Localisation updates from https://translatewiki.net.

pull/3195/head
translatewiki.net 2017-05-11 08:32:44 +02:00
parent 983946e664
commit ef415880f0
3 changed files with 37 additions and 31 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@
"Nirajan pant" "Nirajan pant"
] ]
}, },
"index.newPad": "नयाँ प्याड", "index.newPad": "नौलो प्याड",
"index.createOpenPad": "नाम सहितको नयाँ प्याड सिर्जना गद्य्या / खोल्या :", "index.createOpenPad": "नाउँ सहितको नौलो प्याड सिर्जना गद्य्या / खोल्ल्या :",
"pad.toolbar.bold.title": "मोटो (Ctrl-B)", "pad.toolbar.bold.title": "मोटो (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ढल्के (Ctrl-I)", "pad.toolbar.italic.title": "ढल्के (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "इसो रेखाङ्कन (Ctrl-U)", "pad.toolbar.underline.title": "इसो रेखाङ्कन (Ctrl-U)",
@ -16,46 +16,48 @@
"pad.toolbar.ul.title": "अक्रमाङ्कित सूची (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.ul.title": "अक्रमाङ्कित सूची (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "इन्डेन्ट (TAB)", "pad.toolbar.indent.title": "इन्डेन्ट (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "आउटडेन्ट (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "आउटडेन्ट (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "खारेजी (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.undo.title": "अण्डू (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "दोसर्या:लागु (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.redo.title": "दोसर्या:लागु (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "लेखकीय रङ्ग हटाउन्या (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "लेखकीय रङ्ग हटाउन्या (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "विविध फाइल फर्म्याटअन बठेइ/मी आयात/निर्यात", "pad.toolbar.import_export.title": "विविध फाइल फर्म्याटअन बठेइ/मी आयात/निर्यात",
"pad.toolbar.timeslider.title": "टाइमस्लाइडर", "pad.toolbar.timeslider.title": "टाइमस्लाइडर",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "पुनरावलोकन संग्रह गद्य्य", "pad.toolbar.savedRevision.title": "पुनरावलोकन संग्रह गद्य्य",
"pad.toolbar.settings.title": "सेटिङ्गहरू", "pad.toolbar.settings.title": "सेटिङ्गअन",
"pad.toolbar.embed.title": "यै प्याडलाई बाड्न्या यात इम्बेड गद्य्या", "pad.toolbar.embed.title": "यै प्याडलाई बाड्न्या यात इम्बेड गद्य्या",
"pad.toolbar.showusers.title": "यै प्याडमि रयाका प्रयोगकर्ता देखाउन्या", "pad.toolbar.showusers.title": "यै प्याडमि रयाका प्रयोगकर्ता देखाउन्या",
"pad.colorpicker.save": "सङ्ग्रह गद्या", "pad.colorpicker.save": "सङ्ग्रह गद्या",
"pad.colorpicker.cancel": "खारेजी", "pad.colorpicker.cancel": "खारेजी",
"pad.loading": "लोड हुन्नाछ....", "pad.loading": "लोड हुन्नाछ....",
"pad.noCookie": "कुकी पाउन नाइ सकियो। तमरा ब्राउजरमी कुकी राख्दाइ अनुमति दिय!", "pad.noCookie": "कुकी पाउन नाइ सकियो। तमरा ब्राउजरमी कुकी राख्दाइ अनुमति दिय!",
