From 1cb9c3e1ce14f9c63c7ea0c538356256727faba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 15 Apr 2019 17:36:10 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/ar.json | 30 +++++----- src/locales/mk.json | 2 +- src/locales/sh.json | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 148 insertions(+), 16 deletions(-) create mode 100644 src/locales/sh.json diff --git a/src/locales/ar.json b/src/locales/ar.json index 9c7a4d9c5..b332508b2 100644 --- a/src/locales/ar.json +++ b/src/locales/ar.json @@ -15,16 +15,16 @@ }, "index.newPad": "باد جديد", "index.createOpenPad": "أو صنع/فتح باد بوضع اسمه:", - "pad.toolbar.bold.title": "سميك (Ctrl-B)", - "pad.toolbar.italic.title": "مائل (Ctrl-I)", - "pad.toolbar.underline.title": "تسطير (Ctrl-U)", + "pad.toolbar.bold.title": "سميك (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "مائل (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "تسطير (Ctrl+U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "شطب (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "قائمة مرتبة (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "قائمة غير مرتبة (Ctrl+Shift+L)", - "pad.toolbar.indent.title": "إزاحة", - "pad.toolbar.unindent.title": "حذف الإزاحة", - "pad.toolbar.undo.title": "فك (Ctrl-Z)", - "pad.toolbar.redo.title": "تكرار (Ctrl-Y)", + "pad.toolbar.indent.title": "إزاحة (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "حذف الإزاحة (Shift+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "فك (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "تكرار (Ctrl+Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "مسح ألوان التأليف (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة", "pad.toolbar.timeslider.title": "متصفح التاريخ", @@ -32,7 +32,7 @@ "pad.toolbar.settings.title": "الإعدادات", "pad.toolbar.embed.title": "تبادل و تضمين هذا الباد", "pad.toolbar.showusers.title": "عرض المستخدمين على هذا الباد", - "pad.colorpicker.save": "تسجيل", + "pad.colorpicker.save": "حفظ", "pad.colorpicker.cancel": "إلغاء", "pad.loading": "جارٍ التحميل...", "pad.noCookie": "الكوكيز غير متاحة. الرجاء السماح بتحميل الكوكيز على متصفحك!", @@ -63,9 +63,9 @@ "pad.importExport.exportopen": "ODF (نسق المستند المفتوح)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "لا يمكنك الاستيراد إلا من نص عادي أو من تنسيقات HTML. للحصول على المزيد من ميزات الاستيراد المتقدمة، يرجى تثبيت AbiWord.", "pad.modals.connected": "متصل.", - "pad.modals.reconnecting": "إعادة الاتصال ببادك", + "pad.modals.reconnecting": "إعادة الاتصال ببادك..", "pad.modals.forcereconnect": "فرض إعادة الاتصال", - "pad.modals.reconnecttimer": "حاول إعادة الاتصال", + "pad.modals.reconnecttimer": "جاري محاولة إعادة الاتصال", "pad.modals.cancel": "إلغاء", "pad.modals.userdup": "مفتوح في نافذة أخرى", "pad.modals.userdup.explanation": "يبدو أن هذا الباد تم فتحه في أكثر من نافذة متصفح في هذا الحاسوب.", @@ -74,9 +74,9 @@ "pad.modals.unauth.explanation": "لقد تغيرت الأذونات الخاصة بك أثناء عرض هذه الصفحة. أعد محاولة الاتصال.", "pad.modals.looping.explanation": "هناك مشاكل في الاتصال مع ملقم التزامن.", "pad.modals.looping.cause": "ربما كنت متصلاً من خلال وكيل أو جدار حماية غير متوافق.", - "pad.modals.initsocketfail": "لا يمكن الوصول إلى الخادم", + "pad.modals.initsocketfail": "لا يمكن الوصول إلى الخادم.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "تعذر الاتصال بخادم المزامنة.", - "pad.modals.initsocketfail.cause": "هذا على الأرجح بسبب مشكلة في المستعرض الخاص بك أو الاتصال بإنترنت.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "هذا على الأرجح بسبب مشكلة في المستعرض الخاص بك أو الاتصال بالإنترنت.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "الخادم لا يستجيب.", "pad.modals.slowcommit.cause": "يمكن أن يكون هذا بسبب مشاكل في الاتصال بالشبكة.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "لقد صُنفَت إحدى عمليات التحرير التي قمت بها كعملية غير مسموح بها من قبل ملقم التزامن.", @@ -84,16 +84,16 @@ "pad.modals.corruptPad.explanation": "الباد الذي تحاول الوصول إليه تالف.", "pad.modals.corruptPad.cause": "قد يكون هذا بسبب تكوين ملقم خاطئ أو بسبب سلوك آخر غير متوقع. يرجى الاتصال بمسؤول الخدمة.", "pad.modals.deleted": "محذوف.", - "pad.modals.deleted.explanation": "تمت إزالة هذا الباد", + "pad.modals.deleted.explanation": "تمت إزالة هذا الباد.", "pad.modals.disconnected": "لم تعد متصلا.", "pad.modals.disconnected.explanation": "تم فقدان الاتصال بالخادم", "pad.modals.disconnected.cause": "قد يكون الخادم غير متوفر. يرجى إعلام مسؤول الخدمة إذا كان هذا لا يزال يحدث.", "pad.share": "شارك هذه الباد", "pad.share.readonly": "للقراءة فقط", - "pad.share.link": "رابط", + "pad.share.link": "وصلة", "pad.share.emebdcode": "URL للتضمين", "pad.chat": "دردشة", - "pad.chat.title": "فتح الدردشة لهذا الباد", + "pad.chat.title": "فتح الدردشة لهذا الباد.", "pad.chat.loadmessages": "تحميل