cal.pub0.org/apps/web/public/static/locales/uk/common.json

1757 lines
162 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"identity_provider": "Постачальник посвідчень",
"trial_days_left": "У вас ще $t(day, {\"count\": {{days}} }) користування пробною PRO-версією",
"day_one": "{{count}} день",
"day_other": "{{count}} д.",
"second_one": "{{count}} с",
"second_other": "{{count}} с",
"upgrade_now": "Перейти на PRO",
"accept_invitation": "Прийняти запрошення",
"calcom_explained": "{{appName}} це альтернатива Calendly з відкритим вихідним кодом, що дає змогу керувати вашими власними даними, робочими процесами й оформленням.",
"calcom_explained_new_user": "Завершіть налаштування облікового запису {{appName}}! Ще кілька кроків, і всі проблеми з плануванням, які виникали у вас, буде вирішено.",
"have_any_questions": "Маєте запитання? Ми допоможемо.",
"reset_password_subject": "{{appName}}: інструкції зі скидання пароля",
"event_declined_subject": "Відхилено: {{title}}, {{date}}",
"event_request_declined": "Ваш запит на захід відхилено",
"event_request_declined_recurring": "Ваш запит на періодичний захід відхилено",
"organizer": "Організатор",
"need_to_reschedule_or_cancel": "Потрібно перенести чи скасувати?",
"cancellation_reason": "Причина скасування",
"cancellation_reason_placeholder": "Укажіть причину скасування (необов’язково)",
"rejection_reason": "Причина відмови",
"rejection_reason_title": "Відхилити запит на бронювання?",
"rejection_reason_description": "Справді відмовити в бронюванні? Ми сповістимо користувача, який надіслав цей запит. Ви можете вказати причину нижче.",
"rejection_confirmation": "Відмовити в бронюванні",
"manage_this_event": "Керувати цим заходом",
"invite_team_member": "Запросити учасника команди",
"invite_team_individual_segment": "Запросити фізичну особу",
"invite_team_bulk_segment": "Запросити групу осіб",
"invite_team_notifcation_badge": "Запр.",
"your_event_has_been_scheduled": "Захід заплановано",
"your_event_has_been_scheduled_recurring": "Періодичний захід заплановано",
"accept_our_license": "Прийміть нашу ліцензію, змінивши значення змінної .env <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{agree}}».",
"remove_banner_instructions": "Щоб прибрати цей банер, відкрийте файл .env і змініть значення змінної <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{{agree}}».",
"error_message": "Повідомлення про помилку: «{{errorMessage}}»",
"refund_failed_subject": "Не вдалося повернути кошти: {{name}} {{date}} {{eventType}}",
"refund_failed": "Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).",
"check_with_provider_and_user": "Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо вирішення цієї проблеми.",
"a_refund_failed": "Не вдалося повернути кошти",
"awaiting_payment_subject": "Очікування платежу: {{title}}, {{date}}",
"meeting_awaiting_payment": "Ваша нарада очікує на оплату",
"help": "Довідка",
"price": "Ціна",
"paid": "Сплачено",
"refunded": "Повернено кошти",
"payment": "Оплата",
"missing_card_fields": "Поля даних картки не заповнені",
"pay_now": "Оплатити зараз",
"codebase_has_to_stay_opensource": "База коду має залишатися відкритою незалежно від внесення змін",
"cannot_repackage_codebase": "Перепаковувати або продавати базу коду заборонено",
"acquire_license": "Щоб отримати комерційну ліцензію та прибрати ці умови, надішліть електронний лист на адресу",
"terms_summary": "Зведені умови",
"open_env": "Відкрийте файл .env та прийміть умови нашої ліцензії",
"env_changed": "Я змінив(-ла) свій файл .env",
"accept_license": "Прийняти ліцензію",
"still_waiting_for_approval": "Захід досі чекає на схвалення",
"event_is_still_waiting": "Запит на захід досі в очікуванні: {{attendeeName}} {{date}} {{eventType}}",
"no_more_results": "Інших результатів немає",
"no_results": "Немає результатів",
"load_more_results": "Завантажити інші результати",
"integration_meeting_id": "Ідентифікатор наради «{{integrationName}}»: {{meetingId}}",
"confirmed_event_type_subject": "Підтверджено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"new_event_request": "Запит на новий захід: {{attendeeName}} {{date}} {{eventType}}",
"confirm_or_reject_request": "Підтвердьте або відхиліть запит",
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Перегляньте сторінку бронювань, щоб підтвердити бронювання або відмовити в ньому.",
"event_awaiting_approval": "Захід чекає на ваше затвердження",
"event_awaiting_approval_recurring": "Періодичний захід чекає на ваше схвалення",
"someone_requested_an_event": "Хтось хоче запланувати захід у вашому календарі.",
"someone_requested_password_reset": "Хтось хоче змінити ваш пароль.",
"password_reset_instructions": "Якщо ви не надсилали цього запиту, можете не звертати уваги на цей лист. Пароль не зміниться.",
"event_awaiting_approval_subject": "Очікування на схвалення: {{title}}, {{date}}",
"event_still_awaiting_approval": "Захід досі чекає на ваше схвалення",
"booking_submitted_subject": "Бронювання надіслано: {{title}}, {{date}}",
"download_recording_subject": "Завантажити запис: {{title}} від {{date}}",
"download_your_recording": "Завантажте запис",
"your_meeting_has_been_booked": "Вашу нараду заброньовано",
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "Ваш {{title}} перенесено на {{date}}.",
"event_has_been_rescheduled": "Оновлено ваш захід перенесено",
"request_reschedule_title_organizer": "Ви попросили учасника {{attendee}} перенести бронювання",
"rescheduled_event_type_subject": "Запит на перенесення надіслано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Потрібно перенести бронювання: забронюйте новий час для заходу «{{eventType}}» із користувачем {{name}}",
"hi_user_name": "Привіт, {{name}}!",
"ics_event_title": "{{eventType}} «{{name}}»",
"new_event_subject": "Новий захід: {{attendeeName}} {{date}} {{eventType}}",
"join_by_entrypoint": "Приєднатися через {{entryPoint}}",
"notes": "Примітки",
"manage_my_bookings": "Керування бронюваннями",
"need_to_make_a_change": "Потрібно внести зміни?",
"new_event_scheduled": "Заплановано новий захід.",
"new_event_scheduled_recurring": "Заплановано новий періодичний захід.",
"invitee_email": "Ел. адреса запрошеного",
"invitee_timezone": "Часовий пояс запрошеного",
"time_left": "Залишилося часу",
"event_type": "Тип заходу",
"enter_meeting": "Приєднатися до наради",
"video_call_provider": "Постачальник послуг відеовикликів",
"meeting_id": "Ідентифікатор наради",
"meeting_password": "Пароль наради",
"meeting_url": "URL-адреса наради",
"meeting_request_rejected": "Ваш запит на нараду відхилено",
"rejected_event_type_with_organizer": "Відхилено: {{eventType}} «{{organizer}}», {{date}}",
"hi": "Привіт",
"join_team": "Увійти в команду",
"manage_this_team": "Керуйте цією командою",
"team_info": "Про команду",
"request_another_invitation_email": "Якщо ви не хочете використовувати {{toEmail}} в {{appName}} або вже маєте обліковий запис {{appName}}, надішліть запит на запрошення на потрібну електронну адресу.",
"you_have_been_invited": "Вас запрошено приєднатися до команди «{{teamName}}»",
"user_invited_you": "{{user}} запросив(-ла) вас приєднатися до команди «{{team}}» у {{appName}}",
"hidden_team_member_title": "У цій команді вас приховано",
"hidden_team_member_message": "Ваше місце не оплачено. Перейдіть на версію Pro або попросіть власника команди оплатити ваше місце.",
"hidden_team_owner_message": "Щоб користуватися функціями команди, потрібен обліковий запис версії Pro. До переходу на цю версію вас буде приховано.",
"link_expires": "P.S. Термін дії ще {{expiresIn}} год.",
"upgrade_to_per_seat": "Перейдіть на версію з оплатою за місце",
"seat_options_doesnt_support_confirmation": "Для бронювань із місцями підтвердження не надається",
"team_upgrade_seats_details": "У вас стільки неоплачених місць для учасників команди: {{unpaidCount}} із {{memberCount}}. Одне місце коштує {{seatPrice}} $ за місяць, тому загальна вартість вашого членства складатиме приблизно {{totalCost}} $ за місяць.",
"team_upgrade_banner_description": "Дякуємо, що спробували наш новий план для команд! Ми помітили, що вашу команду «{{teamName}}» потрібно перевести на план вищого рівня.",
"upgrade_banner_action": "Перейдіть на інший план",
"team_upgraded_successfully": "Версію для вашої команди оновлено!",
"use_link_to_reset_password": "Скористайтеся посиланням нижче, щоб скинути пароль",
"hey_there": "Привіт!",
"forgot_your_password_calcom": "Забули пароль? {{appName}}",
"delete_webhook_confirmation_message": "Справді видалити цей вебгук? Ви більше не отримуватимете дані про нараду {{appName}} за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасування.",
"confirm_delete_webhook": "Так, видалити вебгук",
"edit_webhook": "Редагувати вебгук",
"delete_webhook": "Видалити вебгук",
"webhook_status": "Стан вебгуку",
"webhook_enabled": "Вебгук увімкнено",
"webhook_disabled": "Вебгук вимкнено",
"webhook_response": "Відповідь вебгуку",
"webhook_test": "Тест вебгуку",
"manage_your_webhook": "Керування вебгуком",
"webhook_created_successfully": "Вебгук створено!",
"webhook_updated_successfully": "Вебгук оновлено!",
"webhook_removed_successfully": "Вебгук вилучено!",
"payload_template": "Шаблон корисних даних",
"dismiss": "Закрити",
"no_data_yet": "Поки немає даних",
"ping_test": "ping-тест",
"add_to_homescreen": "Додайте цей застосунок на головний екран, щоб користуватися ним було швидше й зручніше.",
"upcoming": "Майбутні",
"recurring": "Періодичний",
"past": "Минулі",
"choose_a_file": "Виберіть файл…",
"upload_image": "Завантажити зображення",
"upload_target": "Завантажити {{target}}",
"no_target": "{{target}}: немає",
"slide_zoom_drag_instructions": "Проведіть, щоб масштабувати; перетягніть, щоб перемістити",
"view_notifications": "Переглянути сповіщення",
"view_public_page": "Переглянути загальнодоступну сторінку",
"copy_public_page_link": "Копіювати посилання на загальнодоступну сторінку",
"sign_out": "Вийти",
"add_another": "Додати інший",
"install_another": "Установити ще раз",
"until": "до",
"powered_by": "на платформі",
"unavailable": "Недоступно",
"set_work_schedule": "Налаштуйте свій робочий розклад",
"change_bookings_availability": "Змініть доступний для свого бронювання час",
"select": "Виберіть…",
"2fa_confirm_current_password": "Підтвердьте свій поточний пароль, щоб почати.",
"2fa_scan_image_or_use_code": "Проскануйте зображення нижче за допомогою застосунка для автентифікації на телефоні або введіть текстовий код вручну.",
"text": "Текст",
"multiline_text": "Багаторядковий текст",
"number": "Число",
"checkbox": "Прапорець",
"is_required": "Обов’язково",
"required": "Обов’язково",
"optional": "Необов’язково",
"input_type": "Тип поля введення",
"rejected": "Відхилено",
"unconfirmed": "Не підтверджено",
"guests": "Гості",
"guest": "Гість",
"web_conferencing_details_to_follow": "Відомості про вебконференцію буде надано в листі з підтвердженням.",
"404_the_user": "Ім’я користувача",
"username": "Ім’я користувача",
"is_still_available": "ще доступне.",
"documentation": "Документація",
"documentation_description": "Дізнайтеся, як інтегрувати наші інструменти у ваш застосунок",
"api_reference": "Довідник з API",
"api_reference_description": "Повний довідник з API та наших бібліотек",
"blog": "Блог",
"blog_description": "Читайте наші останні новини та статті",
"join_our_community": "Долучайтеся до нашої спільноти",
"join_our_slack": "Приєднуйтеся до нас у Slack",
"404_claim_entity_user": "Виберіть собі ім’я користувача та почніть планувати заходи",
"popular_pages": "Популярні сторінки",
"register_now": "Зареєструватися",
"register": "Реєстрація",
"page_doesnt_exist": "Цієї сторінки не існує.",
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Перевірте, чи немає помилок, або поверніться на попередню сторінку.",