"pad.passwordRequired": "यो प्यड खोल्लाकी पासवर्ड चाहिन्छ", "pad.passwordRequired": "यो प्यड खोल्लाकी पासवर्ड चाहिन्छ",
"pad.permissionDenied": "तमलाईँ यै प्याड खोल्लाकी अनुमति नाइथिन", "pad.permissionDenied": "तमलाईँ यै प्याड खोल्लाकी अनुमति नाइथिन",
"pad.wrongPassword": "तमरो पासवर्ड गलत थ्यो", "pad.wrongPassword": "तमरो पासवर्ड गलत थ्यो",
"pad.settings.padSettings": "प्याड सेटिङ्गहरू", "pad.settings.padSettings": "प्याड सेटिङ्गअन",
"pad.settings.myView": "मेरि हेराइ", "pad.settings.myView": "मेरि हेराइ",
"pad.settings.stickychat": "पर्दामा जबलई कुरडी गद्य्या", "pad.settings.stickychat": "जबलई पर्दामी कुरडी गद्य्या",
"pad.settings.chatandusers": "वार्ता और प्रयोगकर्ताहरू देखाउन्या", "pad.settings.chatandusers": "वार्ता और प्रयोगकर्ताअन देखाउन्या",
"pad.settings.colorcheck": "लेखकीय रङ्ग", "pad.settings.colorcheck": "लेखकीय रङ्ग",
"pad.settings.linenocheck": "हरफ संख्या", "pad.settings.linenocheck": "हरफ संख्या",
"pad.settings.rtlcheck": "के सामग्री दाहिना बठे देब्रे पढ्न्या हो ?", "pad.settings.rtlcheck": "सामग्री दाहिना बठे देब्रे पढ्न्या हो कि?",
"pad.settings.fontType": "फन्ट प्रकार:", "pad.settings.fontType": "फन्ट प्रकार:",
"pad.settings.globalView": "विश्वव्यापी दृष्य", "pad.settings.globalView": "विश्वव्यापी दृष्य",
"pad.settings.language": "भाषा: $1", "pad.settings.language": "भाषा:",
"pad.importExport.import_export": "आउन्या/झान्या", "pad.importExport.import_export": "आया/निर्या",
"pad.importExport.import": "कोइलै पाठ रयाको फाइल और कागजात अपलोड गरिदिय", "pad.importExport.import": "कोइलै पाठ फाइल और कागजात अपलोड अरऽ",
"pad.importExport.importSuccessful": "सफल भयो!", "pad.importExport.importSuccessful": "सफल भयो!",
"pad.importExport.export": "निम्न रुपमि प्याड पठौन्या :", "pad.importExport.export": "निम्न रुपमि प्याड निर्यात:",
"pad.importExport.exportetherpad": "इथरप्याड", "pad.importExport.exportetherpad": "इथरप्याड",
"pad.importExport.exporthtml": "हटमेल", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "सानतिनो पाठ", "pad.importExport.exportplain": "सादा पाठ",
"pad.importExport.exportword": "माइक्रोसफ्ट वर्ड", "pad.importExport.exportword": "माइक्रोसफ्ट वर्ड",
"pad.importExport.exportpdf": "पिडिएफ", "pad.importExport.exportpdf": "पिडिएफ",
"pad.importExport.exportopen": "ओडिएफ (खुल्ला कागजात ढाँचा)", "pad.importExport.exportopen": "ओडिएफ (खुल्ला कागजात ढाँचा)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "तम सादा पाठ या HTML ढाँचा बठेइ मात्तरी आयात अरीसकन्छऽ। विस्तारित आयात विशेषता खिलाई कृपया <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword स्थापना अरऽ</a>।", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "तम सादा पाठ या HTML ढाँचा बठेइ मात्तरी आयात अरीसकन्छऽ। विस्तारित आयात विशेषता खिलाई कृपया <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword स्थापना अरऽ</a>।",