المزيد من الرسائل", "pad.chat.stick.title": "ألصق الدردشة بالشاشة", "pad.chat.writeMessage.placeholder": "اكتب رسالتك هنا", diff --git a/src/locales/mk.json b/src/locales/mk.json index 78d1e65b9..41db11976 100644 --- a/src/locales/mk.json +++ b/src/locales/mk.json @@ -125,7 +125,7 @@ "pad.editbar.clearcolors": "Да ги отстранам авторските бои од целиот документ?", "pad.impexp.importbutton": "Увези сега", "pad.impexp.importing": "Увезувам...", - "pad.impexp.confirmimport": "Увезувајќи ја податотеката ќе го замените целиот досегашен текст во тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?", + "pad.impexp.confirmimport": "Увезувајќи податотека ќе го замените целиот досегашен текст во тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?", "pad.impexp.convertFailed": "Не можев да ја увезам податотеката. Послужете се со поинаков формат или прекопирајте го текстот рачно.", "pad.impexp.padHasData": "Не можевме да ја увеземе оваа податотека бидејќи оваа тетратка веќе има промени. Увезете ја во нова тетратка.", "pad.impexp.uploadFailed": "Подигањето не успеа. Обидете се повторно.", diff --git a/src/locales/sh.json b/src/locales/sh.json new file mode 100644 index 000000000..f3dd2bbac --- /dev/null +++ b/src/locales/sh.json @@ -0,0 +1,132 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Conquistador", + "Vlad5250" + ] + }, + "index.newPad": "Novi blokić", + "index.createOpenPad": "ili napravite/otvorite blokić s imenom:", + "pad.toolbar.bold.title": "Podebljano (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Ukošeno (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Podcrtano (Ctrl+U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Precrtano (Ctrl+5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Poredani spisak (Ctrl+Shift+N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Neporedani spisak (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.indent.title": "Uvlaka (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Izvlaka (Shift+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Vrati (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Ponovi (Ctrl+Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Ukloni boje autorstva (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.import_export.title": "Uvoz/Izvoz iz/na različite datotečne formate", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Historijski pregled", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Snimi inačicu", + "pad.toolbar.settings.title": "Postavke", + "pad.toolbar.embed.title": "Dijelite i umetnite ovaj blokić", + "pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži korisnike ovoga blokića", + "pad.colorpicker.save": "Snimi", + "pad.colorpicker.cancel": "Otkaži", + "pad.loading": "Učitavam...", + "pad.noCookie": "Nisam mogao pronaći kolačić. Omogućite kolačiće u vašem pregledniku!", + "pad.passwordRequired": "Potrebna je lozinka za pristup", + "pad.permissionDenied": "Za ovdje nije potrebna dozvola za pristup", + "pad.wrongPassword": "Pogrešna lozinka", + "pad.settings.padSettings": "Postavke blokića", + "pad.settings.myView": "Moj prikaz", + "pad.settings.stickychat": "Ćaskanje uvijek na ekranu", + "pad.settings.chatandusers": "Prikaži ćaskanje i korisnike", + "pad.settings.colorcheck": "Boje autorstva", + "pad.settings.linenocheck": "Brojevi redova", + "pad.settings.rtlcheck": "Da prikažem sadržaj zdesna ulijevo?", + "pad.settings.fontType": "Tip fonta:", + "pad.settings.globalView": "Globalni prikaz", + "pad.settings.language": "Jezik:", + "pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz", + "pad.importExport.import": "Otpremanje bilo koje tekstualne datoteke ili dokumenta", + "pad.importExport.importSuccessful": "Uspješno!", + "pad.importExport.export": "Izvezi trenutni blokić kao:", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Obični tekst", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Možete uvoziti samo iz običnog teksta te HTML-formata. Naprednije mogućnosti uvoza dobit ćete ako uspostavite AbiWord.", + "pad.modals.connected": "Povezano.", + "pad.modals.reconnecting": "Prepovezujemo Vas s blokićem...", + "pad.modals.forcereconnect": "Nametni prepovezivanje", + "pad.modals.reconnecttimer": "Se prepovezivam za", + "pad.modals.cancel": "Otkaži", + "pad.modals.userdup": "Otvoreno u drugom prozoru", + "pad.modals.userdup.explanation": "Ovaj je blokić otvoren u više od jednoga prozora (u pregledniku) na računalu.", + "pad.modals.userdup.advice": "Prepovežite se da biste koristili ovaj prozor.", + "pad.modals.unauth": "Neovlašteno", + "pad.modals.unauth.explanation": "Vaše su dozvole izmijenjene za vrijeme dok ste pregledavali ovu stranicu. Pokušajte se prepovezati.", + "pad.modals.looping.explanation": "Postoje problemi s vezom sa usklađivnim poslužiteljem.", + "pad.modals.looping.cause": "Možda ste se spojili preko neskladne sigurnosne stijene ili proxyja.", + "pad.modals.initsocketfail": "Server je nedostupan.