"404_page_not_found": "404: цю сторінку не знайдено.",
"getting_started": "З чого почати",
"15min_meeting": "Нарада на 15 хв",
"30min_meeting": "Нарада на 30 хв",
"secret": "Таємний код",
"leave_blank_to_remove_secret": "Залиште поле пустим, щоб прибрати таємний код",
"webhook_secret_key_description": "З міркувань безпеки перевірте, чи ваш сервер приймає лише очікувані запити від {{appName}}",
"secret_meeting": "Таємна нарада",
"login_instead": "Натомість увійти",
"already_have_an_account": "Уже маєте обліковий запис?",
"create_account": "Створити обліковий запис",
"confirm_password": "Підтвердити пароль",
"create_your_account": "Створіть власний обліковий запис",
"sign_up": "Реєстрація",
"youve_been_logged_out": "Ви вийшли із системи",
"hope_to_see_you_soon": "Чекатимемо на ваше повернення!",
"logged_out": "Ви вийшли",
"please_try_again_and_contact_us": "Спробуйте ще раз. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться з нами.",
"incorrect_2fa_code": "Код двоетапної перевірки неправильний.",
"no_account_exists": "Цій електронній адресі не відповідає жоден обліковий запис.",
"2fa_enabled_instructions": "Увімкнено двоетапну автентифікацію. Введіть шестизначний код зі свого застосунка для автентифікації.",
"2fa_enter_six_digit_code": "Введіть нижче шестизначний код із застосунка для автентифікації.",
"create_an_account": "Створіть обліковий запис",
"dont_have_an_account": "Немає облікового запису?",
"2fa_code": "Код двоетапної перевірки",
"sign_in_account": "Увійдіть у свій обліковий запис",
"sign_in": "Увійти",
"go_back_login": "Повернутися на сторінку входу",
"error_during_login": "Сталася помилка під час входу в систему. Поверніться на екран входу та повторіть спробу.",
"request_password_reset": "Надіслати лист для скидання",
"send_invite": "Надіслати запрошення",
"forgot_password": "Не пам’ятаєте пароль?",
"forgot": "Забули?",
"done": "Готово",
"all_done": "Усе готово!",
"all": "Усі",
"available_apps": "Доступні додатки",
"check_email_reset_password": "Перевірте електронну пошту. Ми надіслали вам посилання для скидання пароля.",
"finish": "Готово",
"few_sentences_about_yourself": "Кілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на сторінці за вашою URL-адресою.",
"nearly_there": "Майже готово!",
"set_availability_instructions": "Визначте повторювані діапазони часу, у які ви доступні. Ви зможете додати більше таких діапазонів пізніше та призначити їх різним календарям.",
"set_availability": "Укажіть, коли ви доступні",
"continue_without_calendar": "Продовжити без календаря",
"connect_your_calendar": "Підключити календар",
"connect_your_video_app": "Підключіть улюблені відеозастосунки",
"connect_your_video_app_instructions": "Підключайте свої відеозастосунки, щоб використовувати їх у своїх типах заходів.",
"connect_your_calendar_instructions": "Підключіть свій календар, щоб автоматично перевіряти, коли ви зайняті, і стежити за новими запланованими заходами.",
"set_up_later": "Налаштувати пізніше",
"current_time": "Поточний час",
"details": "Докладні дані",
"welcome": "Вітаємо!",
"welcome_back": "З поверненням!",
"welcome_to_calcom": "Вітаємо в {{appName}}",
"welcome_instructions": "Скажіть, як вас звати та в якому ви часовому поясі. Ці дані можна буде змінити пізніше.",
"connect_caldav": "Підключитися до CalDav (бета)",
"connect": "Підключитися",
"try_for_free": "Спробувати безкоштовно",
"create_booking_link_with_calcom": "Створіть власне посилання на бронювання в {{appName}}",
"who": "Хто",
"what": "Що",
"when": "Коли",
"where": "Де",
"add_to_calendar": "Додати в календар",
"add_another_calendar": "Додати інший календар",
"other": "Інше",
"email_sign_in_subject": "Ваше посилання для входу в {{appName}}",
"emailed_you_and_attendees": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення до календаря з усіма деталями.",
"emailed_you_and_attendees_recurring": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення з календаря на перший із цих періодичних заходів.",
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Цю інформацію надіслано вам і всім іншим учасникам.",
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Ваше бронювання досі потрібно підтвердити або відхилити.",
"needs_to_be_confirmed_or_rejected_recurring": "Вашу періодичну нараду досі потрібно підтвердити або відхилити.",
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} досі має підтвердити або відхилити бронювання.",
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking_recurring": "{{user}} усе одно має підтверджувати або відхиляти кожне бронювання періодичної наради.",
"meeting_is_scheduled": "Цю нараду заплановано",
"meeting_is_scheduled_recurring": "Періодичні заходи заплановано",
"booking_submitted": "Ваше бронювання надіслано",
"booking_submitted_recurring": "Вашу періодичну нараду надіслано",
"booking_confirmed": "Ваше бронювання підтверджено",
"booking_confirmed_recurring": "Вашу періодичну нараду підтверджено",
"warning_recurring_event_payment": "Оплата за періодичні заходи ще не підтримується",
"warning_payment_recurring_event": "Поки не можна стягувати плату за періодичні заходи",
"enter_new_password": "Введіть новий пароль для свого облікового запису.",
"reset_password": "Скидання пароля",
"change_your_password": "Змініть свій пароль",
"show_password": "Показати пароль",
"hide_password": "Приховати пароль",
"try_again": "Повторити спробу",
"request_is_expired": "Термін дії цього запиту минув.",
"reset_instructions": "Введіть електронну адресу, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам посилання для скидання пароля.",
"request_is_expired_instructions": "Термін дії цього запиту закінчився. Поверніться та введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам ще одне посилання для скидання пароля.",
"whoops": "Ой!",
"login": "Увійти",
"success": "Виконано",
"failed": "Не виконано",
"password_has_been_reset_login": "Ваш пароль скинуто. Тепер ви можете ввійти в систему з новим паролем.",
"unexpected_error_try_again": "Сталася неочікувана помилка. Повторіть спробу.",
"sunday_time_error": "Неприпустимий час у неділю",
"monday_time_error": "Неприпустимий час у понеділок",
"tuesday_time_error": "Неприпустимий час у вівторок",
"wednesday_time_error": "Неприпустимий час у середу",
"thursday_time_error": "Неприпустимий час у четвер",
"friday_time_error": "Неприпустимий час у п’ятницю",
"saturday_time_error": "Неприпустимий час у суботу",
"error_end_time_before_start_time": "Час завершення не може передувати часу початку",
"error_end_time_next_day": "Час завершення не може виходити за межі 24 годин",
"back_to_bookings": "Повернутися до бронювань",
"free_to_pick_another_event_type": "Ви можете будь-коли вибрати інший захід.",
"cancellation_successful": "Скасовано",
"really_cancel_booking": "Справді скасувати ваше бронювання?",
"cannot_cancel_booking": "Ви не можете скасувати це бронювання",
"reschedule_instead": "Натомість його можна перенести.",
"event_is_in_the_past": "Цей захід уже минув",
"cancelling_event_recurring": "Подія це один екземпляр повторюваної події.",
"cancelling_all_recurring": "Усе це решта екземплярів повторюваної події.",
"error_with_status_code_occured": "Сталася помилка з кодом стану: {{status}}.",
"booking_already_accepted_rejected": "Це бронювання вже прийнято або відхилено",
"go_back_home": "На головну",
"or_go_back_home": "Або поверніться на головну",
"no_meeting_found": "Нараду не знайдено",
"no_meeting_found_description": "Цієї наради не існує. Зверніться до власника наради по оновлене посилання.",
"no_status_bookings_yet": "Немає бронювань зі станом «{{status}}»",
"no_status_bookings_yet_description": "У вас немає бронювань зі станом «{{status}}». {{description}}",
"event_between_users": "«{{eventName}}» за участі ведучого {{host}} і учасника {{attendeeName}}",
"bookings": "Бронювання",
"bookings_description": "Стежте за майбутніми й минулими заходами, заброньованими через ваші посилання на тип заходу.",
"upcoming_bookings": "Одразу, як хтось забронює у вас певний час, ці відомості з’являться тут.",
"recurring_bookings": "Щойно хтось забронює періодичну нараду з вами, дані про неї з’являться тут.",
"past_bookings": "Тут з’являтимуться ваші минулі бронювання.",
"unconfirmed_bookings": "Тут з’являтимуться ваші непідтверджені бронювання.",
"unconfirmed_bookings_tooltip": "Непідтверджені бронювання",
"on": "дата:",
"and": "і",
"calendar_shows_busy_between": "Згідно з вашим календарем, ви зайняті в період між",
"troubleshoot": "Усунення несправностей",
"troubleshoot_description": "З’ясуйте, чому певні часові проміжки доступні, а інші заблоковані.",
"overview_of_day": "Ось огляд вашого дня",
"hover_over_bold_times_tip": "Підказка: наведіть указівник на час, виділений жирним, щоб побачити повну позначку часу",
"start_time": "Час початку",
"end_time": "Час завершення",
"buffer_time": "Буферний час",
"before_event": "Перед заходом",
"after_event": "Після заходу",
"event_buffer_default": "Без буферного часу",
"buffer": "Буфер",
"your_day_starts_at": "Ваш день починається о",
"your_day_ends_at": "Ваш день завершується о",
"launch_troubleshooter": "Запустити засіб вирішення проблем",
"troubleshoot_availability": "Вирішіть проблему, через яку ви не можете з’ясувати, чому ваші часові проміжки показано саме так.",
"change_available_times": "Змінити вільний час",
"change_your_available_times": "Змініть свій вільний час",
"change_start_end": "Змінити час початку та завершення робочого дня",
"change_start_end_buffer": "Укажіть час початку й завершення свого дня, а також мінімальний буфер між зустрічами.",
"current_start_date": "Зараз ваш день починається о",
"start_end_changed_successfully": "Час початку та завершення вашого дня змінено.",
"and_end_at": "і завершується о",
"light": "Світла",
"dark": "Темна",
"automatically_adjust_theme": "Автоматично змінювати тему відповідно до вподобань запрошених користувачів",
"user_dynamic_booking_disabled": "Деякі користувачі групи зараз вимкнули динамічні групові бронювання",
"allow_dynamic_booking_tooltip": "Посилання для групового бронювання, які можна створювати динамічно, додаючи кілька імен користувачів за допомогою «+». Приклад: «{{appName}}/bailey+peer»",
"allow_dynamic_booking": "Дозволити учасникам бронювати ваш час за допомогою динамічних групових бронювань",
"email": "Ел. адреса",
"email_placeholder": "vpetrenko@zrazok.com",
"full_name": "Ім’я і прізвище",
"browse_api_documentation": "Переглянути нашу документацію з API",
"leverage_our_api": "Використовуйте наш інтерфейс API, щоб отримати повний контроль і можливості налаштування.",
"create_webhook": "Створити вебгук",
"booking_rescheduled": "Бронювання перенесено",
"recording_ready": "Посилання для завантаження запису готове",
"booking_created": "Бронювання створено",
"meeting_ended": "Нарада завершилася",
"form_submitted": "Форму надіслано",
"event_triggers": "Тригери заходів",
"subscriber_url": "URL-адреса підписника",
"create_new_webhook": "Створити новий вебгук",
"webhooks": "Вебгуки",
"team_webhooks": "Вебгуки команди",
"create_new_webhook_to_account": "Створіть новий вебгук у своєму обліковому записі",
"new_webhook": "Новий вебгук",
"responsive_fullscreen_iframe": "Адаптивний повноекранний компонент iframe",
"loading": "Завантаження…",
"deleting": "Видалення…",
"standard_iframe": "Стандартний елемент iframe",
"developer": "Розробник",
"manage_developer_settings": "Налаштуйте свої параметри для розробників.",
"iframe_embed": "Вбудовування iframe",
"embed_calcom": "Це найпростіший спосіб вбудувати {{appName}} у ваш вебсайт.",
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Інтегруйте наші служби у свій вебсайт за допомогою наших варіантів вбудовування або отримуйте відомості про бронювання в реальному часі за допомогою користувацьких вебгуків.",