"pad.modals.connected": "जोडीयाको", "pad.modals.connected": "जोडीयाको",
"pad.modals.reconnecting": "तमरो प्याडमि आजि: जडान हुन्नाछ", "pad.modals.reconnecting": "तमरा प्याडमि दोबरा जडान अद्‍दाछ़..",
"pad.modals.forcereconnect": "बलात् पुन:जडान", "pad.modals.forcereconnect": "बलात् पुन:जडान",
"pad.modals.reconnecttimer": "दोबरा जोड्‍डाइ प्रयास अद्‍दाछ़",
"pad.modals.cancel": "रद्द",
"pad.modals.userdup": "अर्खा विण्डोमी खुलिरैछ", "pad.modals.userdup": "अर्खा विण्डोमी खुलिरैछ",
"pad.modals.userdup.explanation": "यो प्याड येइ कम्प्युटरमी एक़ है बर्ता ब्राउजर सञ्झ्यालमी खोल्याऽ धेकीँछ।", "pad.modals.userdup.explanation": "यो प्याड येइ कम्प्युटरमी एक़ है बर्ता ब्राउजर सञ्झ्यालमी खोल्याऽ धेकीँछ।",
"pad.modals.userdup.advice": "बरु यो विण्डो प्रयोग अद्दाइ दोसर्‍याँ जोणिय।", "pad.modals.userdup.advice": "बरु यो विण्डो प्रयोग अद्दाइ दोसर्‍याँ जोणिय।",
@ -63,8 +65,8 @@
"pad.modals.unauth.explanation": "येइ पन्ना हेरनज्याँ तमरा अधिकार बदेलिया। दोसर्‍याँ जोणिन्या प्रयास अरऽ।", "pad.modals.unauth.explanation": "येइ पन्ना हेरनज्याँ तमरा अधिकार बदेलिया। दोसर्‍याँ जोणिन्या प्रयास अरऽ।",
"pad.modals.looping.explanation": "सिक्रोनाइजेसन सर्भर सित सञ्चार समस्या धेकिन्नाछ़।", "pad.modals.looping.explanation": "सिक्रोनाइजेसन सर्भर सित सञ्चार समस्या धेकिन्नाछ़।",
"pad.modals.looping.cause": "शायद तम यक असंगत फायरवाल या प्रोक्सी का माध्यम बठेइ जोणीरैछऽ।", "pad.modals.looping.cause": "शायद तम यक असंगत फायरवाल या प्रोक्सी का माध्यम बठेइ जोणीरैछऽ।",
"pad.modals.initsocketfail": "सर्भरम पहुँच पुर्‍याउन नाइसकियो ।", "pad.modals.initsocketfail": "सर्भरम पहुँच पुर्‍याउन नाइसकियो।",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "सिङ्क्रोनाइजेसन सर्भर सित जोणीन नाइ सकियो?", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "सिङ्क्रोनाइजेसन सर्भर सित जोणीन नाइ सकियो",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "यो शायद तमरा ब्राउजर या इन्टरनेट जडान सित सम्बन्धित समस्याऽ कारणले होइ सकन्छ़।", "pad.modals.initsocketfail.cause": "यो शायद तमरा ब्राउजर या इन्टरनेट जडान सित सम्बन्धित समस्याऽ कारणले होइ सकन्छ़।",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "सर्भर प्रत्युत्तर दिन्नारेन।", "pad.modals.slowcommit.explanation": "सर्भर प्रत्युत्तर दिन्नारेन।",
"pad.modals.slowcommit.cause": "यो नेटवर्क कनेक्टिविटी सङ्ङ सम्बन्धित समस्याऽ कारण ले होइसकन्छ।", "pad.modals.slowcommit.cause": "यो नेटवर्क कनेक्टिविटी सङ्ङ सम्बन्धित समस्याऽ कारण ले होइसकन्छ।",
@ -72,13 +74,13 @@
