Merge remote branch 'ether/develop' into jstranslate
commit
854ed56037
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
|||
# Developer Guidelines
|
||||
(Please talk to people on the mailing list before you change this page, see our section on [how to get in touch](https://github.com/ether/etherpad-lite#get-in-touch))
|
||||
|
||||
## Important note for pull requests
|
||||
**Pull requests should issued against the develop branch**. We never pull directly into master.
|
||||
|
||||
**Our goal is to iterate in small steps. Release often, release early. Evolution instead of a revolution**
|
||||
|
||||
## General goals of Etherpad Lite
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# Making collaborative editing the standard on the web
|
||||
|
||||
# About
|
||||
Etherpad lite is a really-real time collaborative editor spawned from the Hell fire of Etherpad.
|
||||
We're reusing the well tested Etherpad easysync library to make it really realtime. Etherpad Lite
|
||||
is based on node.js ergo is much lighter and more stable than the original Etherpad. Our hope
|
||||
is that this will encourage more users to use and install a realtime collaborative editor. A smaller, manageable and well
|
||||
documented codebase makes it easier for developers to improve the code and contribute towards the project.
|
||||
|
||||
**Etherpad vs Etherpad lite**
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td><td><b>Etherpad</b></td><td><b>Etherpad Lite</b></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="right">Size of the folder (without git history)</td><td>30 MB</td><td>1.5 MB</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="right">Languages used server side</td><td>Javascript (Rhino), Java, Scala</td><td>Javascript (node.js)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="right">Lines of server side Javascript code</td><td>~101k</td><td>~9k</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td align="right">RAM Usage immediately after start</td><td>257 MB (grows to ~1GB)</td><td>16 MB (grows to ~30MB)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
Etherpad Lite is designed to be easily embeddable and provides a [HTTP API](https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/HTTP-API)
|
||||
that allows your web application to manage pads, users and groups. It is recommended to use the client implementations available for this API, listed on [this wiki page](https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/HTTP-API-client-libraries).
|
||||
There is also a [jQuery plugin](https://github.com/johnyma22/etherpad-lite-jquery-plugin) that helps you to embed Pads into your website
|
||||
|
||||
**Visit [beta.etherpad.org](http://beta.etherpad.org) to test it live**
|
||||
|
||||
Also, check out the **[FAQ](https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/FAQ)**, really!
|
||||
|
||||
# Installation
|
||||
|
||||
## Windows
|
||||
|
||||
### Prebuilt windows package
|
||||
This package works out of the box on any windows machine, but it's not very useful for developing purposes...
|
||||
|
||||
1. Download the windows package <https://github.com/ether/etherpad-lite/downloads>
|
||||
2. Extract the folder
|
||||
|
||||
Now, run `start.bat` and open <http://localhost:9001> in your browser. You like it? [Next steps](#next-steps).
|
||||
|
||||
### Fancy install
|
||||
You'll need [node.js](http://nodejs.org) and (optionally, though recommended) git.
|
||||
|
||||
1. Grab the source, either
|
||||
- download <https://github.com/ether/etherpad-lite/zipball/master>
|
||||
- or `git clone https://github.com/ether/etherpad-lite.git` (for this you need git, obviously)
|
||||
2. start `bin\installOnWindows.bat`
|
||||
|
||||
Now, run `start.bat` and open <http://localhost:9001> in your browser.
|
||||
|
||||
Update to the latest version with `git pull origin`, then run `bin\installOnWindows.bat`, again.
|
||||
|
||||
[Next steps](#next-steps).
|
||||
|
||||
## Linux
|
||||
You'll need gzip, git, curl, libssl develop libraries, python and gcc.
|
||||
*For Debian/Ubuntu*: `apt-get install gzip git-core curl python libssl-dev pkg-config build-essential`
|
||||
*For Fedora/CentOS*: `yum install gzip git-core curl python openssl-devel && yum groupinstall "Development Tools"`
|
||||
|
||||
Additionally, you'll need [node.js](http://nodejs.org) installed, Ideally the latest stable version, be careful of installing nodejs from apt.
|
||||
|
||||
**As any user (we recommend creating a separate user called etherpad-lite):**
|
||||
|
||||
1. Move to a folder where you want to install Etherpad Lite. Clone the git repository `git clone git://github.com/ether/etherpad-lite.git`
|
||||
2. Change into the new directory containing the cloned source code `cd etherpad-lite`
|
||||
|
||||
Now, run `bin/run.sh` and open <http://127.0.0.1:9001> in your browser.
|
||||
|
||||
Update to the latest version with `git pull origin`. The next start with bin/run.sh will update the dependencies.
|
||||
|
||||
You like it? [Next steps](#next-steps).
|
||||
|
||||
# Next Steps
|
||||
|
||||
## Tweak the settings
|
||||
You can modify the settings in `settings.json`. (If you need to handle multiple settings files, you can pass the path to a settings file to `bin/run.sh` using the `-s|--settings` option. This allows you to run multiple Etherpad Lite instances from the same installation.)
|
||||
|
||||
You should use a dedicated database such as "mysql", if you are planning on using etherpad-lite in a production environment, since the "dirtyDB" database driver is only for testing and/or development purposes.
|
||||
|
||||
## Helpful resources
|
||||
The [wiki](https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki) is your one-stop resource for Tutorials and How-to's, really check it out! Also, feel free to improve these wiki pages.