"schedule_a_meeting": "Запланувати нараду",
"view_and_manage_billing_details": "Переглядайте свої дані для виставлення рахунків і керуйте ними",
"view_and_edit_billing_details": "Тут ви можете переглянути й відредагувати свої дані для виставлення рахунків, а також скасувати підписку.",
"go_to_billing_portal": "Перейти на портал виставлення рахунків",
"need_anything_else": "Потрібно щось інше?",
"further_billing_help": "Якщо вам потрібна додаткова допомога з виставленням рахунків, наша служба підтримки готова її надати.",
"contact": "Звернутися",
"our_support_team": "в службу підтримки",
"contact_our_support_team": "Зверніться в нашу службу підтримки",
"uh_oh": "Отакої!",
"no_event_types_have_been_setup": "Цей користувач ще не налаштував жодних типів заходів.",
"edit_logo": "Редагувати логотип",
"upload_a_logo": "Завантажити логотип",
"remove_logo": "Вилучити логотип",
"enable": "Увімкнути",
"code": "Код",
"code_is_incorrect": "Код неправильний.",
"add_time_availability": "Додати нове часове вікно",
"add_an_extra_layer_of_security": "Підвищте рівень захисту свого облікового запису на випадок, якщо у вас викрадуть пароль.",
"2fa": "Двоетапна автентифікація",
"2fa_disabled": "Двоетапну автентифікацію можна ввімкнути лише для входу за допомогою електронної пошти й пароля",
"enable_2fa": "Увімкнути двоетапну автентифікацію",
"disable_2fa": "Вимкнути двоетапну автентифікацію",
"disable_2fa_recommendation": "Якщо вам потрібно вимкнути двоетапну перевірку, рекомендуємо потім увімкнути її якомога швидше.",
"error_disabling_2fa": "Помилка вимкнення двоетапної автентифікації",
"error_enabling_2fa": "Помилка налаштування двоетапної автентифікації",
"security": "Безпека",
"manage_account_security": "Керуйте безпекою свого облікового запису.",
"password": "Пароль",
"password_updated_successfully": "Пароль оновлено",
"password_has_been_changed": "Пароль змінено.",
"error_changing_password": "Пароль не змінено",
"session_timeout_changed": "Ваші налаштування сеансу оновлено.",
"session_timeout_change_error": "Помилка оновлення налаштування сеансу",
"something_went_wrong": "Щось пішло не так.",
"something_doesnt_look_right": "Бачите, що щось не так?",
"please_try_again": "Спробуйте ще раз.",
"super_secure_new_password": "Ваш новий суперзахищений пароль",
"new_password": "Новий пароль",
"your_old_password": "Ваш старий пароль",
"current_password": "Поточний пароль",
"change_password": "Змінити пароль",
"change_secret": "Змінити таємний код",
"new_password_matches_old_password": "Новий пароль збігається зі старим. Виберіть інший пароль.",
"forgotten_secret_description": "Якщо ви загубили або забули цей таємний код, його можна змінити, але в такому випадку потрібно буде оновити всі інтеграції, що використовують його.",
"current_incorrect_password": "Поточний пароль неправильний",
"password_hint_caplow": "Комбінація великих і малих літер",
"password_hint_min": "Щонайменше 7 символів завдовжки",
"password_hint_admin_min": "Щонайменше 15 символів",
"password_hint_num": "Містить принаймні 1 цифру",
"max_limit_allowed_hint": "Максимальна кількість символів: {{limit}}",
"invalid_password_hint": "Пароль має містити не менше ніж {{passwordLength}} символів: принаймні одну цифру та комбінацію великих і малих літер",
"incorrect_password": "Пароль неправильний.",
"incorrect_username_password": "Неправильне ім’я користувача або пароль.",
"use_setting": "Використовувати налаштування",
"am_pm": "дп/пп",
"time_options": "Параметри часу",
"january": "Січень",
"february": "Лютий",
"march": "Березень",
"april": "Квітень",
"may": "Травень",
"june": "Червень",
"july": "Липень",
"august": "Серпень",
"september": "Вересень",
"october": "Жовтень",
"november": "Листопад",
"december": "Грудень",
"monday": "Понеділок",
"tuesday": "Вівторок",
"wednesday": "Середа",
"thursday": "Четвер",
"friday": "П’ятниця",
"saturday": "Субота",
"sunday": "Неділя",
"all_booked_today": "Усе заброньовано.",
"slots_load_fail": "Не вдалося завантажити доступні часові вікна.",
"additional_guests": "Додати гостей",
"your_name": "Ваше ім’я",
"your_full_name": "Ваше повне ім’я",
"email_address": "Електронна адреса",
"enter_valid_email": "Введіть дійсну адресу електронної пошти",
"location": "Розташування",
"address": "Адреса",
"enter_address": "Введіть адресу",
"in_person_attendee_address": "Особисто (адреса відвідувача)",
"yes": "так",
"no": "ні",
"additional_notes": "Додаткові примітки",
"booking_fail": "Не вдалося забронювати нараду.",
"reschedule_fail": "Не вдалося перенести нараду.",
"share_additional_notes": "Надайте будь-які матеріали, що допоможуть підготуватися до наради.",
"booking_confirmation": "Підтвердьте свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
"booking_reschedule_confirmation": "Перенесіть свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
"in_person_meeting": "Посилання або особиста зустріч",
"in_person": "Особисто (адреса організатора)",
"link_meeting": "Нарада з посиланням",
"phone_number": "Номер телефону",
"attendee_phone_number": "Номер телефону учасника",
"organizer_phone_number": "Телефон організатора",
"enter_phone_number": "Введіть номер телефону",
"reschedule": "Перенести",
"reschedule_this": "Натомість перенести",
"book_a_team_member": "Натомість забронювати час учасника команди",
"or": "АБО",
"go_back": "Повернутися",
"email_or_username": "Ел. адреса або ім’я користувача",
"send_invite_email": "Надіслати ел. лист із запрошенням",
"role": "Роль",
"edit_role": "Редагувати роль",
"edit_team": "Редагувати команду",
"reject": "Відхилити",
"reject_all": "Відхилити все",
"accept": "Прийняти",
"leave": "Вийти",
"profile": "Профіль",
"my_team_url": "URL моєї команди",
"team_name": "Назва команди",
"your_team_name": "Назва вашої команди",
"team_updated_successfully": "Відомості про команду оновлено",
"your_team_updated_successfully": "Дані вашої команди оновлено.",
"about": "Інфо",
"team_description": "Кілька речень про вашу команду. Ця інформація з’явиться на сторінці за URL-адресою вашої команди.",
"members": "Учасники",
"member": "Учасник",
"owner": "Власник",
"admin": "Адмін",
"administrator_user": "Адміністратор",
"lets_create_first_administrator_user": "Створімо першого адміністратора.",
"admin_user_created": "Налаштування користувача-адміністратора",
"admin_user_created_description": "Ви вже створили адміністратора. Тепер можете ввійти у свій обліковий запис.",
"new_member": "Новий учасник",
"invite": "Запросити",
"add_team_members": "Додати учасників команди",
"add_team_members_description": "Запросіть когось у свою команду",
"add_team_member": "Додати учасника команди",
"invite_new_member": "Запросити нового учасника команди",
"invite_new_member_description": "Зверніть увагу: у вашій підписці потрібно буде оплатити <1>одне додаткове місце (15 дол. США)</1>.",
"invite_new_team_member": "Запросіть когось у свою команду.",
"change_member_role": "Змініть роль учасника команди",
"disable_cal_branding": "Вимкнути фірмове оформлення {{appName}}",
"disable_cal_branding_description": "Приховайте весь брендинг {{appName}} зі своїх загальнодоступних сторінок.",
"hide_book_a_team_member": "Приховати кнопку «Забронювати час учасника команди»",
"hide_book_a_team_member_description": "Приховати кнопку «Забронювати час учасника команди» на ваших загальнодоступних сторінках.",
"danger_zone": "Небезпечна зона",
"back": "Назад",
"cancel": "Скасувати",
"cancel_all_remaining": "Скасувати все, що залишилося",
"apply": "Застосувати",
"cancel_event": "Скасувати захід",
"continue": "Продовжити",
"confirm": "Підтвердити",
"confirm_all": "Підтвердити все",
"disband_team": "Розпустити команду",
"disband_team_confirmation_message": "Справді розпустити цю команду? Ніхто з тих, кому ви надали посилання на неї, більше не зможе скористати ним, щоб забронювати час команди.",
"remove_member_confirmation_message": "Справді вилучити цього учасника з команди?",
"confirm_disband_team": "Так, розпустити команду",
"confirm_remove_member": "Так, вилучити учасника",
"remove_member": "Вилучити учасника",
"manage_your_team": "Керуйте своєю командою",
"no_teams": "У вас ще немає команд.",
"no_teams_description": "Завдяки командам охочі можуть бронювати спільні заходи для ваших колег.",
"submit": "Надіслати",
"delete": "Видалити",
"update": "Оновити",
"save": "Зберегти",
"pending": "В очікуванні",
"open_options": "Показати варіанти",
"copy_link": "Копіювати посилання на захід",
"share": "Поділитися",
"share_event": "Забронюєте час у моєму календарі або надішлете мені своє посилання?",
"copy_link_team": "Копіювати посилання на команду",
"leave_team": "Вийти з команди",
"confirm_leave_team": "Так, вийти з команди",
"leave_team_confirmation_message": "Справді вийти з цієї команди? Ви більше не зможете використовувати її для бронювання.",
"user_from_team": "{{user}} із команди «{{team}}»",
"preview": "Попередній перегляд",
"link_copied": "Посилання скопійовано!",
"private_link_copied": "Приватне посилання скопійовано!",
"link_shared": "Посилання поширено!",
"title": "Назва",
"description": "Опис",
"apps_status": "Статус додатків",
"quick_video_meeting": "Швидка відеонарада.",
"scheduling_type": "Тип планування",
"preview_team": "Перегляд команди",
"collective": "Групова",
"collective_description": "Плануйте наради, коли доступні всі вибрані учасники команди.",
"duration": "Тривалість",
"available_durations": "Доступні варіанти тривалості",
"default_duration": "Тривалість за замовчуванням",
"default_duration_no_options": "Спочатку виберіть доступні варіанти тривалості",
"multiple_duration_mins": "{{count}} $t(minute_timeUnit)",
"minutes": "Хвилини",
"round_robin": "Ротація",
"round_robin_description": "Кілька учасників команди призначаються для нарад циклічно й по черзі.",
"managed_event": "Керований захід",
"username_placeholder": "ім’я користувача",
"managed_event_description": "Створюйте й надсилайте типи заходів усім учасникам команди пакетом",
"managed": "Керований",
"managed_event_url_clarification": "Поле «username» буде заповнено іменами користувачів призначених учасників",
"assign_to": "Кому призначити:",
"add_members": "Додати учасників…",
"count_members_one": "{{count}} учасник",
"count_members_other": "Учасників: {{count}}",
"no_assigned_members": "Немає призначених учасників",
"assigned_to": "Кому призначено:",
"start_assigning_members_above": "Почніть призначати учасників вище",
"locked_fields_admin_description": "Учасники не зможуть змінити це",
"locked_fields_member_description": "Адміністратор команди заблокував цей варіант",
"url": "URL",
"hidden": "Приховано",
"readonly": "Тільки читання",
"one_time_link": "Одноразове посилання",
"plan_description": "Зараз ви використовуєте план {{plan}}.",
"plan_upgrade_invitation": "Перейдіть на план Pro, щоб отримати доступ до всіх наших функцій.",
"plan_upgrade": "Щоб мати кілька активних типів заходів, потрібно перейти на план вищого рівня.",
"plan_upgrade_teams": "Щоб створити команду, потрібно перейти на план вищого рівня.",
"plan_upgrade_instructions": " <1>Перейти можна тут</1>.",
"event_types_page_title": "Типи заходів",
"event_types_page_subtitle": "Створюйте заходи й публікуйте їх, щоб інші могли бронювати їх у вашому календарі.",
"new": "Нова",
"new_event_type_btn": "Новий тип заходу",
"new_event_type_heading": "Створіть свій перший тип заходу",
"new_event_type_description": "За допомогою типів заходів ви можете ділитися посиланнями, що показують час, у який ви доступні, і дають змогу бронювати його.",
"event_type_created_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» створено",
"event_type_updated_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» оновлено",
"event_type_deleted_successfully": "Тип заходу видалено",
"hours": "Години",