"pad.modals.badChangeset.cause": "यो यक गलत सर्भर विन्यास या केइ और अप्रत्याशित चालचलनाऽ कारण़ ले होइसकन्छ। यदि तमलाई यो गल्ती हो भण्ण्या लागन्छ भँण्या, कृपया सेवा व्यवस्थापकलाई सम्पर्क अरऽ। सम्पादन चालु राख्दाइ दोसर्‍याँ जोणिन्या प्रयास अरऽ।", "pad.modals.badChangeset.cause": "यो यक गलत सर्भर विन्यास या केइ और अप्रत्याशित चालचलनाऽ कारण़ ले होइसकन्छ। यदि तमलाई यो गल्ती हो भण्ण्या लागन्छ भँण्या, कृपया सेवा व्यवस्थापकलाई सम्पर्क अरऽ। सम्पादन चालु राख्दाइ दोसर्‍याँ जोणिन्या प्रयास अरऽ।",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "तमले उपयोग अद्द़ खोज्याऽ प्याड बिगण्योऽ छ।", "pad.modals.corruptPad.explanation": "तमले उपयोग अद्द़ खोज्याऽ प्याड बिगण्योऽ छ।",
"pad.modals.corruptPad.cause": "यो गलत सर्भर विन्यास या केइ और नसोच्याऽ चालचलनले होइसकन्छ। कृपया सेवा व्यवस्थापकलाई सम्पर्क अरऽ।", "pad.modals.corruptPad.cause": "यो गलत सर्भर विन्यास या केइ और नसोच्याऽ चालचलनले होइसकन्छ। कृपया सेवा व्यवस्थापकलाई सम्पर्क अरऽ।",
"pad.modals.deleted": "मेटियाको", "pad.modals.deleted": "मेटियाको",
"pad.modals.deleted.explanation": "यो प्याड हटाइसक्याको छ ।", "pad.modals.deleted.explanation": "यो प्याड हटाइसकीरैछ।",
"pad.modals.disconnected": "तमरो जडान अवरुद्ध भयो।", "pad.modals.disconnected": "तमरो जडान अवरुद्ध भयो।",
"pad.modals.disconnected.explanation": "तमरो सर्भरसितको जडान अवरुद्ध भयो", "pad.modals.disconnected.explanation": "तमरो सर्भरसितको जडान अवरुद्ध भयो",
"pad.modals.disconnected.cause": "सर्भर अनुपलब्ध होइसकन्छ। यदि यो हुनोइ रयाबर कृपया सेवा व्यवस्थापकलाई सूचित अरऽ।", "pad.modals.disconnected.cause": "सर्भर अनुपलब्ध होइसकन्छ। यदि यो हुनोइ रयाबर कृपया सेवा व्यवस्थापकलाई सूचित अरऽ।",
"pad.share": "यस प्यडलाई बाड्न्या", "pad.share": "यस प्यडलाई बाड्न्या",
"pad.share.readonly": "पड्या मात्तरै", "pad.share.readonly": "पड्‍ड्या मात्तरै",
"pad.share.link": "लिङ्क", "pad.share.link": "लिङ्क",
"pad.share.emebdcode": "URL थप्प्या", "pad.share.emebdcode": "URL थप्प्या",
"pad.chat": "कुरणिकानी", "pad.chat": "कुरणिकानी",
@ -117,13 +119,13 @@
"pad.userlist.deny": "अस्वीकार", "pad.userlist.deny": "अस्वीकार",
"pad.userlist.approve": "अनुमोदन", "pad.userlist.approve": "अनुमोदन",
"pad.editbar.clearcolors": "सङताइ कागताजमी है लेखक रङ्ङअन साप अद्द्या?", "pad.editbar.clearcolors": "सङताइ कागताजमी है लेखक रङ्ङअन साप अद्द्या?",
"pad.impexp.importbutton": "ऐलै आया अरऽ", "pad.impexp.importbutton": "ऐलै आया अरऽ",
"pad.impexp.importing": "आयात अद्दाछ़...", "pad.impexp.importing": "आयात अद्दाछ़...",
"pad.impexp.confirmimport": "फाइल आयात़ ले प्याडओ अइलओ पाठ बदेलिन्या हो। तम ऐतिऱ बड्ड चाहन्छ भणिबर पक्का छऽ?", "pad.impexp.confirmimport": "फाइल आयात़ ले प्याडओ अइलओ पाठ बदेलिन्या हो। तम ऐतिऱ बड्ड चाहन्छ भणिबर पक्का छऽ?",
"pad.impexp.convertFailed": "एइ फाइललाई आयात अद्द नाइसक्यो। कृपया जुदोइ कागजात फर्याट प्रयोग अरऽ या नकल पेस्ट अरऽ", "pad.impexp.convertFailed": "एइ फाइललाई आयात अद्द नाइसक्यो। कृपया जुदोइ कागजात फर्याट प्रयोग अरऽ या नकल पेस्ट अरऽ",