|
||||
|
||||
Documentation can be found in `docs/`.
|
||||
|
||||
# Development
|
||||
|
||||
## Things you should know
|
||||
Read this [git guide](http://learn.github.com/p/intro.html) and watch this [video on getting started with Etherpad Lite Development](http://youtu.be/67-Q26YH97E).
|
||||
|
||||
If you're new to node.js, start with Ryan Dahl's [Introduction to Node.js](http://youtu.be/jo_B4LTHi3I).
|
||||
|
||||
You can debug Etherpad lite using `bin/debugRun.sh`.
|
||||
|
||||
If you want to find out how Etherpad's `Easysync` works (the library that makes it really realtime), start with this [PDF](https://github.com/ether/etherpad-lite/raw/master/doc/easysync/easysync-full-description.pdf) (complex, but worth reading).
|
||||
|
||||
## Getting started
|
||||
You know all this and just want to know how you can help?
|
||||
|
||||
Look at the [TODO list](https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/TODO) and our [Issue tracker](https://github.com/ether/etherpad-lite/issues). (Please consider using [jshint](http://www.jshint.com/about/), if you plan to contribute code.)
|
||||
|
||||
Also, and most importantly, read our [**Developer Guidelines**](https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/Developer-Guidelines), really!
|
||||
|
||||
# Get in touch
|
||||
Join the [mailinglist](http://groups.google.com/group/etherpad-lite-dev) and make some noise on our freenode irc channel [#etherpad-lite-dev](http://webchat.freenode.net?channels=#etherpad-lite-dev)!
|
||||
|
||||
# Modules created for this project
|
||||
|
||||
* [ueberDB](https://github.com/ether/ueberDB) "transforms every database into a object key value store" - manages all database access
|
||||
* [channels](https://github.com/ether/channels) "Event channels in node.js" - ensures that ueberDB operations are atomic and in series for each key
|
||||
* [async-stacktrace](https://github.com/ether/async-stacktrace) "Improves node.js stacktraces and makes it easier to handle errors"
|
||||
|
||||
# Donate!
|
||||
* [Flattr] (http://flattr.com/thing/71378/Etherpad-Foundation)
|
||||
* Paypal - Press the donate button on [etherpad.org](http://etherpad.org)
|
||||
|
||||
# License
|
||||
[Apache License v2](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.html)
|
|
@ -54,3 +54,16 @@ pad.chat = دردشة
|
|||
timeslider.toolbar.authors = المؤلفون:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = بدون مؤلفين
|
||||
timeslider.exportCurrent = تصدير النسخة الحالية ك:
|
||||
timeslider.version = إصدار {{version}}
|
||||
timeslider.month.january = يناير
|
||||
timeslider.month.february = فبراير
|
||||
timeslider.month.march = مارس
|
||||
timeslider.month.april = أبريل
|
||||
timeslider.month.may = مايو
|
||||
timeslider.month.june = يونيو
|
||||
timeslider.month.july = يوليو
|
||||
timeslider.month.august = أغسطس
|
||||
timeslider.month.september = سبتمبر
|
||||
timeslider.month.october = أكتوبر
|
||||
timeslider.month.november = نوفمبر
|
||||
timeslider.month.december = ديسمبر
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o html. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instala abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Coneutáu.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Reconeutando col to bloc...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Forzar la reconexón
|
||||
|
@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Tornar al bloc
|
|||
timeslider.toolbar.authors = Autores:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Nun hai autores
|
||||
timeslider.exportCurrent = Esportar la versión actual como:
|
||||
timeslider.version = Versión {{version}}
|
||||
timeslider.saved = Guardáu el {{day}} de {{month}} de {{year}}
|
||||
timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = de xineru
|
||||
timeslider.month.february = de febreru
|
||||
timeslider.month.march = de marzu
|
||||
timeslider.month.april = d'abril
|
||||
timeslider.month.may = de mayu
|
||||
timeslider.month.june = de xunu
|
||||
timeslider.month.july = de xunetu
|
||||
timeslider.month.august = d'agostu
|
||||
timeslider.month.september = de setiembre
|
||||
timeslider.month.october = d'ochobre
|
||||
timeslider.month.november = de payares
|
||||
timeslider.month.december = d'avientu
|
||||
|
|
|
@ -33,3 +33,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = প্যাডে ফিরে যাও
|
|||
timeslider.toolbar.authors = লেখকগণ:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = কোনো লেখক নেই
|
||||
timeslider.exportCurrent = বর্তমান সংস্করণটি এক্সপোর্ট করুন:
|
||||
timeslider.month.january = জানুয়ারি
|
||||
timeslider.month.february = ফেব্রুয়ারি
|
||||
timeslider.month.march = মার্চ
|
||||
timeslider.month.april = এপ্রিল
|
||||
timeslider.month.may = মে
|
||||
timeslider.month.june = জুন
|
||||
timeslider.month.july = জুলাই
|
||||
timeslider.month.august = আগস্ট
|
||||
timeslider.month.september = সেপ্টেম্বর
|
||||
timeslider.month.october = অক্টোবর
|
||||
timeslider.month.november = নভেম্বর
|
||||
timeslider.month.december = ডিসেম্বর
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
; Exported from translatewiki.net
|
||||
; Author: Quinn
|
||||
[cs]
|
||||
index.newPad = Nový Pad
|
||||
index.createOpenPad = nebo vytvořit/otevřít Pad jménem:
|
||||
pad.toolbar.bold.title = Tučné (Ctrl-B)
|
||||
pad.toolbar.italic.title = Kurzíva (Ctrl-I)
|
||||
pad.toolbar.underline.title = Podtržení (Ctrl-U)
|
||||