"your_email": "Ваша ел. адреса",
"change_avatar": "Змінити аватар",
"language": "Мова",
"timezone": "Часовий пояс",
"first_day_of_week": "Перший день тижня",
"repeats_up_to_one": "Повторюється не більше ніж {{count}} раз",
"repeats_up_to_other": "Повторюється щонайбільше стільки разів: {{count}}",
"every_for_freq": "Раз на {{freq}} протягом",
"event_remaining_one": "Залишився {{count}} захід",
"event_remaining_other": "Залишилося заходів: {{count}}",
"repeats_every": "Повторюється раз на",
"occurrence_one": "повторення",
"occurrence_other": "повторень",
"weekly_one": "тиждень",
"weekly_other": "тиж.",
"monthly_one": "місяць",
"monthly_other": "міс.",
"yearly_one": "рік",
"yearly_other": "р.",
"plus_more": "Ще {{count}}",
"max": "Макс.",
"single_theme": "Одна тема",
"brand_color": "Фірмовий колір",
"light_brand_color": "Фірмовий колір (світла тема)",
"dark_brand_color": "Фірмовий колір (темна тема)",
"file_not_named": "Файл не має назви [idOrSlug]/[user]",
"create_team": "Створити команду",
"name": "Назва",
"create_new_team_description": "Створення нової команди для співпраці з користувачами.",
"create_new_team": "Створити нову команду",
"open_invitations": "Відкриті запрошення",
"new_team": "Нова команда",
"create_first_team_and_invite_others": "Створіть свою першу команду та запросіть інших, щоб працювати разом.",
"create_team_to_get_started": "Створіть команду, щоб почати",
"teams": "Команди",
"team": "Команда",
"team_billing": "Виставлення рахунків для команд",
"team_billing_description": "Керуйте виставленням рахунків у своїй команді",
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Ми змінили умови оплати для команд",
"upgrade_to_flexible_pro_message": "У вашій команді є учасники без придбаних місць. Перейдіть на план Pro, щоб отримати всі потрібні місця.",
"changed_team_billing_info": "Станом на січень 2022 року оплата з учасників команди стягується за кількістю місць. Учасників вашої команди, які безкоштовно користувалися функціями Pro, тепер переведено на 14-денні пробні версії. Щойно пробний період завершиться, учасників вашої команди, для яких не придбано план Pro, буде приховано.",
"create_manage_teams_collaborative": "Створюйте команди, керуйте ними та користуйтеся функціями для співпраці.",
"only_available_on_pro_plan": "Ця функція доступна лише в плані Pro",
"remove_cal_branding_description": "Щоб прибрати фірмове оформлення {{appName}} зі своїх сторінок бронювання, перейдіть на обліковий запис Pro.",
"edit_profile_info_description": "Внесіть зміни у відомості профілю, доступні за вашим посиланням для планування.",
"change_email_tip": "Щоб зміни почали діяти, можливо, знадобиться вийти із системи та ввійти знову.",
"little_something_about": "Стисло про вас.",
"profile_updated_successfully": "Профіль оновлено",
"your_user_profile_updated_successfully": "Ваш профіль оновлено.",
"user_cannot_found_db": "Схоже, користувач увійшов, але його не вдається знайти в базі даних",
"embed_and_webhooks": "Вбудовування та вебгуки",
"enabled": "Увімкнено",
"disabled": "Вимкнено",
"disable": "Вимкнути",
"billing": "Виставлення рахунків",
"manage_your_billing_info": "Керуйте своїми даними для виставлення рахунків і підписками.",
"availability": "Доступність",
"edit_availability": "Редагувати дані про доступність",
"configure_availability": "Налаштовуйте свої часові вікна, доступні для бронювання.",
"copy_times_to": "Копіювати час у",
"copy_times_to_tooltip": "Копіювати час у …",
"change_weekly_schedule": "Змініть свій розклад на тиждень",
"logo": "Логотип",
"error": "Помилка",
"at_least_characters_one": "Введіть принаймні один символ",
"at_least_characters_other": "Введіть принаймні {{count}} симв.",
"team_logo": "Логотип команди",
"add_location": "Додайте розташування",
"attendees": "Учасники",
"add_attendees": "Додати учасників",
"show_advanced_settings": "Показати додаткові параметри",
"event_name": "Тип заходу",
"event_name_in_calendar": "Назва події в календарі",
"event_name_tooltip": "Ім’я, яке показуватиметься в календарях",
"meeting_with_user": "Нарада з користувачем {{attendeeName}}",
"additional_inputs": "Додаткові поля введення",
"additional_input_description": "Вимагати від особи, що хоче створити бронювання, надавати додаткові відомості",
"label": "Мітка",
"placeholder": "Заповнювач",
"type": "Тип",
"edit": "Редагувати",
"add_input": "Додати поле введення",
"disable_notes": "Приховати примітки в календарі",
"disable_notes_description": "З міркувань конфіденційності додаткові поля введення та примітки буде приховано в записі календаря. Їх усе одно буде надіслано вам на електронну пошту.",
"requires_confirmation_description": "Бронювання потрібно підтвердити вручну, перш ніж його буде надіслано в інтеграції. Ви отримаєте підтвердження електронною поштою.",
"recurring_event": "Періодичний захід",
"recurring_event_description": "Користувачі можуть підписуватися на періодичні заходи",
"starting": "Початок",
"disable_guests": "Вимкнути гостей",
"disable_guests_description": "Забороніть додати гостей під час бронювання.",
"private_link": "Створити приватне посилання",
"private_link_label": "Приватне посилання",
"private_link_hint": "Після кожного використання ваше приватне посилання створюватиметься повторно",
"copy_private_link": "Копіювати приватне посилання",
"private_link_description": "Створіть приватну URL-адресу, щоб поширювати її, не виказуючи свого імені користувача в {{appName}}",
"invitees_can_schedule": "Запрошені можуть планувати",
"date_range": "Діапазон дат",
"calendar_days": "календарні дні",
"business_days": "робочі дні",
"set_address_place": "Укажіть адресу або місце",
"set_link_meeting": "Створити посилання на нараду",
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "У {{appName}} запрошеним знадобиться ввести номер телефону, перш ніж планувати щось.",
"cal_provide_google_meet_location": "{{appName}} надасть розташування Google Meet.",
"cal_provide_zoom_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради Zoom.",
"cal_provide_tandem_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради Tandem.",
"cal_provide_video_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради Daily.",
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "Ми згенеруємо URL-адресу Jitsi Meet.",
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу відеонаради Huddle01 web3.",
"cal_provide_teams_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради в MS Teams. ПРИМІТКА: ПОТРІБЕН РОБОЧИЙ АБО НАВЧАЛЬНИЙ ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС",
"require_payment": "Вимагати оплату",
"commission_per_transaction": "комісія за транзакцію",
"event_type_updated_successfully_description": "Ваш тип заходу оновлено.",
"hide_event_type": "Приховати тип заходу",
"edit_location": "Змінити розташування",
"into_the_future": "у майбутньому",
"when_booked_with_less_than_notice": "Якщо бронювання створено менше ніж за <time></time> до початку заходу",
"within_date_range": "У діапазоні дат",
"indefinitely_into_future": "Колись у майбутньому",
"add_new_custom_input_field": "Додати нове власне поле введення",
"quick_chat": "Коротка розмова",
"add_new_team_event_type": "Додати новий тип заходу для команди",
"add_new_event_type": "Додати новий тип заходу",
"new_event_type_to_book_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.",
"length": "Тривалість",
"minimum_booking_notice": "Мінімальний час до наступного заходу",
"offset_toggle": "Змістити час початку",
"offset_toggle_description": "Проміжки часу для зміщення (у хвилинах), доступні користувачам, які здійснюють бронювання",
"offset_start": "Змістити на",
"offset_start_description": "наприклад, користувачі, які здійснюють бронювання, бачитимуть часові проміжки о {{ adjustedTime }} замість {{ originalTime }}",
"slot_interval": "Інтервали між бронюваннями",
"slot_interval_default": "Використовувати тривалість заходу (за замовчуванням)",
"delete_event_type": "Видалити тип заходу?",
"delete_managed_event_type": "Видалити захід керованого типу?",
"delete_event_type_description": "Користувачі, з якими ви поділилися цим посиланням, більше не зможуть скористатися ним, щоб створити бронювання.",
"delete_managed_event_type_description": "<ul><li>Типи заходів учасників, призначених для цього типу заходу, також буде видалено.</li><li> Користувачі, з якими вони поділилися своїм посиланням, більше не зможуть скористатися ним, щоб створити бронювання.</li></ul>",
"confirm_delete_event_type": "Так, видалити",
"delete_account": "Видалити обліковий запис",
"confirm_delete_account": "Так, видалити обліковий запис",
"delete_account_confirmation_message": "Справді видалити обліковий запис {{appName}}? Усі, кому ви надавали посилання на свій обліковий запис, більше не зможуть бронювати ваш час за його допомогою. Усі збережені налаштування буде втрачено.",
"integrations": "Інтеграції",
"apps": "Додатки",
"apps_description": "Тут наведено список ваших додатків",
"apps_listing": "Список додатків",
"category_apps": "Додатки з категорії «{{category}}»",
"app_store": "App Store",
"app_store_description": "Спілкування та технології на робочому місці.",
"settings": "Параметри",
"event_type_moved_successfully": "Тип події переміщено",
"next_step_text": "Наступний крок",
"next_step": "Пропустити крок",
"prev_step": "Попередній крок",
"install": "Установити",
"installed": "Установлено",
"active_install_one": "{{count}} активна інсталяція",
"active_install_other": "Активних інсталяцій: {{count}}",
"globally_install": "Установлено глобально",
"app_successfully_installed": "Додаток установлено",
"app_could_not_be_installed": "Не вдалося встановити додаток",
"disconnect": "Від’єднати",
"embed_your_calendar": "Вбудуйте календар у свою вебсторінку",
"connect_your_favourite_apps": "Підключіть улюблені застосунки.",
"automation": "Автоматизація",
"configure_how_your_event_types_interact": "Налаштуйте, як типи заходів мають взаємодіяти з вашими календарями.",
"toggle_calendars_conflict": "Увімкніть ті календарі, які потрібно перевірити на наявність конфліктів, щоб уникнути подвійних бронювань.",
"connect_additional_calendar": "Підключити додатковий календар",
"calendar_updated_successfully": "Календар оновлено",
"conferencing": "Відеоконференції",
"calendar": "Календар",
"payments": "Платежі",
"not_installed": "Не встановлено",
"error_password_mismatch": "Паролі не збігаються.",
"error_required_field": "Це поле обов’язкове.",
"status": "Стан",
"team_view_user_availability": "Перегляньте доступність користувача",
"team_view_user_availability_disabled": "Користувач має прийняти запрошення, щоб переглядати відомості про доступність команди",
"set_as_away": "Установити для себе стан «Не на місці»",
"set_as_free": "Вимкнути стан «Не на місці»",
"user_away": "Цей користувач зараз не на місці.",
"user_away_description": "Користувач, час якого ви намагаєтеся забронювати, указав, що він зараз не на місці. Через це він не приймає нові бронювання.",
"meet_people_with_the_same_tokens": "Зустрічі з користувачами, у яких такі самі токени",
"only_book_people_and_allow": "Бронювати ваш час зможуть лише користувачі, у яких є ті ж токени або невзаємозамінні токени чи які належать до тієї ж децентралізованої автономної організації.",
"account_created_with_identity_provider": "Ваш обліковий запис створено за допомогою постачальника посвідчень.",
"account_managed_by_identity_provider": "Вашим обліковим записом керує {{provider}}",
"account_managed_by_identity_provider_description": "Щоб змінити електронну адресу чи пароль, увімкнути двоетапну автентифікацію тощо, перейдіть до налаштувань свого облікового запису {{provider}}.",
"signin_with_google": "Увійдіть через Google",
"signin_with_saml": "Увійдіть через SAML",
"you_will_need_to_generate": "Вам потрібно буде згенерувати токен доступу зі старого інструменту планування.",
