Localisation updates from https://translatewiki.net.

pull/2282/head
Siebrand Mazeland 2014-10-20 18:57:22 +02:00
parent 8c1868f0e9
commit 086bf83e6c
2 changed files with 197 additions and 0 deletions

122
src/locales/bcc.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Baloch Afghanistan"
]
},
"index.newPad": "دفترچه یادداشت تازه",
"index.createOpenPad": "یا ایجاد/بازکردن یک دفترچه یادداشت با نام:",
"pad.toolbar.bold.title": "پررنگ (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "کج (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "زیرخط (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "خط خورده",
"pad.toolbar.ol.title": "فهرست مرتب شده",
"pad.toolbar.ul.title": "فهرست مرتب نشده",
"pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "بیرون رفتگی (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "باطل‌کردن (Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "از نو (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "پاک‌کردن رنگ‌های نویسندگی",
"pad.toolbar.import_export.title": "درون‌ریزی/برون‌ریزی از/به قالب‌های مختلف",
"pad.toolbar.timeslider.title": "لغزندهٔ زمان",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "ذخیره‌سازی نسخه",
"pad.toolbar.settings.title": "تنظیمات",
"pad.toolbar.embed.title": "اشتراک و جاسازی این دفترچه یادداشت",
"pad.toolbar.showusers.title": "نمایش کاربران در این دفترچه یادداشت",
"pad.colorpicker.save": "زاپاس کورتین",
"pad.colorpicker.cancel": "کنسیل",
"pad.loading": "...بار بیت",
"pad.passwordRequired": "برای دسترسی به این دفترچه یادداشت نیاز به یک گذرواژه دارید",
"pad.permissionDenied": "شرمنده، شما را اجازت په دسترسی ای صفحه نیست.",
"pad.wrongPassword": "گذرواژه‌ی شما درست نیست",
"pad.settings.padSettings": "تنظیمات دفترچه یادداشت",
"pad.settings.myView": "نمای من",
"pad.settings.stickychat": "گفتگو همیشه روی صفحه نمایش باشد",
"pad.settings.colorcheck": "رنگ‌های نویسندگی",
"pad.settings.linenocheck": "شماره‌ی خطوط",
"pad.settings.rtlcheck": "خواندن محتوا از راست به چپ؟",
"pad.settings.fontType": "نوع قلم:",
"pad.settings.fontType.normal": "نرمال",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "نمای سراسری",
"pad.settings.language": "زبان:",
"pad.importExport.import_export": "درون‌ریزی/برون‌ریزی",
"pad.importExport.import": "بارگذاری پرونده‌ی متنی یا سند",
"pad.importExport.importSuccessful": "موفقیت آمیز بود!",
"pad.importExport.export": "برون‌ریزی این دفترچه یادداشت با قالب:",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "سادگین متن",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (قالب سند باز)",
"pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "شما تنها می‌توانید از قالب متن ساده یا اچ‌تی‌ام‌ال درون‌ریزی کنید. برای بیشتر شدن ویژگی‌های درون‌ریزی پیشرفته <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">AbiWord</a> را نصب کنید.",
"pad.modals.connected": "متصل شد.",
"pad.modals.reconnecting": "در حال اتصال دوباره به دفترچه یادداشت شما..",
"pad.modals.forcereconnect": "واداشتن به اتصال دوباره",
"pad.modals.userdup": "در پنجره‌ای دیگر باز شد",
"pad.modals.userdup.explanation": "گمان می‌رود این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجره‌ی مرورگر باز شده‌است.",
"pad.modals.userdup.advice": "برای استفاده از این پنجره دوباره وصل شوید.",
"pad.modals.unauth": "مجاز نیست",
"pad.modals.unauth.explanation": "دسترسی شما در حین مشاهده‌ی این برگه تغییر یافته‌است. دوباره متصل شوید.",
"pad.modals.looping.explanation": "مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.",
"pad.modals.looping.cause": "شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.",
