Localisation updates from https://translatewiki.net.

pull/2932/head
Niklas Laxström 2016-03-17 08:47:38 +01:00
parent a3188cf357
commit 175c29ff66
2 changed files with 13 additions and 8 deletions

View File

@ -4,7 +4,8 @@
"AZISS", "AZISS",
"Khan27", "Khan27",
"Mushviq Abdulla", "Mushviq Abdulla",
"Wertuose" "Wertuose",
"Mastizada"
] ]
}, },
"index.newPad": "Yeni lövhə", "index.newPad": "Yeni lövhə",
@ -19,22 +20,24 @@
"pad.toolbar.unindent.title": ıxıntı (Shift+TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": ıxıntı (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Geri qaytar (Ctrl+Z)", "pad.toolbar.undo.title": "Geri qaytar (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Qaytar (Ctrl+Y)", "pad.toolbar.redo.title": "Qaytar (Ctrl+Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Müəlliflik Rənglərini Təmizlə", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Müəlliflik Rənglərini Təmizlə (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Müxtəlif fayl formatların(a/dan) idxal/ixrac", "pad.toolbar.import_export.title": "Müxtəlif fayl formatların(a/dan) idxal/ixrac",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Vaxt cədvəli", "pad.toolbar.timeslider.title": "Vaxt cədvəli",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Saxlanılan Düzəlişlər", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Düzəlişləri Saxla",
"pad.toolbar.settings.title": "Tənzimləmələr", "pad.toolbar.settings.title": "Tənzimləmələr",
"pad.toolbar.embed.title": "Bu lövhəni paylaş və qur", "pad.toolbar.embed.title": "Bu lövhəni paylaş və qur",
"pad.toolbar.showusers.title": "Lövhədəki istifadəçiləri göstər", "pad.toolbar.showusers.title": "Lövhədəki istifadəçiləri göstər",
"pad.colorpicker.save": "Saxla", "pad.colorpicker.save": "Saxla",
"pad.colorpicker.cancel": "İmtina", "pad.colorpicker.cancel": "İmtina",
"pad.loading": "Yüklənir...", "pad.loading": "Yüklənir...",
"pad.noCookie": "Çərəz tapıla bilmədi. Lütfən səyyahınızda çərəzlərə icazə verinǃ",
"pad.passwordRequired": "Bu lövhəyə daxil olmaq üçün parol lazımdır", "pad.passwordRequired": "Bu lövhəyə daxil olmaq üçün parol lazımdır",
"pad.permissionDenied": "Bu lövhəyə daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur", "pad.permissionDenied": "Bu lövhəyə daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur",
"pad.wrongPassword": "Sizin parolunuz səhvdir", "pad.wrongPassword": "Sizin parolunuz səhvdir",
"pad.settings.padSettings": "Lövhə nizamlamaları", "pad.settings.padSettings": "Lövhə nizamlamaları",
"pad.settings.myView": "Mənim Görüntüm", "pad.settings.myView": "Mənim Görüntüm",
"pad.settings.stickychat": "Söhbət həmişə ekranda", "pad.settings.stickychat": "Söhbət həmişə ekranda",
"pad.settings.chatandusers": "Gap və İstifadəçiləri Göstər",
"pad.settings.colorcheck": "Müəlliflik rəngləri", "pad.settings.colorcheck": "Müəlliflik rəngləri",
"pad.settings.linenocheck": "Sətir nömrələri", "pad.settings.linenocheck": "Sətir nömrələri",
"pad.settings.rtlcheck": "Mühtəviyyat sağdan sola doğru oxunsunmu?", "pad.settings.rtlcheck": "Mühtəviyyat sağdan sola doğru oxunsunmu?",
@ -77,7 +80,7 @@
"pad.modals.deleted.explanation": "Bu lövhə silindi.", "pad.modals.deleted.explanation": "Bu lövhə silindi.",
"pad.modals.disconnected": "Əlaqə kəsilib.", "pad.modals.disconnected": "Əlaqə kəsilib.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Serverə qoşulma itirilib", "pad.modals.disconnected.explanation": "Serverə qoşulma itirilib",
"pad.modals.disconnected.cause": "Server istifadə olunmur. Əgər problem təkrarlanacaqsa, bizə bildirin.", "pad.modals.disconnected.cause": "Server ola bilsin, əlçatmazdır. Əgər belə davam edərsə xidmət administratorunu xəbərdar edin.",
"pad.share": "Bu lövhəni paylaş", "pad.share": "Bu lövhəni paylaş",
"pad.share.readonly": "Yalnız oxuyun", "pad.share.readonly": "Yalnız oxuyun",
"pad.share.link": "Keçid", "pad.share.link": "Keçid",
@ -93,6 +96,7 @@
"timeslider.exportCurrent": "Cari versiyanı ixrac etmək kimi:", "timeslider.exportCurrent": "Cari versiyanı ixrac etmək kimi:",
"timeslider.version": "Versiya {{version}}", "timeslider.version": "Versiya {{version}}",
"timeslider.saved": "Saxlanıldı {{day}} {{month}}, {{year}}", "timeslider.saved": "Saxlanıldı {{day}} {{month}}, {{year}}",
"timeslider.playPause": "Geri oxutma / Lövhə Məzmunlarını Dayandır",
"timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}}, {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}} {{month}}, {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Yanvar", "timeslider.month.january": "Yanvar",
"timeslider.month.february": "Fevral", "timeslider.month.february": "Fevral",

View File

@ -20,7 +20,8 @@
"Boniface", "Boniface",
"Macofe", "Macofe",
"Framafan", "Framafan",
"Fylip22" "Fylip22",
"C13m3n7"
] ]
}, },
"index.newPad": "Nouveau pad", "index.newPad": "Nouveau pad",
@ -71,17 +72,17 @@
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer Abiword</a>.", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou HTML. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Connecté.", "pad.modals.connected": "Connecté.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconnexion vers votre pad...", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion vers votre pad...",
"pad.modals.forcereconnect": "Forcer la reconnexion", "pad.modals.forcereconnect": "Forcer la reconnexion",
"pad.modals.userdup": "Ouvert dans une autre fenêtre", "pad.modals.userdup": "Ouvert dans une autre fenêtre",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ce pad semble être ouvert dans plusieurs fenêtres de navigateur sur cet ordinateur.", "pad.modals.userdup.explanation": "Ce pad semble être ouvert dans plusieurs fenêtres sur cet ordinateur.",
"pad.modals.userdup.advice": "Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.", "pad.modals.userdup.advice": "Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.",
"pad.modals.unauth": "Non autorisé", "pad.modals.unauth": "Non autorisé",
"pad.modals.unauth.explanation": "Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter.", "pad.modals.unauth.explanation": "Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter.",
"pad.modals.looping.explanation": "Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.", "pad.modals.looping.explanation": "Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.",
"pad.modals.looping.cause": "Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu ou un serveur mandataire incompatible.", "pad.modals.looping.cause": "Il est possible que vous soyez connecté avec un pare-feu ou un proxy incompatible.",
"pad.modals.initsocketfail": "Le serveur est introuvable.", "pad.modals.initsocketfail": "Le serveur est introuvable.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Ceci est probablement dû à un problème avec votre navigateur ou votre connexion internet.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ceci est probablement dû à un problème avec votre navigateur ou votre connexion internet.",