"import": "Імпорт",
"import_from": "Імпортувати з",
"access_token": "Токен доступу",
"visit_roadmap": "Дорожня карта",
"featured_categories": "Рекомендовані категорії",
"popular_categories": "Популярні категорії",
"number_apps_one": "{{count}} додаток",
"number_apps_other": "Додатків: {{count}}",
"trending_apps": "Популярні додатки",
"most_popular": "Найпопулярніше",
"installed_apps": "Установлені додатки",
"free_to_use_apps": "Безкоштовні",
"no_category_apps": "{{category}} — немає додатків",
"no_category_apps_description_calendar": "Додайте додаток для календаря, щоб перевіряти, чи немає конфліктів у розкладі, і уникати подвійних бронювань",
"no_category_apps_description_payment": "Додайте платіжний додаток, щоб спростити трансакції між вами й вашими клієнтами",
"no_category_apps_description_analytics": "Вибрати аналітичний додаток для своїх сторінок бронювання",
"no_category_apps_description_automation": "Вибрати додаток для автоматизації",
"no_category_apps_description_other": "Додавайте інші додатки з різноманітними функціями",
"no_category_apps_description_web3": "Вибрати додаток web3 для своїх сторінок бронювання",
"installed_app_calendar_description": "Налаштуйте календарі, щоб перевіряти, чи немає конфліктів у розкладі, і уникати подвійних бронювань.",
"installed_app_payment_description": "Укажіть, які служби обробки платежів використовувати, коли клієнти вам платять.",
"installed_app_analytics_description": "Указати аналітичні додатки для своїх сторінок бронювання",
"installed_app_other_description": "Усі ваші встановлені додатки з інших категорій.",
"installed_app_automation_description": "Указати додатки для автоматизації",
"installed_app_web3_description": "Виберіть додатки web3 для своїх сторінок бронювання",
"analytics": "Аналітика",
"empty_installed_apps_headline": "Не встановлено жодних додатків",
"empty_installed_apps_description": "Додатки дають змогу оптимізувати робочий процес і спростити роботу з графіком.",
"empty_installed_apps_button": "Переглянути магазин додатків",
"manage_your_connected_apps": "Керуйте встановленими додатками й налаштуваннями",
"browse_apps": "Огляд додатків",
"features": "Функції",
"permissions": "Дозволи",
"terms_and_privacy": "Умови та конфіденційність",
"published_by": "Опублікував(-ла) {{author}}",
"subscribe": "Підписатися",
"buy": "Купити",
"install_app": "Установити додаток",
"categories": "Категорії",
"pricing": "Ціни",
"learn_more": "Докладніше",
"privacy_policy": "Політика конфіденційності",
"terms_of_service": "Умови користування",
"remove": "Вилучити",
"add": "Додати",
"installed_other": "Установлено {{count}}",
"verify_wallet": "Пройдіть перевірку гаманця",
"create_events_on": "Створюйте заходи в календарі",
"enterprise_license": "Це корпоративна функція",
"enterprise_license_description": "Щоб увімкнути цю функцію, отримайте ключ розгортання в консолі {{consoleUrl}} і додайте його у свій файл .env як CALCOM_LICENSE_KEY. Якщо у вашої команди вже є ліцензія, зверніться по допомогу за адресою {{supportMail}}.",
"missing_license": "Відсутня ліцензія",
"signup_requires": "Потрібна комерційна ліцензія",
"signup_requires_description": "{{companyName}} зараз не надає безкоштовну версію сторінки реєстрації з відкритим кодом. Щоб отримати повний доступ до складових функціоналу реєстрації, потрібно придбати комерційну ліцензію. Для особистого використання та створення облікових записів радимо Prisma Data Platform або будь-який інший інтерфейс Postgres.",
"next_steps": "Подальші кроки",
"acquire_commercial_license": "Отримати комерційну ліцензію",
"the_infrastructure_plan": "Інфраструктурний план базується на використанні та надає знижки для стартапів.",
"prisma_studio_tip": "Створіть обліковий запис через Prisma Studio",
"prisma_studio_tip_description": "Дізнайтеся, як налаштувати першого користувача",
"contact_sales": "Зв’язатися з відділом продажів",
"error_404": "Помилка 404",
"default": "За замовчуванням",
"set_to_default": "Установити за замовчуванням",
"new_schedule_btn": "Створити розклад",
"add_new_schedule": "Додати новий розклад",
"add_new_calendar": "Додати новий календар",
"set_calendar": "Укажіть, куди додавати нові заходи, коли ваш час бронюють.",
"delete_schedule": "Видалити розклад",
"delete_schedule_description": "Видалений розклад буде вилучено з усіх типів заходів. Цю дію неможливо скасувати.",
"schedule_created_successfully": "Розклад «{{scheduleName}}» створено",
"availability_updated_successfully": "Розклад «{{scheduleName}}» оновлено",
"schedule_deleted_successfully": "Розклад видалено",
"default_schedule_name": "Робочі години",
"new_schedule_heading": "Створення розкладу доступності",
"new_schedule_description": "Розклад доступності дає змогу керувати своєю доступністю для участі в заходах різних типів. Його можна застосовувати як до одного, так і до кількох різних типів заходів.",
"requires_ownership_of_a_token": "Потрібен токен, що належить такій адресі:",
"example_name": "Василь Петренко",
"time_format": "Формат часу",
"12_hour": "12-годинний",
"24_hour": "24-годинний",
"12_hour_short": "12 год",
"24_hour_short": "24 год",
"redirect_success_booking": "Перенаправляти під час бронювання ",
"you_are_being_redirected": "Ви перейдете за адресою {{ url }} через $t(second, {\"count\": {{seconds}} }).",
"external_redirect_url": "https://example.com/redirect-to-my-success-page",
"redirect_url_description": "Після успішного бронювання переспрямовувати за спеціальною URL-адресою",
"duplicate": "Дублювати",
"offer_seats": "Запропонувати місця",
"offer_seats_description": "Пропонуйте місця під час бронювання (при цьому вимикається гостьовий режим і бронювання з підтвердженням).",
"seats_available_one": "Є доступне місце",
"seats_available_other": "Доступні місця",
"number_of_seats": "Кількість місць на одне бронювання",
"enter_number_of_seats": "Введіть кількість місць",
"you_can_manage_your_schedules": "Керувати розкладами можна на сторінці «Доступність».",
"booking_full": "Доступних місць більше немає",
"api_keys": "Ключі API",
"api_key": "Ключ API",
"test_api_key": "Перевірити ключ API",
"test_passed": "Перевірку пройдено!",
"test_failed": "Не вдалося перевірити",
"provide_api_key": "Укажіть ключ API",
"api_key_modal_subtitle": "Ключі API дають змогу здійснювати виклики API для вашого облікового запису.",
"api_keys_subtitle": "Створюйте ключі API, щоб отримувати доступ до свого облікового запису.",
"create_api_key": "Створіть ключ API",
"personal_note": "Назвіть цей ключ",
"personal_note_placeholder": "Наприклад, «Розробка»",
"api_key_no_note": "Ключ API без назви",
"api_key_never_expires": "Цей ключ API діє безстроково",
"edit_api_key": "Редагувати ключ API",
"success_api_key_created": "Ключ API створено",
"success_api_key_edited": "Ключ API оновлено",
"create": "Створити",
"success_api_key_created_bold_tagline": "Зберігайте цей ключ API у безпечному місці.",
"you_will_only_view_it_once": "Коли це вікно закриється, ви не зможете переглянути його ще раз.",
"copy_to_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
"enabled_after_update": "Увімкнено після оновлення",
"enabled_after_update_description": "Приватне посилання працюватиме після збереження",
"confirm_delete_api_key": "Відкликати цей ключ API",
"revoke_api_key": "Відкликати ключ API",
"api_key_copied": "Ключ API скопійовано!",
"delete_api_key_confirm_title": "Видалити цей ключ API із вашого облікового запису остаточно?",
"copy": "Копіювати",
"expire_date": "Термін дії",
"expired": "Термін дії минув",
"never_expires": "Немає терміну дії",
"expires": "Термін дії минає",
"request_reschedule_booking": "Надіслати запит на перенесення бронювання",
"reason_for_reschedule": "Причина перенесення",
"book_a_new_time": "Забронювати новий час",
"reschedule_request_sent": "Запит на перенесення надіслано",
"reschedule_modal_description": "Заплановану нараду буде скасовано, і користувач, який її організовував, отримає сповіщення та запит вибрати новий час.",
"reason_for_reschedule_request": "Причина запиту на перенесення",
"send_reschedule_request": "Надіслати запит на перенесення ",
"edit_booking": "Редагувати бронювання",
"reschedule_booking": "Перенести бронювання",
"former_time": "Попередній час",
"confirmation_page_gif": "GIF-зображення для сторінки підтвердження",
"search": "Пошук",
"impersonate": "Виконувати роль",
"user_impersonation_heading": "Виконання ролі користувача",
"user_impersonation_description": "Ви можете дозволити нашій команді підтримки тимчасово входити в систему під вашим іменем, щоб швидко вирішувати проблеми, про які ви повідомляєте.",
"team_impersonation_description": "Дозвольте власникам або адміністраторам своєї команди тимчасово входити під вашим іменем.",
"allow_booker_to_select_duration": "Дозволити автору бронювання вибирати тривалість",
"impersonate_user_tip": "Усі випадки використання цієї функції підпадають під аудит.",
"impersonating_user_warning": "Виконується роль користувача {{user}}.",
"impersonating_stop_instructions": "Натисніть тут, щоб зупинити",
"event_location_changed": "Оновлено змінилося розташування заходу",
"location_changed_event_type_subject": "Змінено розташування: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"current_location": "Поточне розташування",
"new_location": "Нове розташування",
"session": "Сеанс",
"session_description": "Керуйте сеансом свого облікового запису",
"session_timeout_after": "Час очікування сеансу після",
"session_timeout": "Час очікування сеансу",
"session_timeout_description": "Зупиняйте сеанс через певний проміжок часу.",
"no_location": "Розташування не визначено",
"set_location": "Указати розташування",
"update_location": "Оновити розташування",
"location_updated": "Розташування оновлено",
"email_validation_error": "Це не схоже на адресу електронної пошти",
"place_where_cal_widget_appear": "Розмістіть цей код в HTML відповідно до бажаного розташування віджета {{appName}}.",
"create_update_react_component": "Створіть новий компонент React або оновіть наявний, як показано нижче.",
"copy_code": "Копіювати код",
"code_copied": "Код скопійовано!",
"how_you_want_add_cal_site": "Як саме ви хочете додати {{appName}} на свій сайт?",
"choose_ways_put_cal_site": "Виберіть один із наведених нижче способів розмістити {{appName}} на сайті.",
"setting_up_zapier": "Налаштування інтеграції із Zapier",
"generate_api_key": "Створити ключ API",
"generate_api_key_description": "Створіть ключ API для використання з {{appName}} на сайті",
"your_unique_api_key": "Ваш унікальний ключ API",
"copy_safe_api_key": "Скопіюйте цей ключ API і збережіть його в надійному місці. Якщо ви втратите цей ключ, потрібно буде створити новий.",
"zapier_setup_instructions": "<0>Увійдіть в обліковий запис Zapier та створіть Zap.</0><1>Виберіть Cal.com як додаток Trigger, а також укажіть подію Trigger.</1><2>Виберіть свій обліковий запис і введіть унікальний ключ API.</2><3>Перевірте тригер.</3><4>Усе готово!</4>",
"install_zapier_app": "Спочатку встановіть додаток Zapier з App Store.",
"connect_apple_server": "Підключитися до сервера Apple",
"calendar_url": "URL-адреса календаря",
"apple_server_generate_password": "Згенеруйте спеціальний пароль додатка для використання з {{appName}} за адресою",
"credentials_stored_encrypted": "Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
"it_stored_encrypted": "Його буде збережено й зашифровано.",
"go_to_app_store": "Перейти в App Store",
"calendar_error": "Спробуйте знову підключитися до свого календаря з усіма необхідними дозволами.",
"set_your_phone_number": "Указати номер телефону для наради",
"calendar_no_busy_slots": "Немає зайнятих часових вікон",
"display_location_label": "Показувати на сторінці бронювання",