"pad.modals.initsocketfail": "سرور در دسترس نیست.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "نمی‌توان به سرور همگام سازی وصل شد.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "شاید این به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتی شما باشد.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "سرور پاسخ نمی‌دهد.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "این می‌تواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "ویرایشی که شما انجام داده‌اید توسط سرور همگام‌سازی نادرست طیقه‌بندی شده‌است.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "این می‌تواند به دلیل پیکربندی اشتباه یا سایر رفتارهای غیرمنتظره باشد. اگر فکر می‌کنید این یک خطا است لطفاً با مدیر خدمت تماس بگیرید. برای ادامهٔ ویرایش سعی کنید که دوباره متصل شوید.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "پدی که شما سعی دارید دسترسی پیدا کنید خراب است.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "این احتمالاً به دلیل تنظیمات اشتباه کارساز یا سایر رفتارهای غیرمنتظره است. لطفاً با مدیر خدمت تماس حاصل کنید.",
"pad.modals.deleted": "پاک کورتین",
"pad.modals.deleted.explanation": "این دفترچه یادداشت پاک شده‌است.",
"pad.modals.disconnected": "اتصال شما قطع شده‌است.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "اتصال به سرور قطع شده‌است.",
"pad.modals.disconnected.cause": "ممکن است سرور در دسترس نباشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد مدیر حدمت را آگاه کنید.",
"pad.share": "به اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت",
"pad.share.readonly": "فقط خواندنی",
"pad.share.link": "پیوند",
"pad.share.emebdcode": "جاسازی نشانی",
"pad.chat": "گفتگو",
"pad.chat.title": "بازکردن گفتگو برای این دفترچه یادداشت",
"pad.chat.loadmessages": "بارگیری پیام‌های بیشتر",
"timeslider.pageTitle": "لغزندهٔ زمان {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "بازگشت به دفترچه یادداشت",
"timeslider.toolbar.authors": "نویسوک:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "بدون نویسنده",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "درگیزگ",
"timeslider.exportCurrent": "برون‌ریزی نگارش کنونی به عنوان:",
"timeslider.version": "نگارش {{version}}",
"timeslider.saved": "{{month}} {{day}}، {{year}} ذخیره شد",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "جنوری",
"timeslider.month.february": "پیبروری",
"timeslider.month.march": "مارچ",
"timeslider.month.april": "آپریل",
"timeslider.month.may": "می",
"timeslider.month.june": "جون",
"timeslider.month.july": "جولای",
"timeslider.month.august": "آگوست",
"timeslider.month.september": "سپٹامبر",
"timeslider.month.october": "اکتوبر",
"timeslider.month.november": "نوامبر",
"timeslider.month.december": "دسمبر",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} نویسندهٔ بی‌نام",
"pad.savedrevs.marked": "این بازنویسی هم اکنون به عنوان ذخیره شده علامت‌گذاری شد",
"pad.userlist.entername": "وتی یوزرنامء بلک ات",
"pad.userlist.unnamed": "بدون نام",
"pad.userlist.guest": "مهمان",
"pad.userlist.deny": "رد کردن",
"pad.userlist.approve": "تایید",
"pad.editbar.clearcolors": "رنگ نویسندگی از همه‌ی سند پاک شود؟",
"pad.impexp.importbutton": "هم اکنون درون‌ریزی کن",
"pad.impexp.importing": "در حال درون‌ریزی...",
"pad.impexp.confirmimport": "با درون‌ریزی یک پرونده نوشتهٔ کنونی دفترچه پاک می‌شود. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟",
"pad.impexp.convertFailed": "ما نمی‌توانیم این پرونده را درون‌ریزی کنیم. خواهشمندیم قالب دیگری برای سندتان انتخاب کرده یا بصورت دستی آنرا کپی کنید",
"pad.impexp.uploadFailed": "آپلود انجام نشد، دوباره تلاش کنید",
"pad.impexp.importfailed": "درون‌ریزی انجام نشد",
"pad.impexp.copypaste": "کپی پیست کنید",
"pad.impexp.exportdisabled": "برون‌ریزی با قالب {{type}} از کار افتاده است. برای جزئیات بیشتر با مدیر سیستمتان تماس بگیرید."