pad.toolbar.strikethrough.title = Přeskrtnuté
|
||||
pad.toolbar.ol.title = Číslovaný seznam
|
||||
pad.toolbar.ul.title = Nečíslovaný seznam
|
||||
pad.toolbar.indent.title = Odsazení
|
||||
pad.toolbar.unindent.title = Předsazení
|
||||
pad.toolbar.undo.title = Zpět (Ctrl-Z)
|
||||
pad.toolbar.redo.title = Opakovat (Ctrl-Y)
|
||||
pad.toolbar.clearAuthorship.title = Vymazat barvy autorství
|
||||
pad.toolbar.import_export.title = Importovat/Exportovat z/do jiných formátů
|
||||
pad.toolbar.timeslider.title = Osa času
|
||||
pad.toolbar.savedRevision.title = Uložené revize
|
||||
pad.toolbar.settings.title = Nastavení
|
||||
pad.toolbar.embed.title = Umístit tento Pad
|
||||
pad.toolbar.showusers.title = Zobrazit uživatele u tohoto Padu
|
||||
pad.colorpicker.save = Uložit
|
||||
pad.colorpicker.cancel = Zrušit
|
||||
pad.loading = Načítání...
|
||||
pad.settings.padSettings = Nastavení Padu
|
||||
pad.settings.myView = Vlastní pohled
|
||||
pad.settings.stickychat = Chat vždy na obrazovce
|
||||
pad.settings.colorcheck = Barvy autorství
|
||||
pad.settings.linenocheck = Čísla řádků
|
||||
pad.settings.fontType = Typ písma:
|
||||
pad.settings.fontType.normal = Normální
|
||||
pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
|
||||
pad.settings.globalView = Globální pohled
|
||||
pad.settings.language = Jazyk:
|
||||
pad.importExport.import_export = Import/Export
|
||||
pad.importExport.import = Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument
|
||||
pad.importExport.successful = Úspěch!
|
||||
pad.importExport.export = Exportovat stávající Pad jako:
|
||||
pad.importExport.exporthtml = HTML
|
||||
pad.importExport.exportplain = Prostý text
|
||||
pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
||||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.modals.connected = Připojeno.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Znovupřipojování k tvému Padu…
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Vynutit znovupřipojení
|
||||
pad.modals.uderdup = Otevřeno v jiném okně
|
||||
pad.modals.userdup.explanation = Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně.
|
||||
pad.modals.userdup.advice = Pro použití tohoto okna se musíš znovu připojit.
|
||||
pad.modals.unauth = Nemáte autorizaci
|
||||
pad.modals.unauth.explanation = Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit.
|
||||
pad.modals.looping = Odpojeno.
|
||||
pad.modals.looping.explanation = Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem.
|
||||
pad.modals.looping.cause = Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy.
|
||||
pad.modals.initsocketfail = Server je nedostupný.
|
||||
pad.modals.initsocketfail.explanation = Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru.
|
||||
pad.modals.initsocketfail.cause = Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu.
|
||||
pad.modals.slowcommit = Odpojeno.
|
||||
pad.modals.slowcommit.explanation = Server neodpovídá.
|
||||
pad.share.link = Odkaz
|
||||
timeslider.month.january = leden
|
||||
timeslider.month.february = únor
|
||||
timeslider.month.march = březen
|
||||
timeslider.month.april = duben
|
||||
timeslider.month.may = květen
|
||||
timeslider.month.june = červen
|
||||
timeslider.month.july = červenec
|
||||
timeslider.month.august = srpen
|
||||
timeslider.month.september = září
|
||||
timeslider.month.october = říjen
|
||||
timeslider.month.november = listopad
|
||||
timeslider.month.december = prosinec
|
|
@ -44,6 +44,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, <a href="https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord">installer venligst abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Forbundet.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Genopretter forbindelsen til din pad...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Gennemtving genoprettelse af forbindelsen
|
||||
|
@ -75,5 +76,20 @@ pad.chat.title = Åben chat for denne pad.
|
|||
timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Timeslider
|
||||
timeslider.toolbar.returnbutton = Tilbage til pad
|
||||
timeslider.toolbar.authors = Forfattere:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Ingen Forfattere
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Ingen forfattere
|
||||
timeslider.exportCurrent = Eksporter aktuelle version som:
|
||||
timeslider.version = Version {{version}}
|
||||
timeslider.saved = Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}
|
||||
timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = januar
|
||||
timeslider.month.february = februar
|
||||
timeslider.month.march = marts
|
||||
timeslider.month.april = april
|
||||
timeslider.month.may = maj
|
||||
timeslider.month.june = juni
|
||||
timeslider.month.july = juli
|
||||
timeslider.month.august = august
|
||||
timeslider.month.september = september
|
||||
timeslider.month.october = oktober
|
||||
timeslider.month.november = november
|
||||
timeslider.month.december = december
|
||||
|
|
|
@ -45,6 +45,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kannst nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installiere bitte abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Verbunden.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Wiederherstellen der Verbindung...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Erneut Verbinden
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ pad.loading = Bar beno...