"display_location_info_badge": "Розташування показуватиметься перед підтвердженням бронювання",
"add_gif": "Додати GIF",
"search_giphy": "Пошук у Giphy",
"add_link_from_giphy": "Додати посилання з Giphy",
"add_gif_to_confirmation": "Додавання GIF на сторінку підтвердження",
"find_gif_spice_confirmation": "Знайдіть GIF, щоб прикрасити свою сторінку підтвердження",
"share_feedback": "Залишити відгук",
"resources": "Ресурси",
"support_documentation": "Довідкова інформація",
"developer_documentation": "Документація для розробників",
"get_in_touch": "Наші контакти",
"contact_support": "Служба підтримки",
"feedback": "Відгук",
"submitted_feedback": "Дякуємо за відгук!",
"feedback_error": "Не вдалося надіслати відгук",
"comments": "Поділіться своїми коментарями тут:",
"booking_details": "Відомості про бронювання",
"or_lowercase": "або",
"nevermind": "Закрити",
"go_to": "Перейди до: ",
"zapier_invite_link": "Zapier Invite Link",
"meeting_url_provided_after_confirmed": "URL-адресу наради буде створено після підтвердження заходу.",
"dynamically_display_attendee_or_organizer": "Динамічно показувати ім’я учасника вам або ваше ім’я учаснику, який його переглядає",
"event_location": "Розташування заходу",
"reschedule_optional": "Причина перенесення (необов’язково)",
"reschedule_placeholder": "Повідомте інших, чому вам потрібно перенести захід",
"emailed_information_about_cancelled_event": "Ми сповістили вас та інших учасників електронною поштою.",
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Це поле введення буде показано під час бронювання часу для цього заходу",
"meeting_url_in_conformation_email": "URL-адресу наради вказано в листі з підтвердженням",
"url_start_with_https": "URL-адреса має починатися з http:// або https://",
"number_provided": "Номер телефону буде надано",
"before_event_trigger": "до початку заходу",
"new_event_trigger": "у момент бронювання нового заходу",
"email_host_action": "надсилати електронний лист ведучому",
"email_attendee_action": "надіслати ел. лист учасникам",
"sms_number_action": "надсилати SMS на певний номер",
"workflows": "Робочі процеси",
"new_workflow_btn": "Новий робочий процес",
"add_new_workflow": "Додати новий робочий процес",
"reschedule_event_trigger": "у разі перенесення заходу",
"trigger": "Тригер",
"triggers": "Тригери",
"action": "Дія",
"workflows_to_automate_notifications": "Автоматизуйте сповіщення та нагадування за допомогою робочих процесів",
"workflow_name": "Назва робочого процесу",
"custom_workflow": "Користувацький робочий процес",
"workflow_created_successfully": "«{{workflowName}}» створено",
"delete_workflow_description": "Справді видалити цей робочий процес?",
"delete_workflow": "Видалити робочий процес",
"confirm_delete_workflow": "Так, видалити робочий процес",
"workflow_deleted_successfully": "Робочий процес видалено",
"how_long_before": "За який час до початку заходу?",
"day_timeUnit": "д.",
"hour_timeUnit": "год",
"minute_timeUnit": "хв",
"new_workflow_heading": "Створіть свій перший робочий процес",
"new_workflow_description": "Робочі процеси дають змогу автоматизувати надсилання нагадувань і сповіщень.",
"active_on": "Активується",
"workflow_updated_successfully": "Робочий процес «{{workflowName}}» оновлено",
"premium_to_standard_username_description": "Це стандартне ім’я користувача. Якщо оновити його, ви перейдете до оформлення підписки з вужчим функціоналом.",
"current": "Поточна",
"premium": "преміум",
"standard": "стандарт",
"confirm_username_change_dialog_title": "Підтвердьте змінення імені користувача",
"change_username_standard_to_premium": "Оскільки ви змінюєте стандартне ім’я користувача на преміальне, відкриється оформлення переходу на дорожчу підписку.",
"change_username_premium_to_standard": "Оскільки ви змінюєте преміальне ім’я користувача на стандартне, відкриється оформлення переходу на дешевшу підписку.",
"go_to_stripe_billing": "Перейти до виставлення рахунків",
"stripe_description": "Вимагати оплату за бронювання (комісія за транзакцію: 0,5% + 0,10 €)",
"trial_expired": "Пробний період закінчився",
"remove_app": "Вилучити додаток",
"yes_remove_app": "Так, вилучити додаток",
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Справді вилучити цей додаток?",
"app_removed_successfully": "Додаток вилучено",
"error_removing_app": "Не вдалося вилучити додаток",
"web_conference": "Вебконференція",
"requires_confirmation": "Потрібне підтвердження",
"always_requires_confirmation": "Завжди",
"requires_confirmation_threshold": "Вимагати підтвердження, якщо бронювання створено менше ніж за {{time}} $t({{unit}}_timeUnit) до заходу",
"may_require_confirmation": "Може вимагати підтвердження",
"nr_event_type_one": "{{count}} тип заходу",
"nr_event_type_other": "Типів заходів: {{count}}",
"add_action": "Додати дію",
"set_whereby_link": "Посилання на Whereby",
"invalid_whereby_link": "Введіть припустиме посилання на Whereby",
"set_around_link": "Посилання на Around.Co",
"invalid_around_link": "Введіть припустиме посилання на Around",
"set_riverside_link": "Посилання на Riverside",
"invalid_riverside_link": "Введіть припустиме посилання на Riverside",
"invalid_ping_link": "Введіть дійсне посилання на Ping.gg",
"add_exchange2013": "Підключити сервер Exchange 2013",
"add_exchange2016": "Підключити сервер Exchange 2016",
"custom_template": "Користувацький шаблон",
"email_body": "Основний текст",
"text_message": "Текстове повідомлення",
"specific_issue": "Виникла конкретна проблема?",
"browse_our_docs": "переглянути нашу документацію",
"choose_template": "Виберіть шаблон",
"reminder": "Нагадування",
"custom": "Користувацький",
"reminder_email": "Нагадування: {{eventType}} з користувачем {{name}}, {{date}}",
"not_triggering_existing_bookings": "Не спрацьовуватиме для бронювань, що вже існують, тому що в користувача під час бронювання запитуватиметься номер телефону.",
"minute_one": "{{count}} хв",
"minute_other": "{{count}} хв",
"hour_one": "{{count}} год",
"hour_other": "{{count}} год",
"invalid_input": "Неприпустимі введені дані",
"broken_video_action": "Не вдалося додати посилання на нараду в розташуванні <1>{{location}}</1> у ваш запланований захід. Зв’яжіться із запрошеними користувачами або додайте відомості в захід у календарі. Ви можете або <3>змінити розташування в типі заходу</3> або спробувати <5>вилучити цей додаток і повернути його.</5>",
"broken_calendar_action": "Не вдалось оновити відомості в календарі <1>{{calendar}}</1>. <2>Перевірте параметри календаря або вилучіть календар і додайте його знову</2>.",
"attendee_name": "Ім’я відвідувача",
"scheduler_full_name": "Повне ім’я особи, яка виконує бронювання",
"broken_integration": "Порушена інтеграція",
"problem_adding_video_link": "Під час додавання посилання на відео виникла проблема",
"problem_updating_calendar": "Під час оновлення календаря виникла проблема",
"active_on_event_types_one": "Активно для {{count}} типу заходу",
"active_on_event_types_other": "Активно для стількох типів заходів: {{count}}",
"no_active_event_types": "Немає активних типів заходів",
"new_seat_subject": "Новий учасник: {{name}} {{eventType}}, {{date}}",
"new_seat_title": "Хтось додав себе в захід",
"variable": "Змінна",
"event_name_variable": "Назва заходу",
"attendee_name_variable": "Учасник",
"event_date_variable": "Дата заходу",
"event_time_variable": "Час заходу",
"app_upgrade_description": "Щоб користуватися цією функцією, потрібен обліковий запис Pro.",
"invalid_number": "Недійсний номер телефону",
"navigate": "Перейти",
"open": "Відкрити",
"close": "Закрити",
"upgrade": "Перейти",
"upgrade_to_access_recordings_title": "Перейдіть на інший план, щоб отримати доступ до записів",
"upgrade_to_access_recordings_description": "Записи доступні лише в тарифному плані для команд. Перейдіть на нього, щоб почати записувати свої дзвінки.",
"recordings_are_part_of_the_teams_plan": "Записи доступні в тарифному плані для команд",
"team_feature_teams": "Ця функція доступна в плані Team. Перейдіть на нього, щоб переглядати дані про доступність учасників своєї команди.",
"team_feature_workflows": "Ця функція доступна в плані Team. Перейдіть на нього, щоб автоматизувати сповіщення та нагадування про заходи за допомогою робочих процесів.",
"show_eventtype_on_profile": "Показувати в профілі",
"embed": "Вбудувати",
"new_username": "Нове ім’я користувача",
"current_username": "Поточне ім’я користувача",
"example_1": "Приклад 1",
"example_2": "Приклад 2",
"booking_question_identifier": "Ідентифікатор запитання про бронювання",
"company_size": "Розмір компанії",
"what_help_needed": "З чим саме потрібна допомога?",
"variable_format": "Формат змінної",
"webhook_subscriber_url_reserved": "URL-адресу для абонента у вебгуку вже визначено",
"custom_input_as_variable_info": "Усі спеціальні символи в додатковому введеному підписі пропускаються (використовуються тільки літери та цифри), використовуються лише великі літери, пробіли замінюються на підкреслення.",
"using_booking_questions_as_variables": "Як використовувати запитання про бронювання як змінні?",
"download_desktop_app": "Завантажити додаток для ПК",
"set_ping_link": "Установити Ping-посилання",
"rate_limit_exceeded": "Перевищено ліміт кількості запитів",
"when_something_happens": "Коли щось стається",
"action_is_performed": "Виконується дія",
"test_action": "Перевірити дію",
"notification_sent": "Надсилається сповіщення",
"no_input": "Нічого не введено",
"test_workflow_action": "Перевірити дію робочого циклу",
"send_sms": "Надіслати SMS",
"send_sms_to_number": "Справді надіслати SMS-повідомлення на номер {{number}}?",
"missing_connected_calendar": "Немає календаря за замовчуванням",
"connect_your_calendar_and_link": "Підключити календар можна <1>звідси</1>.",
"default_calendar_selected": "Календар за замовчуванням",
"hide_from_profile": "Не показувати в профілі",
"event_setup_tab_title": "Налаштування заходу",
"event_limit_tab_title": "Ліміти",
"event_limit_tab_description": "Як часто ваш час можуть бронювати",
"event_advanced_tab_description": "Налаштування календаря та інше…",
"event_advanced_tab_title": "Додатково",
"event_setup_multiple_duration_error": "Налаштування заходу: якщо мають бути доступні різні варіанти, потрібно вказати принаймні один.",
"event_setup_multiple_duration_default_error": "Налаштування заходу: виберіть припустиму тривалість за замовчуванням.",
"event_setup_booking_limits_error": "Ліміти бронювань має бути впорядковано за зростанням. [день, тиждень, місяць, рік]",
"event_setup_duration_limits_error": "Ліміти тривалості мають бути впорядковані за зростанням. [день, тиждень, місяць, рік]",
"select_which_cal": "Виберіть календар, у який додаватимуться бронювання",
"custom_event_name": "Користувацька назва події",
"custom_event_name_description": "Вибирайте для заходів власні назви, що показуватимуться в календарі",
"2fa_required": "Необхідна двоетапна автентифікація",
"incorrect_2fa": "Неправильний код двоетапної автентифікації",
"which_event_type_apply": "До якого типу заходів це застосовуватиметься?",
"no_workflows_description": "Робочі процеси це проста автоматизація сповіщень і нагадувань, що дає вам змогу будувати процеси, пов’язані з вашими заходами.",
"timeformat_profile_hint": "Це внутрішній параметр, який не вплине на відображення часу на загальнодоступних сторінках бронювання.",
"create_workflow": "Створити робочий процес",
"do_this": "Зробити це",
"turn_off": "Вимкнути",
"turn_on": "Увімкнути",
"settings_updated_successfully": "Параметри оновлено",
"error_updating_settings": "Помилка оновлення параметрів",
"personal_cal_url": "Моя персональна URL-адреса {{appName}}",
"bio_hint": "Кілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на сторінці за вашою URL-адресою.",
"delete_account_modal_title": "Видалення облікового запису",
