Localisation updates from https://translatewiki.net.

pull/2939/merge
Niklas Laxström 2016-03-21 07:09:41 +01:00
parent fb7856fc8f
commit 04e8b0c184
1 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@
"Predatorix" "Predatorix"
] ]
}, },
"index.newPad": "Neues Dokument", "index.newPad": "Neues Pad",
"index.createOpenPad": "oder Dokument mit folgendem Namen öffnen:", "index.createOpenPad": "oder Pad mit folgendem Namen öffnen:",
"pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)", "pad.toolbar.bold.title": "Fett (Strg-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)", "pad.toolbar.italic.title": "Kursiv (Strg-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Unterstrichen (Strg-U)", "pad.toolbar.underline.title": "Unterstrichen (Strg-U)",
@ -26,16 +26,16 @@
"pad.toolbar.timeslider.title": "Bearbeitungsverlauf", "pad.toolbar.timeslider.title": "Bearbeitungsverlauf",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Version speichern", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Version speichern",
"pad.toolbar.settings.title": "Einstellungen", "pad.toolbar.settings.title": "Einstellungen",
"pad.toolbar.embed.title": "Dieses Dokument teilen oder einbetten", "pad.toolbar.embed.title": "Dieses Pad teilen oder einbetten",
"pad.toolbar.showusers.title": "Benutzer dieses Dokumentes anzeigen", "pad.toolbar.showusers.title": "Benutzer dieses Pads anzeigen",
"pad.colorpicker.save": "Speichern", "pad.colorpicker.save": "Speichern",
"pad.colorpicker.cancel": "Abbrechen", "pad.colorpicker.cancel": "Abbrechen",
"pad.loading": "Lade …", "pad.loading": "Lade …",
"pad.noCookie": "Das Cookie konnte nicht gefunden werden. Bitte erlaube Cookies in deinem Browser!", "pad.noCookie": "Das Cookie konnte nicht gefunden werden. Bitte erlaube Cookies in deinem Browser!",
"pad.passwordRequired": "Sie benötigen ein Kennwort, um auf dieses Dokument zuzugreifen", "pad.passwordRequired": "Sie benötigen ein Kennwort, um auf dieses Pad zuzugreifen",
"pad.permissionDenied": "Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Dokument zuzugreifen", "pad.permissionDenied": "Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Pad zuzugreifen",
"pad.wrongPassword": "Ihr eingegebenes Kennwort war falsch", "pad.wrongPassword": "Ihr eingegebenes Kennwort war falsch",
"pad.settings.padSettings": "Dokument-Einstellungen", "pad.settings.padSettings": "Pad-Einstellungen",
"pad.settings.myView": "Eigene Ansicht", "pad.settings.myView": "Eigene Ansicht",
"pad.settings.stickychat": "Unterhaltung immer anzeigen", "pad.settings.stickychat": "Unterhaltung immer anzeigen",
"pad.settings.chatandusers": "Unterhaltung und Benutzer anzeigen", "pad.settings.chatandusers": "Unterhaltung und Benutzer anzeigen",
@ -50,7 +50,7 @@
"pad.importExport.import_export": "Import/Export", "pad.importExport.import_export": "Import/Export",
"pad.importExport.import": "Text-Datei oder Dokument hochladen", "pad.importExport.import": "Text-Datei oder Dokument hochladen",
"pad.importExport.importSuccessful": "Erfolgreich!", "pad.importExport.importSuccessful": "Erfolgreich!",
"pad.importExport.export": "Aktuelles Dokument exportieren als:", "pad.importExport.export": "Aktuelles Pad exportieren als:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Textdatei", "pad.importExport.exportplain": "Textdatei",
@ -62,44 +62,44 @@
"pad.modals.reconnecting": "Wiederherstellen der Verbindung …", "pad.modals.reconnecting": "Wiederherstellen der Verbindung …",
"pad.modals.forcereconnect": "Erneutes Verbinden erzwingen", "pad.modals.forcereconnect": "Erneutes Verbinden erzwingen",
"pad.modals.userdup": "In einem anderen Fenster geöffnet", "pad.modals.userdup": "In einem anderen Fenster geöffnet",
"pad.modals.userdup.explanation": "Dieses Dokument scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Rechner geöffnet zu sein.", "pad.modals.userdup.explanation": "Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Rechner geöffnet zu sein.",
"pad.modals.userdup.advice": "Um stattdessen dieses Fenster zu verwenden, verbinden Sie sich bitte erneut.", "pad.modals.userdup.advice": "Um stattdessen dieses Fenster zu verwenden, verbinden Sie sich bitte erneut.",
"pad.modals.unauth": "Nicht berechtigt", "pad.modals.unauth": "Nicht berechtigt",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Dokument hat sich zwischenzeitlich geändert. Versuchen Sie sich erneut zu verbinden.", "pad.modals.unauth.explanation": "Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Pad hat sich zwischenzeitlich geändert. Versuchen Sie sich erneut zu verbinden.",
"pad.modals.looping.explanation": "Es gibt Verbindungsprobleme mit dem Dokumenten-Server.", "pad.modals.looping.explanation": "Es gibt Verbindungsprobleme mit dem Server.",
"pad.modals.looping.cause": "Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Dokumenten-Server verbunden.", "pad.modals.looping.cause": "Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Server verbunden.",
"pad.modals.initsocketfail": "Der Dokumenten-Server ist nicht erreichbar.", "pad.modals.initsocketfail": "Der Server ist nicht erreichbar.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Es konnte keine Verbindung zum Dokumenten-Server hergestellt werden.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Der Dokumenten-Server antwortet nicht.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Der Server antwortet nicht.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Dokumenten-Servers.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Servers.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Eine von Ihnen gemachte Änderung wurde vom Pad-Server als ungültig eingestuft.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Eine von Ihnen gemachte Änderung wurde vom Server als ungültig eingestuft.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Dies könnte aufgrund einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens passiert sein. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator, falls du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt. Versuche dich erneut zu verbinden, um mit dem Bearbeiten fortzufahren.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Dies könnte aufgrund einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens passiert sein. Bitte kontaktiere den Diensteadministrator, falls du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt. Versuche dich erneut zu verbinden, um mit dem Bearbeiten fortzufahren.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Das Dokument, auf das Sie versuchen zuzugreifen, ist beschädigt.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Das Pad, auf das Sie versuchen zuzugreifen, ist beschädigt.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Dies könnte an einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens liegen. Bitte kontaktieren Sie den Administrator dieses Dienstes.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Dies könnte an einer falschen Serverkonfiguration oder eines anderen unerwarteten Verhaltens liegen. Bitte kontaktieren Sie den Administrator dieses Dienstes.",
"pad.modals.deleted": "Gelöscht.", "pad.modals.deleted": "Gelöscht.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Dieses Dokument wurde entfernt.", "pad.modals.deleted.explanation": "Dieses Pad wurde entfernt.",
"pad.modals.disconnected": "Ihre Verbindung wurde getrennt.", "pad.modals.disconnected": "Ihre Verbindung wurde getrennt.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Die Verbindung zum Dokumenten-Server wurde unterbrochen.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen.",
"pad.modals.disconnected.cause": "Möglicherweise ist der Pad-Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie den Dienstadministrator, falls dies weiterhin passiert.", "pad.modals.disconnected.cause": "Möglicherweise ist der Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie den Dienstadministrator, falls dies weiterhin passiert.",
"pad.share": "Dieses Dokument teilen", "pad.share": "Dieses Pad teilen",
"pad.share.readonly": "Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff", "pad.share.readonly": "Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff",
"pad.share.link": "Verknüpfung", "pad.share.link": "Verknüpfung",
"pad.share.emebdcode": "In Webseite einbetten", "pad.share.emebdcode": "In Webseite einbetten",
"pad.chat": "Unterhaltung", "pad.chat": "Unterhaltung",
"pad.chat.title": "Die Unterhaltung für dieses Dokument öffnen.", "pad.chat.title": "Den Chat für dieses Pad öffnen.",
"pad.chat.loadmessages": "Weitere Nachrichten laden", "pad.chat.loadmessages": "Weitere Nachrichten laden",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Bearbeitungsverlauf", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Bearbeitungsverlauf",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Zurück zum Dokument", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Zurück zum Pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autoren:", "timeslider.toolbar.authors": "Autoren:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "keine Autoren", "timeslider.toolbar.authorsList": "keine Autoren",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Diese Version exportieren", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Diese Version exportieren",
"timeslider.exportCurrent": "Exportiere diese Version als:", "timeslider.exportCurrent": "Exportiere diese Version als:",
"timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.version": "Version {{version}}",
"timeslider.saved": "Gespeichert am {{day}}. {{month}} {{year}}", "timeslider.saved": "Gespeichert am {{day}}. {{month}} {{year}}",
"timeslider.playPause": "Dokumentbearbeitung abspielen/pausieren", "timeslider.playPause": "Padbearbeitung abspielen/pausieren",
"timeslider.backRevision": "Eine Version in diesem Dokument zurück gehen", "timeslider.backRevision": "Eine Version in diesem Pad zurück gehen",
"timeslider.forwardRevision": "Eine Version in diesem Dokument vorwärts gehen", "timeslider.forwardRevision": "Eine Version in diesem Pad vorwärts gehen",
"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.january": "Januar",
"timeslider.month.february": "Februar", "timeslider.month.february": "Februar",
@ -124,9 +124,9 @@
"pad.editbar.clearcolors": "Autorenfarben im gesamten Dokument zurücksetzen?", "pad.editbar.clearcolors": "Autorenfarben im gesamten Dokument zurücksetzen?",
"pad.impexp.importbutton": "Jetzt importieren", "pad.impexp.importbutton": "Jetzt importieren",
"pad.impexp.importing": "Importiere …", "pad.impexp.importing": "Importiere …",
"pad.impexp.confirmimport": "Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Dokuments. Wollen Sie wirklich fortfahren?", "pad.impexp.confirmimport": "Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Pads. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"pad.impexp.convertFailed": "Diese Datei konnte nicht importiert werden. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentformat oder übertragen Sie den Text manuell.", "pad.impexp.convertFailed": "Diese Datei konnte nicht importiert werden. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentformat oder übertragen Sie den Text manuell.",
"pad.impexp.padHasData": "Diese Datei konnte nicht importiert werden, da dieses Dokument bereits Änderungen enthält. Bitte importieren Sie die Datei in ein neues Dokument.", "pad.impexp.padHasData": "Diese Datei konnte nicht importiert werden, da dieses Pad bereits Änderungen enthält. Bitte importieren Sie die Datei in ein neues Pad.",
"pad.impexp.uploadFailed": "Das Hochladen ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.", "pad.impexp.uploadFailed": "Das Hochladen ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.",
"pad.impexp.importfailed": "Import fehlgeschlagen", "pad.impexp.importfailed": "Import fehlgeschlagen",
"pad.impexp.copypaste": "Bitte kopieren und einfügen", "pad.impexp.copypaste": "Bitte kopieren und einfügen",