|
|||
pad.settings.padSettings = Sazkerdışê Pedi
|
||||
pad.settings.myView = Asayışê mı
|
||||
pad.settings.colorcheck = Rengê nuştekariye
|
||||
pad.settings.linenocheck = Nımreyê xeter
|
||||
pad.settings.fontType = Babeta nuşti:
|
||||
pad.settings.fontType.normal = Normal
|
||||
pad.settings.fontType.monospaced = Yewca
|
||||
|
@ -36,18 +37,36 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.modals.connected = Gredeya
|
||||
pad.modals.unauth = Selahiyetdar niyo
|
||||
pad.modals.looping = Bêgıreyın.
|
||||
pad.modals.initsocketfail = Nêresneyêno ciyageyroği.
|
||||
pad.modals.slowcommit = Bêgıreyın.
|
||||
pad.modals.deleted = Esteriya.
|
||||
pad.modals.deleted.explanation = Ena ped wedariye
|
||||
pad.share = Na ped vıla ke
|
||||
pad.share.readonly = Tenya bıwane
|
||||
pad.share.link = Gıre
|
||||
pad.share.emebdcode = Degusnaye URL
|
||||
pad.chat = Mıhebet
|
||||
pad.chat.title = Qandê ena ped mıhebet ake.
|
||||
timeslider.pageTitle = Ğızagê zemani {{appTitle}}
|
||||
timeslider.toolbar.returnbutton = Peyser şo ped
|
||||
timeslider.toolbar.authors = Nuştoği:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Nuştoği çıniyê
|
||||
timeslider.exportCurrent = Versiyonê enewki teber de:
|
||||
timeslider.version = Versiyonê {{version}}
|
||||
timeslider.saved = {{day}} {{month}}, {{year}} de biyo qeyd
|
||||
timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = Çele
|
||||
timeslider.month.february = Şıbate
|
||||
timeslider.month.march = Adar
|
||||
timeslider.month.april = Nisane
|
||||
timeslider.month.may = Gulane
|
||||
timeslider.month.june = Heziran
|
||||
timeslider.month.july = Temuze
|
||||
timeslider.month.august = Tebaxe
|
||||
timeslider.month.september = Keşkelun
|
||||
timeslider.month.october = Tışrino Verên
|
||||
timeslider.month.november = Tışrino Peyên
|
||||
timeslider.month.december = Kanun
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ pad.settings.linenocheck = Αριθμοί γραμμής
|
|||
pad.settings.fontType = Τύπος γραμματοσειράς:
|
||||
pad.settings.fontType.normal = Κανονική
|
||||
pad.settings.fontType.monospaced = Καθορισμένου πλάτους
|
||||
pad.settings.globalView = Γενική Προβολή
|
||||
pad.settings.globalView = Καθολική Προβολή
|
||||
pad.settings.language = Γλώσσα:
|
||||
pad.importExport.import_export = Εισαγωγή/Εξαγωγή
|
||||
pad.importExport.import = Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου
|
||||
|
@ -45,6 +45,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ <a href="https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord">εγκαταστήστε το abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Συνδεμένοι.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Επανασύνδεση στο pad σας...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Επιβολή επανασύνδεσης
|
||||
|
@ -78,3 +79,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Επιστροφή στο pad
|
|||
timeslider.toolbar.authors = Συντάκτες:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Κανένας Συντάκτης
|
||||
timeslider.exportCurrent = Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:
|
||||
timeslider.version = Έκδοση {{έκδοση}}
|
||||
timeslider.saved = Αποθηκευμένος {{μήνας}} {{ημέρα}}, {{έτος}}
|
||||
timeslider.dateformat = {{μήνας}}/{{ημέρα}}/{{έτος}} {{ώρες}}:{{λεπτά}}:{{δευτερόλεπτα}}
|
||||
timeslider.month.january = Ιανουάριος
|
||||
timeslider.month.february = Φεβρουάριος
|
||||
timeslider.month.march = Μάρτιος
|
||||
timeslider.month.april = Απρίλιος
|
||||
timeslider.month.may = Μάιος
|
||||
timeslider.month.june = Ιούνιος
|
||||
timeslider.month.july = Ιούλιος
|
||||
timeslider.month.august = Αύγουστος
|
||||
timeslider.month.september = Σεπτέμβριος
|
||||
timeslider.month.october = Οκτώβριος
|
||||
timeslider.month.november = Νοέμβριος
|
||||
timeslider.month.december = Δεκέμβριος
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale <a href="https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord">abiword</a>.
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Conectado.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Reconectando a tu pad..
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Reconexión forzosa
|
||||
|
|
|
@ -77,3 +77,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = بازگشت به دفترچه یادداشت
|
|||
timeslider.toolbar.authors = نویسندگان:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = بدون نویسنده
|
||||
timeslider.exportCurrent = برونریزی نسخهٔ کنونی به عنوان:
|
||||
timeslider.month.january = ژانویه
|
||||
timeslider.month.february = فوریه
|
||||
timeslider.month.march = مارس
|
||||
timeslider.month.april = آوریل
|
||||
timeslider.month.may = مه
|
||||
timeslider.month.june = ژوئن
|
||||
timeslider.month.july = ژوئیه
|
||||
timeslider.month.august = اوت
|
||||
timeslider.month.september = سپتامبر
|
||||
timeslider.month.october = اکتبر
|
||||
timeslider.month.november = نوامبر
|
||||
timeslider.month.december = دسامبر
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Connecté.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Reconnexion vers votre Pad...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Forcer la reconnexion.