"confirm_delete_account_modal": "Справді видалити свій обліковий запис {{appName}}?",
"delete_my_account": "Видалити мій обліковий запис",
"start_of_week": "Початок тижня",
"recordings_title": "Записи",
"recording": "Запис",
"select_calendars": "Виберіть, які календарі потрібно перевірити на наявність конфліктів, щоб уникнути подвійних бронювань.",
"check_for_conflicts": "Перевірка конфліктів",
"view_recordings": "Переглянути записи",
"adding_events_to": "Додавання подій у",
"follow_system_preferences": "Відповідно до системних параметрів",
"custom_brand_colors": "Користувацькі брендові кольори",
"customize_your_brand_colors": "Налаштуйте власний брендовий колір на сторінці бронювання.",
"pro": "Pro",
"removes_cal_branding": "Вилучення будь-яких пов’язаних із {{appName}} брендингових надписів, як-от «На платформі {{appName}}».",
"profile_picture": "Зображення профілю",
"upload": "Передати",
"add_profile_photo": "Додати фото профілю",
"web3": "Web3",
"token_address": "Адреса токена",
"blockchain": "Блокчейн",
"old_password": "Старий пароль",
"secure_password": "Ваш новий суперзахищений пароль",
"error_updating_password": "Помилка оновлення пароля",
"two_factor_auth": "Двоетапна автентифікація",
"recurring_event_tab_description": "Налаштування розкладу з повторюваними заходами",
"today": "сьогодні",
"appearance": "Вигляд",
"my_account": "Мій обліковий запис",
"general": "Загальні",
"calendars": "Календарі",
"2fa_auth": "Двоетапна перевірка",
"invoices": "Рахунки-фактури",
"embeds": "Вставки",
"impersonation": "Вхід під іншим іменем",
"impersonation_description": "Налаштування входу під іншим іменем",
"users": "Користувачі",
"user": "Користувач",
"profile_description": "Керуйте налаштуваннями свого профілю {{appName}}",
"users_description": "Тут наведено список усіх користувачів",
"users_listing": "Список користувачів",
"general_description": "Налаштуйте параметри мови й часового поясу",
"calendars_description": "Налаштуйте, як типи заходів мають взаємодіяти з вашими календарями",
"appearance_description": "Налаштуйте варіанти оформлення свого бронювання",
"conferencing_description": "Керуйте додатками для відеоконференцій і нарад",
"add_conferencing_app": "Додати застосунок для відеоконференцій",
"password_description": "Налаштуйте параметри паролів облікових записів",
"we_just_need_basic_info": "Щоб налаштувати ваш профіль, нам потрібні базові дані.",
"skip": "Пропустити",
"do_this_later": "Зробити це пізніше",
"set_availability_getting_started_subtitle_1": "Укажіть, у які проміжки часу ви доступні",
"set_availability_getting_started_subtitle_2": "Усе це можна налаштувати пізніше на сторінці «Доступність».",
"connect_calendars_from_app_store": "Ви можете додати інші календарі з магазину додатків",
"connect_conference_apps": "Підключити додатки для конференцій",
"connect_calendar_apps": "Підключити додатки для календаря",
"connect_payment_apps": "Підключити платіжні додатки",
"connect_automation_apps": "Підключити додатки для автоматизації",
"connect_analytics_apps": "Підключити аналітичні додатки",
"connect_other_apps": "Підключити інші додатки",
"connect_web3_apps": "Підключити додатки web3",
"current_step_of_total": "Крок {{currentStep}} із {{maxSteps}}",
"add_variable": "Додати змінну",
"custom_phone_number": "Потрібний номер телефону",
"message_template": "Шаблон повідомлення",
"email_subject": "Тема листа",
"add_dynamic_variables": "Додати динамічні текстові змінні",
"event_name_info": "Назва типу заходу",
"event_date_info": "Дата заходу",
"event_time_info": "Час початку заходу",
"location_info": "Місце проведення заходу",
"additional_notes_info": "Додаткові примітки щодо бронювання",
"attendee_name_info": "Ім’я особи, яка бронює",
"to": "Кому",
"workflow_turned_on_successfully": "Робочий процес «{{workflowName}}» {{offOn}}",
"download_responses": "Завантажити відповіді",
"download_responses_description": "Завантажте всі відповіді у свою форму у форматі CSV.",
"download": "Завантажити",
"download_recording": "Завантажити запис",
"create_your_first_form": "Створіть свою першу форму",
"create_your_first_form_description": "Форми переспрямування дають змогу надавати уточнювальні запитання та переходити до відповідної особи або типу заходу.",
"create_your_first_webhook": "Створіть свій перший вебгук",
"create_your_first_webhook_description": "Завдяки вебгукам ви можете отримувати дані про наради в реальному часі, коли в {{appName}} щось відбувається.",
"for_a_maximum_of": "Щонайбільше",
"event_one": "захід",
"event_other": "заходи",
"profile_team_description": "Керуйте налаштуваннями профілю своєї команди",
"members_team_description": "Користувачі в цій групі",
"team_url": "URL команди",
"team_members": "Учасники команди",
"more": "Більше",
"more_page_footer": "Ми вважаємо мобільний додаток розширенням вебдодатка. Якщо вам потрібно виконати якісь складні дії, скористайтесь останнім.",
"workflow_example_1": "Надсилати учаснику нагадування про захід через SMS за 24 години до початку",
"workflow_example_2": "Надсилати учаснику персоналізоване SMS у разі перенесення заходу",
"workflow_example_3": "Надсилати ведучому персоналізований електронний лист у разі бронювання нового заходу",
"workflow_example_4": "Надсилати учаснику нагадування про захід електронною поштою за 1 годину до початку",
"workflow_example_5": "Надсилати ведучому персоналізований електронний лист у разі перенесення заходу",
"workflow_example_6": "Надсилати ведучому персоналізоване SMS у разі бронювання нового заходу",
"welcome_to_cal_header": "Вітаємо в {{appName}}!",
"edit_form_later_subtitle": "Це можна буде змінити пізніше.",
"connect_calendar_later": "Я підключу календар пізніше",
"problem_saving_user_profile": "Під час збереження даних виникла проблема. Повторіть спробу або зверніться в службу підтримки.",
"purchase_missing_seats": "Придбати відсутні місця",
"slot_length": "Тривалість вікна",
"booking_appearance": "Вигляд бронювання",
"appearance_team_description": "Налаштуйте варіанти оформлення бронювання для своєї команди",
"only_owner_change": "Змінити бронювання команди може лише її власник ",
"team_disable_cal_branding_description": "Вилучення будь-яких елементів фірмового оформлення {{appName}}, як-от надпису «На платформі {{appName}}»",
"invited_by_team": "{{teamName}} запрошує вас приєднатися до його або її команди в такій ролі: {{role}}",
"token_invalid_expired": "Токен недійсний або застарілий.",
"exchange_add": "Підключитися до Microsoft Exchange",
"exchange_authentication": "Метод автентифікації",
"exchange_authentication_standard": "Проста автентифікація",
"exchange_authentication_ntlm": "Автентифікація NTLM",
"exchange_compression": "Стиснення GZip",
"exchange_version": "Версія Exchange",
"exchange_version_2007_SP1": "2007 SP1",
"exchange_version_2010": "2010",
"exchange_version_2010_SP1": "2010 SP1",
"exchange_version_2010_SP2": "2010 SP2",
"exchange_version_2013": "2013",
"exchange_version_2013_SP1": "2013 SP1",
"exchange_version_2015": "2015",
"exchange_version_2016": "2016",
"routing_forms_description": "Створюйте форми, щоб правильно скеровувати відвідувачів",
"routing_forms_send_email_owner": "Надіслати власнику електронний лист",
"routing_forms_send_email_owner_description": "Коли надсилається форма, власник отримує електронний лист",
"add_new_form": "Додати нову форму",
"create_your_first_route": "Створіть перше переспрямування",
"route_to_the_right_person": "Переспрямовуйте клієнтів відповідній особі з урахуванням відповідей на запитання форми",
"form_description": "Створіть власну форму для переспрямування автора бронювання",
"copy_link_to_form": "Копіювати посилання на форму",
"theme": "Тема",
"theme_applies_note": "Застосовується тільки до ваших загальнодоступних сторінок бронювання",
"theme_system": "Стандартне системне значення",
"add_a_team": "Додати команду",
"add_webhook_description": "Отримуйте дані про наради в реальному часі, коли в {{appName}} щось відбувається",
"triggers_when": "Коли спрацьовує",
"test_webhook": "Перш ніж створювати, виконайте ping-тест.",
"enable_webhook": "Увімкнути вебгук",
"add_webhook": "Додати вебгук",
"webhook_edited_successfully": "Вебгук збережено",
"api_keys_description": "Створюйте ключі API, щоб отримувати доступ до свого облікового запису",
"new_api_key": "Новий ключ API",
"active": "активний",
"api_key_updated": "Назву ключа API оновлено",
"api_key_update_failed": "Не вдалось оновити назву ключа API",
"embeds_title": "Вставка iframe HTML",
"embeds_description": "Вставляйте події всіх типів у свій вебсайт",
"create_first_api_key": "Створіть свій перший ключ API",
"create_first_api_key_description": "Ключі API дають іншим додаткам змогу обмінюватися даними з {{appName}}",
"back_to_signin": "Повернутися до входу",
"reset_link_sent": "Посилання для скидання надіслано",
"password_reset_email": "Електронний лист з інструкціями зі скидання пароля надіслано на {{email}}.",
"password_reset_leading": "Якщо ви не отримаєте електронний лист найближчим часом, перевірте, чи правильну адресу електронної пошти введено та перевірте папку спаму. Якщо проблема не зникне, зверніться в нашу службу підтримки.",
"password_updated": "Пароль оновлено!",
"pending_payment": "Очікується оплата",
"pending_invites": "Нерозглянуті запрошення",
"not_on_cal": "Не на {{appName}}",
"no_calendar_installed": "Немає встановлених календарів",
"no_calendar_installed_description": "Ви ще не підключили свої календарі",
"add_a_calendar": "Додати календар",
"change_email_hint": "Щоб зміни почали діяти, можливо, знадобиться вийти із системи та знову ввійти",
"confirm_password_change_email": "Перш ніж змінити адресу електронної пошти, підтвердьте свій пароль",
"seats": "місця",
"every_app_published": "Усі додатки, опубліковані в магазині {{appName}}, мають відкритий код і ретельно перевіряються учасниками спільноти. Утім {{companyName}} рекомендує та сертифікує лише додатки, опубліковані компанією {{appName}}. Якщо ви натрапили на неприйнятний вміст або поведінку, надішліть нам скаргу.",
"report_app": "Поскаржитися на додаток",
"limit_booking_frequency": "Обмежити кількість бронювань",
"limit_booking_frequency_description": "Указати максимальну кількість бронювань цього заходу",
"limit_total_booking_duration": "Обмежити загальну тривалість бронювання",
"limit_total_booking_duration_description": "Обмежити період, протягом якого можна забронювати цей захід",
"add_limit": "Додати ліміт",
"team_name_required": "Назва команди обов’язкова",
"show_attendees": "Поширювати інформацію про учасників серед гостей",
"how_booking_questions_as_variables": "Як використовувати запитання про бронювання як змінні?",
"format": "Формат",
"uppercase_for_letters": "Використовувати всі великі літери",
"replace_whitespaces_underscores": "Заміняти пробіли підкресленнями",
"manage_billing": "Керувати рахунками",
"manage_billing_description": "Керувати всіма моментами виставлення рахунків",
"billing_freeplan_title": "Зараз ви використовуєте БЕЗКОШТОВНИЙ план",
"billing_freeplan_description": "Краще працювати в команді. Доповніть свої робочі процеси циклічними й колективними заходами та створюйте складніші форми переспрямовування.",
"billing_freeplan_cta": "Спробувати",
"billing_portal": "Портал виставлення рахунків",
"billing_help_cta": "Звернутися в службу підтримки",
"ignore_special_characters_booking_questions": "Пропускайте спеціальні символи в ідентифікаторі запитання про бронювання та використовуйте лише літери й цифри",
"retry": "Повторити",
"fetching_calendars_error": "Під час отримання календарів виникла проблема. <1>Повторіть спробу</1> або зверніться в службу підтримки.",
"calendar_connection_fail": "Не вдалося підключитися до календаря",
"booking_confirmation_success": "Бронювання підтверджено",