}

75
src/locales/lki.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,75 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Hosseinblue"
]
},
"index.newPad": ازۀpad",
"index.createOpenPad": ":ئۀ وسیلۀ نؤمpadسازین/وآز کردن یه گلۀ",
"pad.toolbar.bold.title": "پررنگ-تئژ(Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "ایتالیک (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "ژئر خطی(Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "خط هوواردئ",
"pad.toolbar.ol.title": "فئرست رزگی-مرتب",
"pad.toolbar.ul.title": "نۀچنریا-نامرتب",
"pad.toolbar.indent.title": "تورفتگی-ئه نؤم چئن (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "(Shift+TAB)بیرون آمدگی-درچئن",
"pad.toolbar.undo.title": "گِلّا دائن-ئآهۀتن(Ctrl-Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "ئۀ نوواهۀتن (Ctrl-Y)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "پاکاکردن رنگۀل تالیفی",
"pad.toolbar.import_export.title": "دربردن/ئه نؤم ئآووردن ئۀ/ئِِژ فرمتۀل گوناگون",
"pad.toolbar.timeslider.title": "اسلایدر وختی-زمانی",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "ذخیرل دسکاریۀل",
"pad.toolbar.settings.title": "تنظیمۀل",
"pad.toolbar.embed.title": "بۀشاکردن ؤ نیائن(اشتراک ونشاندن)ئۀ نؤم سایت",
"pad.toolbar.showusers.title": "نیشان دائن کاربر ئۀ نؤم ئئ\npad",
"pad.colorpicker.save": "ذخیرۀ",
"pad.colorpicker.cancel": "ئآهووسانن-لغو",
"pad.loading": "...(loading)بارنیائن",
"pad.passwordRequired": "هؤمۀ رمزتؤنه گرۀکۀ-لازمۀ ئۀرا اتصال ئئ \npad",
"pad.wrongPassword": "رمزۀ تؤن دؤرس نیۀ",
"pad.settings.padSettings": "pad تنظیمۀل",
"pad.settings.myView": "نمایش-سئرکردن مه",
"pad.settings.stickychat": "چت همؤیشۀ ئۀ ولگۀ نمایش بوو",
"pad.settings.colorcheck": "رنگۀل تالیفی",
"pad.settings.linenocheck": "شؤمارۀل خطی",
"pad.settings.fontType": ":شئؤۀ فؤنت",
"pad.settings.fontType.normal": "عادی",
"pad.settings.fontType.monospaced": "پئنی-پهنا",
"pad.settings.globalView": "نمایش جئ هانی",
"pad.settings.language": ":زوون",
"pad.importExport.import_export": "در بردن/ئه نؤم ئآووردن",
"pad.importExport.import": "بارنیائن هر جور نوشته یا سندئ",
"pad.importExport.importSuccessful": "! موفق بی-پیرووز بی",
"pad.importExport.exporthtml": "html",
"pad.importExport.exportplain": "متن پئن-درئژ",
"pad.importExport.exportword": "مایکروسافت وورد",
"pad.importExport.exportpdf": "پی دی اف",
"pad.modals.connected": "وصل بیۀ",
"pad.modals.deleted": "پاک بیا-حذف بی",
"pad.share.readonly": "تنیا بخؤۀن",
"pad.share.link": "لینک",
"pad.chat": "گپ",
"pad.chat.loadmessages": "پئامۀلئ تر باره سۀر",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "در بِردن",
"timeslider.month.january": "دی)نورووژ)",
"timeslider.month.february": "(خاکه لێه(بهمن",
"timeslider.month.march": "(مانگ ئێد(اسفندگان",
"timeslider.month.april": "(په نجه(فروردین",
"timeslider.month.may": "(مێرێان(اردیبهشت",
"timeslider.month.june": "(گاکوور(خرداد",
"timeslider.month.july": "تیر)ئاگرانی)",
"timeslider.month.august": "مرداد)مردار)",
"timeslider.month.september": "(ماڵه ژێر(شهریور",
"timeslider.month.october": "(ماڵه ژێر دوماێنه(مهر",
"timeslider.month.november": "آبان)تویل ته کن)",
"timeslider.month.december": "(مانگه سێه(آذر",
"pad.userlist.entername": "نؤم تؤن وارد کۀن",
"pad.userlist.unnamed": "بئ نؤم",
"pad.userlist.guest": "مئمان",
"pad.userlist.deny": "رد کردن",
"pad.userlist.approve": "راووا داشتن-تصویب کردن",
"pad.impexp.importbutton": "ایسۀ وارد کۀ",
"pad.impexp.importing": "...وارد مۀهه",
"pad.impexp.importfailed": "وارد نؤنئ-خطای واردکردن"
}