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instale abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Conectado.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Reconectando co seu documento...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Forzar a reconexión
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = מיקרוסופט וורד
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>להתקין את abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = מחובכר.
|
||||
pad.modals.reconnecting = מתבצע חיבור מחדש...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = חיבור כפוי מחדש
|
||||
|
@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = חזרה אל הפנקס
|
|||
timeslider.toolbar.authors = כותבים:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = אין כותבים
|
||||
timeslider.exportCurrent = ייצוא הכרסה הנוכחית בתור:
|
||||
timeslider.version = גרסה {{version}}
|
||||
timeslider.saved = נשמרה ב־{{day}} ב{{month}} {{year}}
|
||||
timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = ינואר
|
||||
timeslider.month.february = פברואר
|
||||
timeslider.month.march = מרץ
|
||||
timeslider.month.april = אפריל
|
||||
timeslider.month.may = מאי
|
||||
timeslider.month.june = יוני
|
||||
timeslider.month.july = יולי
|
||||
timeslider.month.august = אוגוסט
|
||||
timeslider.month.september = ספטמבר
|
||||
timeslider.month.october = אוקטובר
|
||||
timeslider.month.november = נובמבר
|
||||
timeslider.month.december = דצמבר
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
; Exported from translatewiki.net
|
||||
; Author: Misibacsi
|
||||
; Author: R-Joe
|
||||
; Author: Tgr
|
||||
[hu]
|
||||
|
@ -60,7 +61,7 @@ pad.modals.initsocketfail.explanation = Nem sikerült kapcsolódni a szinkroniz
|
|||
pad.modals.initsocketfail.cause = Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.
|
||||
pad.modals.slowcommit = Megszakadt a kapcsolat.
|
||||
pad.modals.slowcommit.explanation = A szerver nem válaszol.
|
||||
pad.modals.slowcommit.cause = Valószínűleg az internetkapcsolatoddal van probléma.
|
||||
pad.modals.slowcommit.cause = Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.
|
||||
pad.modals.deleted = Törölve.
|
||||
pad.modals.deleted.explanation = Ez a notesz el lett távolítva.
|
||||
pad.modals.disconnected = Kapcsolat bontva.
|
||||
|
@ -77,3 +78,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Vissza a noteszhez
|
|||
timeslider.toolbar.authors = Szerzők:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Nincsenek szerzők
|
||||
timeslider.exportCurrent = Jelenlegi változat exportálása így:
|
||||
timeslider.month.january = január
|
||||
timeslider.month.february = február
|
||||
timeslider.month.march = március
|
||||
timeslider.month.april = április
|
||||
timeslider.month.may = május
|
||||
timeslider.month.june = június
|
||||
timeslider.month.july = július
|
||||
timeslider.month.august = augusztus
|
||||
timeslider.month.september = szeptember
|
||||
timeslider.month.october = október
|
||||
timeslider.month.november = november
|
||||
timeslider.month.december = december
|
||||
|
|
|
@ -76,3 +76,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Retornar al pad
|
|||
timeslider.toolbar.authors = Autores:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Nulle autor
|
||||
timeslider.exportCurrent = Exportar le version actual como:
|
||||
timeslider.month.january = januario
|
||||
timeslider.month.february = februario
|
||||
timeslider.month.march = martio
|
||||
timeslider.month.april = april
|
||||
timeslider.month.may = maio
|
||||
timeslider.month.june = junio
|
||||
timeslider.month.july = julio
|
||||
timeslider.month.august = augusto
|
||||
timeslider.month.september = septembre
|
||||
timeslider.month.october = octobre
|
||||
timeslider.month.november = novembre
|
||||
timeslider.month.december = decembre
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
; Exported from translatewiki.net
|
||||
; Author: Beta16
|
||||
; Author: Gianfranco
|
||||
; Author: Viscontino
|
||||
[it]
|
||||
index.newPad = Nuovo Pad
|
||||
index.createOpenPad = o creare o aprire un Pad con il nome:
|
||||
|
@ -43,6 +45,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione <a href=https://github.com/broadcast/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing and exporting-different file formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installa Abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Connesso.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Riconnessione al tuo pad in corso...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Forza la riconnessione
|
||||
|
@ -76,3 +79,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Ritorna al pad
|
|||
timeslider.toolbar.authors = Autori:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Nessun autore
|
||||
timeslider.exportCurrent = Esporta la versione corrente come:
|
||||
timeslider.version = Versione {{version}}
|
||||
timeslider.saved = Salvato {{day}} {{month}} {{year}}
|
||||
timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = gennaio
|
||||
timeslider.month.february = febbraio
|
||||
timeslider.month.march = marzo
|
||||
timeslider.month.april = aprile
|
||||
timeslider.month.may = maggio
|
||||
timeslider.month.june = giugno
|
||||
timeslider.month.july = luglio
|
||||
timeslider.month.august = agosto
|
||||
timeslider.month.september = settembre
|
||||
timeslider.month.october = ottobre
|
||||
timeslider.month.november = novembre
|
||||
timeslider.month.december = dicembre
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword をインストール</a>してください。
|
||||
pad.modals.connected = 接続されました。
|
||||
pad.modals.reconnecting = パッドに再接続中...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = 強制的に再接続
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = 일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword를 설치</a>하세요.
