riscar (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Lista ordenada (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Lista sen ordenar (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Sangría (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Sen sangría (Maiús.+TAB)",
"pad.toolbar.indent.title": "Sangrar (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Sen sangrar (Maiús.+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Desfacer (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Refacer (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Eliminar as cores que identifican ás autoras (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Eliminar as cores que identifican ás participantes (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Liña do tempo",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Cronoloxía",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Gardar a revisión",
"pad.toolbar.settings.title": "Axustes",
"pad.toolbar.embed.title": "Compartir e incorporar este documento",
@ -65,9 +65,9 @@
"pad.noCookie": "Non se puido atopar a cookie. Por favor, habilita as cookies no teu navegador! A túa sesión e axustes non se gardarán entre visitas. Esto podería deberse a que Etherpad está incluído nalgún iFrame nalgúns navegadores. Asegúrate de que Etherpad está no mesmo subdominio/dominio que o iFrame pai",
"pad.permissionDenied": "Non tes permiso para acceder a este documento",
"pad.settings.padSettings": "Configuracións do documento",
"pad.settings.myView": "A miña vista",
"pad.settings.myView": "Ver",
"pad.settings.stickychat": "Chat sempre visible",
"pad.settings.chatandusers": "Mostrar o chat e os usuarios",
"pad.settings.chatandusers": "Mostrar o chat e as usuarias",
"pad.settings.colorcheck": "Cores de identificación",
"pad.settings.linenocheck": "Números de liña",
"pad.settings.rtlcheck": "Queres ler o contido da dereita á esquerda?",
@ -88,7 +88,7 @@
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só podes importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instala AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Conectado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando co teu documento...",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando co seu documento...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forzar a reconexión",
"pad.modals.reconnecttimer": "Intentarase reconectar en",
"pad.modals.cancel": "Cancelar",
@ -127,10 +127,10 @@
"pad.chat.stick.title": "Pegar a conversa á pantalla",
"pad.chat.writeMessage.placeholder": "Escribe aquí a túa mensaxe",
"timeslider.followContents": "Segue as actualizacións do contido",
"timeslider.pageTitle": "Liña do tempo de {{appTitle}}",
"timeslider.pageTitle": "Cronoloxía de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Volver ao documento",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Ningún autor",
"timeslider.toolbar.authors": "Editoras:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Sen Editoras",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Exportar",
"timeslider.exportCurrent": "Exportar a versión actual en formato:",
"timeslider.version": "Versión {{version}}",
@ -151,12 +151,12 @@
"timeslider.month.october": "outubro",
"timeslider.month.november": "novembro",
"timeslider.month.december": "decembro",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimo, other: autores anónimos ]}",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: editora anónima, other: editora anónima ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisión está agora marcada como revisión gardada",
"pad.savedrevs.timeslider": "Pode consultar as revisións gardadas visitando a liña do tempo",
"pad.savedrevs.timeslider": "Pode consultar as revisións gardadas visitando a cronoloxía",
"pad.userlist.entername": "Insira o seu nome",
"pad.userlist.unnamed": "anónimo",
"pad.editbar.clearcolors": "Eliminar as cores relativas aos autores en todo o documento? Non se poderán recuperar",
"pad.editbar.clearcolors": "Eliminar as cores relativas ás participantes en todo o documento? Non se poderán recuperar",
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "A importación dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Está seguro de querer continuar?",