"pad.impexp.padHasData": "हम एइ फाइलाई आयात अद्दाइ असमर्थ छौँ क्याइकि एइ प्याडमी पैली अरीयाऽ फेलबदेल छन्, कृपया नयाँ प्याडमी आयात अरऽ", "pad.impexp.padHasData": "हम एइ फाइलाई आयात अद्दाइ असमर्थ छौँ क्याइकि एइ प्याडमी पैली अरीयाऽ फेलबदेल छन्, कृपया नयाँ प्याडमी आयात अरऽ",
"pad.impexp.uploadFailed": "अपलोड असफल, कृपया दोसर्‍याँ प्रयास अर:", "pad.impexp.uploadFailed": "अपलोड असफल, कृपया दोसर्‍याँ प्रयास अर",
"pad.impexp.importfailed": "आयात असफल", "pad.impexp.importfailed": "आयात असफल",
"pad.impexp.copypaste": "कृपया नकल सार अर:", "pad.impexp.copypaste": "कृपया नकल सार अर",
"pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} फर्म्याटमी निर्यात अक्षम अरीरैछ। विवरण खिलाइ कृपया तमरा संयन्त्र प्रशासकलाई सम्पर्क अर:।" "pad.impexp.exportdisabled": "{{type}} फर्म्याटमी निर्यात अक्षम अरीरैछ। विवरण खिलाइ कृपया तमरा संयन्त्र प्रशासकलाई सम्पर्क अर:।"
} }

View File

@ -4,7 +4,8 @@
"Laaknor", "Laaknor",
"Cocu", "Cocu",
"Chameleon222", "Chameleon222",
"SuperPotato" "SuperPotato",
"Jon Harald Søby"
] ]
}, },
"index.newPad": "Ny Pad", "index.newPad": "Ny Pad",
@ -59,6 +60,8 @@
"pad.modals.connected": "Tilkoblet.", "pad.modals.connected": "Tilkoblet.",
"pad.modals.reconnecting": "Kobler til din blokk på nytt...", "pad.modals.reconnecting": "Kobler til din blokk på nytt...",
"pad.modals.forcereconnect": "Tving gjenoppkobling", "pad.modals.forcereconnect": "Tving gjenoppkobling",
"pad.modals.reconnecttimer": "Prøver å koble til igjen",
"pad.modals.cancel": "Avbryt",
"pad.modals.userdup": "Åpnet i nytt vindu", "pad.modals.userdup": "Åpnet i nytt vindu",
"pad.modals.userdup.explanation": "Denne blokken ser ut til å være åpnet i mer enn et nettleservindu på denne maskinen.", "pad.modals.userdup.explanation": "Denne blokken ser ut til å være åpnet i mer enn et nettleservindu på denne maskinen.",
"pad.modals.userdup.advice": "Koble til igjen for å bruke dette vinduet i stedenfor.", "pad.modals.userdup.advice": "Koble til igjen for å bruke dette vinduet i stedenfor.",

View File

@ -61,6 +61,7 @@
"pad.modals.connected": "Подключен.", "pad.modals.connected": "Подключен.",
"pad.modals.reconnecting": "Повторное подключение к вашему документу", "pad.modals.reconnecting": "Повторное подключение к вашему документу",
"pad.modals.forcereconnect": "Принудительное переподключение", "pad.modals.forcereconnect": "Принудительное переподключение",
"pad.modals.cancel": "Отмена",
"pad.modals.userdup": "Открыто в другом окне", "pad.modals.userdup": "Открыто в другом окне",
"pad.modals.userdup.explanation": "Документ, возможно, открыт более чем в одном окне браузера на этом компьютере.", "pad.modals.userdup.explanation": "Документ, возможно, открыт более чем в одном окне браузера на этом компьютере.",
"pad.modals.userdup.advice": "Повторно подключить с использованием этого окна.", "pad.modals.userdup.advice": "Повторно подключить с использованием этого окна.",