|
||||
pad.modals.connected = 연결했습니다.
|
||||
pad.modals.reconnecting = 패드에 다시 연결 중..
|
||||
pad.modals.forcereconnect = 강제로 다시 연결
|
||||
|
@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = 패드로 돌아가기
|
|||
timeslider.toolbar.authors = 저자:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = 저자 없음
|
||||
timeslider.exportCurrent = 현재 버전으로 내보내기:
|
||||
timeslider.version = 버전 {{version}}
|
||||
timeslider.saved = {{year}}년 {{month}} {{day}}일에 저장함
|
||||
timeslider.dateformat = {{year}}년/{{month}}/{{day}}일 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = 1월
|
||||
timeslider.month.february = 2월
|
||||
timeslider.month.march = 3월
|
||||
timeslider.month.april = 4월
|
||||
timeslider.month.may = 5월
|
||||
timeslider.month.june = 6월
|
||||
timeslider.month.july = 7월
|
||||
timeslider.month.august = 8월
|
||||
timeslider.month.september = 9월
|
||||
timeslider.month.october = 10월
|
||||
timeslider.month.november = 11월
|
||||
timeslider.month.december = 12월
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ pad.modals.unauth = Nit berääschtesch
|
|||
pad.modals.unauth.explanation = Ding Berääschtejong hät sesch jeändert, derwiehl De di Sigg aam beloore wohrß. Versöhk en neu Verbendong ze maache.
|
||||
pad.modals.looping = De Verbendong es fott.
|
||||
pad.modals.looping.explanation = Et jitt Probleeme met dä Verbendong mem ẞööver för de Schriiver ier Aandeile zesamme_ze_bränge.
|
||||
pad.modals.looping.cause = Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß <i lang="en">proxy</i>-ẞööver udder <i lang="en">firewall</i>.
|
||||
pad.modals.looping.cause = Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.
|
||||
pad.modals.initsocketfail = Dä ẞööver es nit ze äreische.
|
||||
pad.modals.initsocketfail.explanation = Kein Verbendong met däm ẞööver ze krijje.
|
||||
pad.modals.initsocketfail.cause = Dat künnt aam Brauser udder aan däm singer Verbendong övver et Internet lijje.
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Можете да увезувате само од прост текст и html-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>инсталирате AbiWord</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Поврзано.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Ве преповрзувам со тетратката...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Наметни преповрзување
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = U kunt alleen importeren vanuit platte tekst of een HTML-opmaak. <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>Installeer abiword</a> om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.
|
||||
pad.modals.connected = Verbonden.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Opnieuw verbinding maken met uw pad...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Opnieuw verbinden
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
; Exported from translatewiki.net
|
||||
; Author: WTM
|
||||
; Author: Woytecr
|
||||
[pl]
|
||||
index.newPad = Nowy Dokument
|
||||
|
@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Powróć do dokumentu
|
|||
timeslider.toolbar.authors = Autorzy:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Brak autorów
|
||||
timeslider.exportCurrent = Eksportuj bieżącą wersję jako:
|
||||
timeslider.version = Wersja {{version}}
|
||||
timeslider.saved = Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}
|
||||
timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = Styczeń
|
||||
timeslider.month.february = Luty
|
||||
timeslider.month.march = Marzec
|
||||
timeslider.month.april = Kwiecień
|
||||
timeslider.month.may = Maj
|
||||
timeslider.month.june = Czerwiec
|
||||
timeslider.month.july = Lipiec
|
||||
timeslider.month.august = Sierpień
|
||||
timeslider.month.september = Wrzesień
|
||||
timeslider.month.october = Październik
|
||||
timeslider.month.november = Listopad
|
||||
timeslider.month.december = Grudzień
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
; Exported from translatewiki.net
|
||||
; Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
|
||||
[ps]
|
||||
pad.toolbar.bold.title = زغرد (Ctrl-B)
|
||||
pad.toolbar.italic.title = رېوند (Ctrl-I)
|
||||
pad.toolbar.undo.title = ناکړل (Ctrl-Z)
|
||||
pad.toolbar.redo.title = بياکړل (Ctrl-Y)
|
||||
pad.toolbar.settings.title = امستنې
|
||||
pad.colorpicker.save = خوندي کول
|
||||
pad.colorpicker.cancel = ناګارل
|
||||
pad.loading = برسېرېدنې کې دی...
|
||||
pad.settings.myView = زما کتنه
|
||||
pad.settings.fontType = ليکبڼې ډول:
|
||||
pad.settings.fontType.normal = نورمال
|
||||
pad.settings.fontType.monospaced = مونوسپېس
|
||||
pad.settings.language = ژبه:
|
||||
pad.importExport.exporthtml = اچ ټي ام اېل
|
||||
pad.importExport.exportplain = ساده متن
|
||||
pad.importExport.exportword = مايکروسافټ ورډ
|
||||
pad.importExport.exportpdf = پي ډي اېف
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (اوپن ډاکومنټ فارمټ)
|
||||
pad.modals.deleted = ړنګ شو.
