2012-12-30 10:31:57 +00:00
{
2013-04-07 10:36:57 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
"McDutchie"
]
} ,
"index.newPad" : "Nove pad" ,
"index.createOpenPad" : "o crear/aperir un pad con le nomine:" ,
"pad.toolbar.bold.title" : "Grasse (Ctrl-B)" ,
"pad.toolbar.italic.title" : "Italic (Ctrl-I)" ,
"pad.toolbar.underline.title" : "Sublinear (Ctrl-U)" ,
"pad.toolbar.strikethrough.title" : "Cancellar" ,
"pad.toolbar.ol.title" : "Lista ordinate" ,
"pad.toolbar.ul.title" : "Lista non ordinate" ,
"pad.toolbar.indent.title" : "Indentar" ,
"pad.toolbar.unindent.title" : "Disindentar" ,
"pad.toolbar.undo.title" : "Disfacer (Ctrl-Z)" ,
"pad.toolbar.redo.title" : "Refacer (Ctrl-Y)" ,
"pad.toolbar.clearAuthorship.title" : "Rader colores de autor" ,
"pad.toolbar.import_export.title" : "Importar/exportar in differente formatos de file" ,
"pad.toolbar.timeslider.title" : "Glissa-tempore" ,
"pad.toolbar.savedRevision.title" : "Version salveguardate" ,
"pad.toolbar.settings.title" : "Configuration" ,
2013-07-30 17:46:04 +00:00
"pad.toolbar.embed.title" : "Divider e incorporar iste pad" ,
2013-04-07 10:36:57 +00:00
"pad.toolbar.showusers.title" : "Monstrar le usatores de iste pad" ,
"pad.colorpicker.save" : "Salveguardar" ,
"pad.colorpicker.cancel" : "Cancellar" ,
"pad.loading" : "Cargamento\u2026" ,
"pad.passwordRequired" : "Un contrasigno es necessari pro acceder a iste pad" ,
"pad.permissionDenied" : "Tu non ha le permission de acceder a iste pad" ,
"pad.wrongPassword" : "Le contrasigno es incorrecte" ,
"pad.settings.padSettings" : "Configuration del pad" ,
"pad.settings.myView" : "Mi vista" ,
"pad.settings.stickychat" : "Chat sempre visibile" ,
"pad.settings.colorcheck" : "Colores de autor" ,
"pad.settings.linenocheck" : "Numeros de linea" ,
"pad.settings.rtlcheck" : "Leger le contento de dextra a sinistra?" ,
"pad.settings.fontType" : "Typo de litteras:" ,
"pad.settings.fontType.normal" : "Normal" ,
"pad.settings.fontType.monospaced" : "Monospatial" ,
"pad.settings.globalView" : "Vista global" ,
"pad.settings.language" : "Lingua:" ,
"pad.importExport.import_export" : "Importar/Exportar" ,
"pad.importExport.import" : "Incargar qualcunque file de texto o documento" ,
"pad.importExport.importSuccessful" : "Succedite!" ,
"pad.importExport.export" : "Exportar le pad actual como:" ,
"pad.importExport.exporthtml" : "HTML" ,
"pad.importExport.exportplain" : "Texto simple" ,
"pad.importExport.exportword" : "Microsoft Word" ,
"pad.importExport.exportpdf" : "PDF" ,
"pad.importExport.exportopen" : "ODF (Open Document Format)" ,
"pad.importExport.exportdokuwiki" : "DokuWiki" ,
"pad.importExport.abiword.innerHTML" : "Tu pote solmente importar files in formato de texto simple o HTML. Pro functionalitate de importation plus extense, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Einstalla AbiWord\u003C/a\u003E." ,
"pad.modals.connected" : "Connectite." ,
"pad.modals.reconnecting" : "Reconnecte a tu pad\u2026" ,
"pad.modals.forcereconnect" : "Fortiar reconnexion" ,
"pad.modals.userdup" : "Aperte in un altere fenestra" ,
"pad.modals.userdup.explanation" : "Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator." ,
"pad.modals.userdup.advice" : "Reconnecte pro usar iste fenestra." ,
"pad.modals.unauth" : "Non autorisate" ,
"pad.modals.unauth.explanation" : "Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter." ,
"pad.modals.looping.explanation" : "Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation." ,
"pad.modals.looping.cause" : "Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile." ,
"pad.modals.initsocketfail" : "Le servitor es inattingibile." ,
"pad.modals.initsocketfail.explanation" : "Impossibile connecter al servitor de synchronisation." ,
"pad.modals.initsocketfail.cause" : "Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet." ,
"pad.modals.slowcommit.explanation" : "Le servitor non responde." ,