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nisam mogao se povezati sa usklađivnim serverom.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ovo je vjerojatno zbog problema s vašim preglednikom ili svemrežnom vezom.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Server se ne odaziva.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "Ovo je vjerojatno zbog problema s mrežnim povezivanjem.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Poslužitelj za usklađivanje smatra da je izmjena koju ste napravili nedopuštena.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Ovo može biti zbog pogrešne postavljenosti poslužitelja ili nekog drugog neočekivanog ponašanja. Obratite se administratoru ukoliko držite da je to greška. Pokušajte se preuključiti kako biste nastavili s uređivanjem.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Blokić što pokušavate otvoriti je oštećen.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Ovo može biti zbog pogrešne postavljenosti poslužitelja ili nekog drugog neočekivanog ponašanja. Obratite se administratoru.", + "pad.modals.deleted": "Obrisano.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Ovaj blokić je uklonjen.", + "pad.modals.disconnected": "Veza je prekinuta.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Veza s poslužiteljem je prekinuta", + "pad.modals.disconnected.cause": "Moguće je da server nije dostupan. Obavijestite administratora ako se ovo nastavi događati.", + "pad.share": "Dijeli ovaj blokić", + "pad.share.readonly": "Samo čitanje", + "pad.share.link": "Link", + "pad.share.emebdcode": "Umetni URL", + "pad.chat": "Ćaskanje", + "pad.chat.title": "Otvori ćaskanje uz ovaj blokić.", + "pad.chat.loadmessages": "Učitaj više poruka", + "pad.chat.stick.title": "Zalijepi ćaskanje na ekranu", + "pad.chat.writeMessage.placeholder": "Ovdje napišite poruku", + "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Historijski pregled", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Natrag na blokić", + "timeslider.toolbar.authors": "Autori:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Nema autora", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvoz", + "timeslider.exportCurrent": "Izvezi trenutnu verziju kao:", + "timeslider.version": "Verzija {{version}}", + "timeslider.saved": "Spremljeno {{day}}. {{month}} {{year}}.", + "timeslider.playPause": "Izvrti/pauziraj sadržaj blokića", + "timeslider.backRevision": "Nazad na jednu inačicu ovog blokića", + "timeslider.forwardRevision": "Naprijed na jednu inačicu ovog blokića", + "timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}}. {{year}}. {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "januara", + "timeslider.month.february": "februara", + "timeslider.month.march": "marta", + "timeslider.month.april": "aprila", + "timeslider.month.may": "maja", + "timeslider.month.june": "juna", + "timeslider.month.july": "jula", + "timeslider.month.august": "augusta", + "timeslider.month.september": "septembra", + "timeslider.month.october": "oktobra", + "timeslider.month.november": "novembra", + "timeslider.month.december": "decembra", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovani autor, plural(num) two: neimenovana autora, plural(num) other: neimenovanih autora ]}", + "pad.savedrevs.marked": "Ova inačica označena je sada kao spremljena", + "pad.savedrevs.timeslider": "Možete pogledati spremljene inačice rabeći vremesledni klizač", + "pad.userlist.entername": "Upišite svoje ime", + "pad.userlist.unnamed": "bez imena", + "pad.userlist.guest": "Gost", + "pad.userlist.deny": "Odbij", + "pad.userlist.approve": "Odobri", + "pad.editbar.clearcolors": "Ukloniti boje autorstva sa cijelog dokumenta?", + "pad.impexp.importbutton": "Uvezi odmah", + "pad.impexp.importing": "Uvozim...", + "pad.impexp.confirmimport": "Uvoženje datoteke presnimit će trenutni sadržaj blokića.\nJeste li sigurni da želite nastaviti?", + "pad.impexp.convertFailed": "Nisam mogao uvesti datoteku. Poslužite se uz neki drugi format ili prekopirajte tekst ručno.", + "pad.impexp.padHasData": "Nismo mogli uvesti ovu datoteku jer je ovaj blokić već ima promjene. Uvezite je u novi blokić.", + "pad.impexp.uploadFailed": "Postavljanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo.", + "pad.impexp.importfailed": "Uvoz nije uspio", + "pad.impexp.copypaste": "Prekopirajte", + "pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz u formatu {{type}} je onemogućen. Ako želite saznati više o ovome, obratite se administratoru sustava." +}