|
||||
pad.share.readonly = يوازې لوستنه
|
||||
pad.share.link = تړنه
|
||||
pad.share.emebdcode = يو آر اېل ټومبل
|
||||
pad.chat = بانډار
|
||||
timeslider.toolbar.authors = ليکوال:
|
||||
timeslider.month.january = جنوري
|
||||
timeslider.month.february = فبروري
|
||||
timeslider.month.march = مارچ
|
||||
timeslider.month.april = اپرېل
|
||||
timeslider.month.may = مۍ
|
||||
timeslider.month.june = جون
|
||||
timeslider.month.july = جولای
|
||||
timeslider.month.august = اګسټ
|
||||
timeslider.month.september = سېپتمبر
|
||||
timeslider.month.october = اکتوبر
|
||||
timeslider.month.november = نومبر
|
||||
timeslider.month.december = ډيسمبر
|
|
@ -43,3 +43,15 @@ pad.modals.connected = Ligado.
|
|||
pad.modals.reconnecting = Reconectando-se ao seu bloco…
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Forçar reconexão
|
||||
pad.modals.uderdup = Aberto noutra janela
|
||||
timeslider.month.january = Janeiro
|
||||
timeslider.month.february = Fevereiro
|
||||
timeslider.month.march = Março
|
||||
timeslider.month.april = Abril<EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
timeslider.month.may = Maio
|
||||
timeslider.month.june = Junho
|
||||
timeslider.month.july = Julho
|
||||
timeslider.month.august = Agosto
|
||||
timeslider.month.september = Setembro
|
||||
timeslider.month.october = Outubro
|
||||
timeslider.month.november = Novembro
|
||||
timeslider.month.december = Dezembro
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installera abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = Ansluten.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Återansluter till ditt block...
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Tvinga återanslutning
|
||||
|
|
|
@ -65,3 +65,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = పలకకి తిరిగి వెళ
|
|||
timeslider.toolbar.authors = రచయితలు:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = రచయితలు లేరు
|
||||
timeslider.exportCurrent = ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:
|
||||
timeslider.month.january = జనవరి
|
||||
timeslider.month.february = ఫిబ్రవరి
|
||||
timeslider.month.march = మార్చి
|
||||
timeslider.month.april = ఏప్రిల్
|
||||
timeslider.month.may = మే
|
||||
timeslider.month.june = జూన్
|
||||
timeslider.month.july = జూలై
|
||||
timeslider.month.august = ఆగష్టు
|
||||
timeslider.month.september = సెప్టెంబరు
|
||||
timeslider.month.october = అక్టోబరు
|
||||
timeslider.month.november = నవంబరు
|
||||
timeslider.month.december = డిసెంబరు
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word
|
|||
pad.importExport.exportpdf = PDF
|
||||
pad.importExport.exportopen = ODF (документ OpenOffice)
|
||||
pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
|
||||
pad.importExport.abiword.innerHTML = Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>встановіть abiword</a>.
|
||||
pad.modals.connected = З'єднано.
|
||||
pad.modals.reconnecting = Перепідлючення до Вашого документу..
|
||||
pad.modals.forcereconnect = Примусове перепідключення
|
||||
|
@ -76,3 +77,18 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = Повернутись до документу
|
|||
timeslider.toolbar.authors = Автори:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = Немає авторів
|
||||
timeslider.exportCurrent = Експортувати поточну версію як:
|
||||
timeslider.version = Версія {{version}}
|
||||
timeslider.saved = Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}
|
||||
timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
|
||||
timeslider.month.january = Січень
|
||||
timeslider.month.february = Лютий
|
||||
timeslider.month.march = Березень
|
||||
timeslider.month.april = Квітень
|
||||
timeslider.month.may = Травень
|
||||
timeslider.month.june = Червень
|
||||
timeslider.month.july = Липень
|
||||
timeslider.month.august = Серпень
|
||||
timeslider.month.september = Вересень
|
||||
timeslider.month.october = Жовтень
|
||||
timeslider.month.november = Листопад
|
||||
timeslider.month.december = Грудень
|
||||
|
|
|
@ -76,3 +76,15 @@ timeslider.toolbar.returnbutton = 返回到pad
|
|||
timeslider.toolbar.authors = 作者:
|
||||
timeslider.toolbar.authorsList = 無作者
|
||||
timeslider.exportCurrent = 匯出當前版本為:
|
||||
timeslider.month.january = 1月
|
||||
timeslider.month.february = 2月
|
||||
timeslider.month.march = 3月
|
||||
timeslider.month.april = 4月
|
||||
timeslider.month.may = 5月
|
||||
timeslider.month.june = 6月
|
||||
timeslider.month.july = 7月
|
||||
timeslider.month.august = 8月
|
||||
timeslider.month.september = 9月
|
||||
timeslider.month.october = 10月