"pad.modals.slowcommit.cause" : "Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete." ,
2013-10-19 19:37:02 +00:00
"pad.modals.badChangeset.explanation" : "Un modification que tu ha facite ha essite classificate como incorrecte per le servitor de synchronisation." ,
"pad.modals.badChangeset.cause" : "Isto pote esser causate per un configuration incorrecte del servitor o per alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio si tu pensa que se tracta de un error. Tenta reconnecter te pro continuar a modificar." ,
"pad.modals.corruptPad.explanation" : "Le pad al qual tu tenta acceder es corrumpite." ,
"pad.modals.corruptPad.cause" : "Isto pote esser debite a un configuration incorrecte del servitor o a alcun altere comportamento impreviste. Per favor contacta le administrator del servicio." ,
2013-04-07 10:36:57 +00:00
"pad.modals.deleted" : "Delite." ,
"pad.modals.deleted.explanation" : "Iste pad ha essite removite." ,
"pad.modals.disconnected" : "Tu ha essite disconnectite." ,
"pad.modals.disconnected.explanation" : "Le connexion al servitor ha essite perdite." ,
2013-10-19 19:37:02 +00:00
"pad.modals.disconnected.cause" : "Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica le administrator del servicio si isto continua a producer se." ,
2013-04-07 10:36:57 +00:00
"pad.share" : "Diffunder iste pad" ,
"pad.share.readonly" : "Lectura solmente" ,
"pad.share.link" : "Ligamine" ,
"pad.share.emebdcode" : "Codice de incorporation" ,
"pad.chat" : "Chat" ,
"pad.chat.title" : "Aperir le chat pro iste pad." ,
"pad.chat.loadmessages" : "Cargar plus messages" ,
"timeslider.pageTitle" : "Glissa-tempore pro {{appTitle}}" ,
"timeslider.toolbar.returnbutton" : "Retornar al pad" ,
"timeslider.toolbar.authors" : "Autores:" ,
"timeslider.toolbar.authorsList" : "Nulle autor" ,
"timeslider.toolbar.exportlink.title" : "Exportar" ,
"timeslider.exportCurrent" : "Exportar le version actual como:" ,
"timeslider.version" : "Version {{version}}" ,
"timeslider.saved" : "Salveguardate le {{day}} de {{month}} {{year}}" ,
"timeslider.dateformat" : "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}" ,
"timeslider.month.january" : "januario" ,
"timeslider.month.february" : "februario" ,
"timeslider.month.march" : "martio" ,
"timeslider.month.april" : "april" ,
"timeslider.month.may" : "maio" ,
"timeslider.month.june" : "junio" ,
"timeslider.month.july" : "julio" ,
"timeslider.month.august" : "augusto" ,
"timeslider.month.september" : "septembre" ,
"timeslider.month.october" : "octobre" ,
"timeslider.month.november" : "novembre" ,
"timeslider.month.december" : "decembre" ,
2013-07-30 17:46:04 +00:00
"timeslider.unnamedauthors" : "{{num}} {[plural(num) one: autor, other: autores ]} sin nomine" ,
2013-04-07 10:36:57 +00:00
"pad.savedrevs.marked" : "Iste version es ora marcate como version salveguardate" ,
"pad.userlist.entername" : "Entra tu nomine" ,
"pad.userlist.unnamed" : "sin nomine" ,
"pad.userlist.guest" : "Invitato" ,
"pad.userlist.deny" : "Refusar" ,
"pad.userlist.approve" : "Approbar" ,
"pad.editbar.clearcolors" : "Rader le colores de autor in tote le documento?" ,
"pad.impexp.importbutton" : "Importar ora" ,
"pad.impexp.importing" : "Importation in curso\u2026" ,
"pad.impexp.confirmimport" : "Le importation de un file superscribera le texto actual del pad. Es tu secur de voler continuar?" ,
"pad.impexp.convertFailed" : "Nos non ha potite importar iste file. Per favor usa un altere formato de documento o copia e colla le texto manualmente." ,
"pad.impexp.uploadFailed" : "Le incargamento ha fallite. Per favor reproba." ,
"pad.impexp.importfailed" : "Importation fallite" ,
"pad.impexp.copypaste" : "Per favor copia e colla" ,
"pad.impexp.exportdisabled" : "Le exportation in formato {{type}} es disactivate. Per favor contacta le administrator del systema pro detalios."
2012-12-30 10:31:57 +00:00
}