|
||||
timeslider.month.november = 11月
|
||||
timeslider.month.december = 12月
|
||||
|
|
|
@ -166,10 +166,12 @@ function Ace2Inner(){
|
|||
}
|
||||
|
||||
var dynamicCSS = null;
|
||||
var parentDynamicCSS = null;
|
||||
|
||||
function initDynamicCSS()
|
||||
{
|
||||
dynamicCSS = makeCSSManager("dynamicsyntax");
|
||||
parentDynamicCSS = makeCSSManager("dynamicsyntax", true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
var changesetTracker = makeChangesetTracker(scheduler, rep.apool, {
|
||||
|
@ -217,6 +219,7 @@ function Ace2Inner(){
|
|||
if (dynamicCSS)
|
||||
{
|
||||
dynamicCSS.removeSelectorStyle(getAuthorColorClassSelector(getAuthorClassName(author)));
|
||||
parentDynamicCSS.removeSelectorStyle(getAuthorColorClassSelector(getAuthorClassName(author)));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
@ -234,18 +237,23 @@ function Ace2Inner(){
|
|||
|
||||
var authorStyle = dynamicCSS.selectorStyle(getAuthorColorClassSelector(
|
||||
getAuthorClassName(author)));
|
||||
var parentAuthorStyle = parentDynamicCSS.selectorStyle(getAuthorColorClassSelector(
|
||||
getAuthorClassName(author)));
|
||||
var anchorStyle = dynamicCSS.selectorStyle(getAuthorColorClassSelector(
|
||||
getAuthorClassName(author))+' > a')
|
||||
|
||||
// author color
|
||||
authorStyle.backgroundColor = bgcolor;
|
||||
parentAuthorStyle.backgroundColor = bgcolor;
|
||||
|
||||
// text contrast
|
||||
if(colorutils.luminosity(colorutils.css2triple(bgcolor)) < 0.5)
|
||||
{
|
||||
authorStyle.color = '#ffffff';
|
||||
parentAuthorStyle.color = '#ffffff';
|
||||
}else{
|
||||
authorStyle.color = null;
|
||||
parentAuthorStyle.color = null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// anchor text contrast
|
||||
|
|
|
@ -20,12 +20,13 @@
|
|||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
function makeCSSManager(emptyStylesheetTitle)
|
||||
function makeCSSManager(emptyStylesheetTitle, parentCss)
|
||||
{
|
||||
|
||||
function getSheetByTitle(title)
|
||||
{
|
||||
var allSheets = document.styleSheets;
|
||||
if (parentCss) var allSheets = window.parent.parent.document.styleSheets;
|
||||
else var allSheets = document.styleSheets;
|
||||
|
||||
for (var i = 0; i < allSheets.length; i++)
|
||||
{
|
||||
|
@ -38,7 +39,7 @@ function makeCSSManager(emptyStylesheetTitle)
|
|||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
var browserSheet = getSheetByTitle(emptyStylesheetTitle);
|
||||
var browserSheet = getSheetByTitle(emptyStylesheetTitle, parentCss);
|
||||
|
||||
function browserRules()
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
describe("timeslider", function(){
|
||||
//create a new pad before each test run
|
||||
beforeEach(function(cb){
|
||||
helper.newPad(cb);
|
||||
this.timeout(6000);
|
||||
});
|
||||
|
||||
it("loads adds a hundred revisions", function(done) {
|
||||
var inner$ = helper.padInner$;
|
||||
var chrome$ = helper.padChrome$;
|
||||
|
||||
// make some changes to produce 100 revisions
|
||||
var timePerRev = 900
|
||||
, revs = 100;
|
||||
this.timeout(revs*timePerRev+10000);
|
||||
for(var i=0; i < revs; i++) {
|
||||
setTimeout(function() {
|
||||
// enter 'a' in the first text element
|
||||
inner$("div").first().sendkeys('a');
|
||||
}, timePerRev*i);
|
||||
}
|
||||
|
||||
setTimeout(function() {
|
||||
// go to timeslider
|
||||
$('#iframe-container iframe').attr('src', $('#iframe-container iframe').attr('src')+'/timeslider');
|
||||
|
||||
setTimeout(function() {
|
||||
var timeslider$ = $('#iframe-container iframe')[0].contentWindow.$;
|
||||
var $sliderBar = timeslider$('#ui-slider-bar');
|
||||
|
||||
var latestContents = timeslider$('#padcontent').text();
|
||||
|
||||
// Click somewhere on the timeslider
|
||||
var e = new jQuery.Event('mousedown');
|
||||
e.clientX = e.pageX = 150;
|
||||
e.clientY = e.pageY = 45;
|
||||
$sliderBar.trigger(e);
|
||||
|
||||
e = new jQuery.Event('mousedown');
|
||||
e.clientX = e.pageX = 150;
|
||||
e.clientY = e.pageY = 40;
|
||||
$sliderBar.trigger(e);
|
||||
|
||||
e = new jQuery.Event('mousedown');
|
||||
e.clientX = e.pageX = 150;
|
||||
e.clientY = e.pageY = 50;
|
||||
$sliderBar.trigger(e);
|
||||
|
||||
$sliderBar.trigger('mouseup')
|
||||
|
||||
setTimeout(function() {
|
||||
//make sure the text has changed
|
||||
expect( timeslider$('#padcontent').text() ).not.to.eql( latestContents );
|
||||
done();
|
||||
}, 1000);
|
||||
|
||||
}, 6000);
|
||||
}, revs*timePerRev);
|
||||
});
|
||||
});
|
Loading…
Reference in New Issue