"booking_rejection_success": "Бронювання відхилено",
"booking_tentative": "Це попереднє бронювання",
"booking_accept_intent": "Ні, я хочу прийняти",
"we_wont_show_again": "Ми більше не показуватимемо це",
"couldnt_update_timezone": "Не вдалось оновити часовий пояс",
"updated_timezone_to": "Часовий пояс оновлено на {{formattedCurrentTz}}",
"update_timezone": "Оновити часовий пояс",
"update_timezone_question": "Оновити часовий пояс?",
"update_timezone_description": "Схоже, ваш місцевий часовий пояс змінився на {{formattedCurrentTz}}. Щоб бронювання не випадали на небажаний час, дуже важливо вказати правильний часовий пояс. Оновити часовий пояс?",
"dont_update": "Не оновлювати",
"require_additional_notes": "Вимагати додаткові примітки",
"require_additional_notes_description": "Вимагати введення додаткових приміток під час бронювання",
"email_address_action": "надсилати електронний лист на вказану адресу",
"after_event_trigger": "після завершення заходу",
"how_long_after": "Через який час після завершення заходу?",
"no_available_slots": "Немає доступних вікон",
"time_available": "Доступний час",
"cant_find_the_right_video_app_visit_our_app_store": "Не можете знайти потрібний додаток для відео? Перейдіть у наш <1>магазин програм</1>.",
"install_new_calendar_app": "Установити новий додаток календаря",
"make_phone_number_required": "Вимагати введення номера телефону під час бронювання заходу",
"new_event_type_availability": "Доступність: {{eventTypeTitle}}",
"error_editing_availability": "Помилка редагування відомостей про доступність",
"dont_have_permission": "У вас немає дозволу на доступ до цього ресурсу.",
"saml_configuration_placeholder": "Вставте тут метадані SAML від свого постачальника посвідчень",
"saml_email_required": "Введіть електронну адресу, щоб ми могли знайти вашого постачальника посвідчень SAML",
"saml_sp_title": "Дані постачальника послуг",
"saml_sp_description": "Ваш постачальник посвідчень (IdP) попросить вас надати наведені нижче дані, щоб завершити налаштування додатка SAML.",
"saml_sp_acs_url": "URL-адреса ACS",
"saml_sp_entity_id": "ID сутності SP",
"saml_sp_acs_url_copied": "URL-адресу ACS скопійовано!",
"saml_sp_entity_id_copied": "ID сутності SP скопійовано!",
"add_calendar": "Додати календар",
"limit_future_bookings": "Обмежити майбутні бронювання",
"limit_future_bookings_description": "Указати, наскільки заздалегідь можна забронювати цей захід",
"no_event_types": "Типи подій не налаштовано",
"no_event_types_description": "{{name}} не налаштував(-ла) жодних типів заходів, які можна було б забронювати.",
"billing_frequency": "Періодичність виставлення рахунків",
"monthly": "Щомісяця",
"yearly": "Щороку",
"checkout": "Оплата",
"your_team_disbanded_successfully": "Вашу команду розформовано",
"error_creating_team": "Помилка створення команди",
"you": "Ви",
"member_already_invited": "Учасника вже запрошено",
"enter_email_or_username": "Введіть електронну адресу або ім’я користувача",
"team_name_taken": "Це ім’я вже зайнято",
"must_enter_team_name": "Потрібно ввести назву команди",
"team_url_required": "Потрібно ввести URL-адресу команди",
"url_taken": "Цю URL-адресу вже зайнято",
"team_publish": "Опублікувати команду",
"attendee_email_variable": "Адреса ел. пошти учасника",
"attendee_email_info": "Адреса ел. пошти особи, яка бронює",
"kbar_search_placeholder": "Введіть команду або пошуковий запит…",
"invalid_credential": "Отакої! Схоже, дозвіл більше не дійсний або його відкликано. Перевстановіть додаток знову.",
"reschedule_reason": "Причина перенесення",
"choose_common_schedule_team_event": "Виберіть спільний розклад",
"choose_common_schedule_team_event_description": "Увімкніть цей параметр, щоб використовувати спільний для двох ведучих розклад. Якщо цей параметр вимкнено, бронювання для кожного з ведучих відбуватиметься за їхніми власними графіками.",
"reason": "Причина",
"sender_id": "ID відправника",
"sender_id_error_message": "Дозволяються тільки літери, цифри та пробіли (макс. 11 символів)",
"test_routing_form": "Перевірка форми переспрямування",
"test_preview": "Перевірити попередній перегляд",
"route_to": "Кінцева точка",
"test_preview_description": "Перевірте свою форму переспрямування без надсилання даних",
"test_routing": "Перевірка переспрямування",
"payment_app_disabled": "Адміністратор вимкнув платіжний додаток",
"edit_event_type": "Редагувати тип заходу",
"collective_scheduling": "Колективне планування",
"make_it_easy_to_book": "Спростіть бронювання у випадках, коли всі члени вашої команди доступні.",
"find_the_best_person": "Знайдіть найвідповіднішого доступного члена команди та почергово залучайте інших.",
"fixed_round_robin": "Фіксоване циклічне планування",
"add_one_fixed_attendee": "Додайте одного постійного учасника та циклічно замінюйте кількох інших учасників.",
"add_your_team_members": "Додавайте членів своєї команди в типи заходів. Колективне планування дає змогу включати всіх або знаходити найвідповіднішого члена завдяки циклічній ротації.",
"booking_limit_reached": "Для цього типу заходу досягнуто ліміт бронювання",
"duration_limit_reached": "Досягнуто ліміту тривалості для цього типу заходу",
"admin_has_disabled": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}",
"disabled_app_affects_event_type": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваш тип заходу «{{eventType}}»",
"event_replaced_notice": "Адміністратор замінив один із типів ваших заходів",
"email_subject_slug_replacement": "Адміністратор команди замінив ваш захід /{{slug}}",
"email_body_slug_replacement_notice": "Адміністратор команди <strong>{{teamName}}</strong> замінив ваш тип заходу<strong>/{{slug}}</strong> на керований тип заходу, який він контролює.",
"email_body_slug_replacement_info": "Ваше посилання й надалі працювати, але деякі параметри можуть змінитися. Перегляньте їх у типах подій.",
"email_body_slug_replacement_suggestion": "Якщо у вас є запитання про тип заходу, зверніться до свого адміністратора.<br /><br />Вдалого планування!<br />Команда Cal.com",
"disable_payment_app": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваш тип заходу «{{title}}». Учасники все одно можуть бронювати події такого типу, але від них не вимагатиметься оплата. Ви можете приховати цей тип заходу, щоб уникнути цього, і дочекатись активації способу оплати адміністратором.",
"payment_disabled_still_able_to_book": "Учасники все одно можуть бронювати події такого типу, але від них не вимагатиметься оплата. Ви можете приховати цей тип заходу, щоб уникнути цього, і дочекатись активації способу оплати адміністратором.",
"app_disabled_with_event_type": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваш тип заходу «{{title}}».",
"app_disabled_video": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваші типи заходів. Якщо у вас є типи заходів, де {{appName}} визначає розташування, за замовчуванням використовуватиметься Cal Video.",
"app_disabled_subject": "{{appName}} вимкнено",
"navigate_installed_apps": "Перейти до встановлених додатків",
"disabled_calendar": "Якщо ви встановите інший календар, у нього буде додано нові бронювання. Якщо цього не станеться, підключіть новий календар, щоб не пропускати нові бронювання.",
"enable_apps": "Увімкнути додатки",
"purchase_license": "Придбати ліцензію",
"already_have_key": "У мене вже є ключ:",
"already_have_key_suggestion": "Скопіюйте сюди наявну змінну оточення CALCOM_LICENSE_KEY.",
"app_is_enabled": "{{appName}} увімкнено",
"app_is_disabled": "{{appName}} вимкнено",
"keys_have_been_saved": "Ключі збережено",
"disable_app": "Вимкнути додаток",
"disable_app_description": "Якщо вимкнути цей додаток, у користувачів можуть виникнути проблеми під час взаємодії з Cal",
"edit_keys": "Редагувати ключі",
"admin_apps_description": "Увімкніть додатки для свого екземпляра Cal",
"no_available_apps": "Немає доступних додатків",
"no_available_apps_description": "Переконайтеся, що packages/app-store містить додатки для розгортання",
"no_apps": "У цьому екземплярі Cal немає ввімкнених додатків",
"apps_settings": "Налаштування додатків",
"fill_this_field": "Заповніть це поле",
"options": "Варіанти",
"enter_option": "Введіть варіант {{index}}",
"add_an_option": "Додайте варіант",
"radio": "Радіо",
"google_meet_warning": "Щоб використовувати Google Meet, необхідно додати свій календар у Google Календар",
"individual": "Окрема особа",
"all_bookings_filter_label": "Усі бронювання",
"all_users_filter_label": "Усі користувачі",
"your_bookings_filter_label": "Ваші бронювання",
"meeting_url_variable": "URL-адреса наради",
"meeting_url_info": "URL-адреса заходу, наради, конференції",
"date_overrides": "Перевизначені дати",
"date_overrides_subtitle": "Додайте дати, коли ваша доступність не така, як в інші дні.",
"date_overrides_info": "Перевизначені дати, які минають, автоматично архівуються",
"date_overrides_dialog_which_hours": "Укажіть час, коли ви вільні.",
"date_overrides_dialog_which_hours_unavailable": "Укажіть час, коли ви зайняті.",
"date_overrides_dialog_title": "Виберіть дати, які ви хочете перевизначити",
"date_overrides_unavailable": "Недоступний(-а) увесь день",
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_one": "Позначити недоступним(-ою) (увесь день)",
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_other": "Позначити недоступним(-ою) у вибрані дати",
"date_overrides_add_btn": "Додати перевизначення",
"date_overrides_update_btn": "Оновити перевизначення",
"event_type_duplicate_copy_text": "{{slug}} (копія)",
"set_as_default": "Установити за замовчуванням",
"hide_eventtype_details": "Приховати інформацію про тип заходу",
"show_navigation": "Показати навігацію",
"hide_navigation": "Приховати навігацію",
"verification_code_sent": "Код перевірки надіслано",
"verified_successfully": "Перевірено",
"wrong_code": "Неправильний код перевірки",
"not_verified": "Ще не перевірено",
"no_availability_in_month": "Недоступний(-а) у такому місяці: {{month}}",
"view_next_month": "Показати наступний місяць",
"send_code": "Надіслати код",
"number_verified": "Номер перевірено",
"create_your_first_team_webhook_description": "Створіть свій перший вебгук для цього типу командного заходу",
"create_webhook_team_event_type": "Створити вебгук для цього типу командного заходу",
"disable_success_page": "Вимкнути сторінку, де показано результат бронювання (працює тільки з URL-адресою перенаправлення)",
"invalid_admin_password": "Ви адміністратор, але у вас немає пароля, що містить принаймні 15 символів, або не налаштовано двоетапну автентифікацію",
"change_password_admin": "Змініть пароль, щоб отримати доступ адміністратора",
"username_already_taken": "Таке ім’я користувача вже існує",
"assignment": "Призначення",
"fixed_hosts": "Незмінні ведучі",
"add_fixed_hosts": "Додати незмінних ведучих",
"round_robin_hosts": "Почергові ведучі",
"minimum_round_robin_hosts_count": "Кількість ведучих, які мають узяти участь",
"hosts": "Ведучі",
"upgrade_to_enable_feature": "Щоб ввімкнути цю функцію, потрібно створити команду. Натисніть, щоб створити команду.",
"new_attendee": "Новий учасник",
"awaiting_approval": "Очікує схвалення",
"requires_google_calendar": "Цей додаток потрібно підключити до Google Календаря",
"connected_google_calendar": "Ви підключили обліковий запис Google Календаря.",
"using_meet_requires_calendar": "Щоб використовувати Google Meet, потрібно підключитися до Google Календаря",
"continue_to_install_google_calendar": "Перейти до встановлення Google Календаря",
"install_google_meet": "Установити Google Meet",
"install_google_calendar": "Установити Google Календар",
"sender_name": "Ім’я відправника",
"already_invited": "Учасника вже запрошено",
"no_recordings_found": "Записів не знайдено",
"new_workflow_subtitle": "Новий робочий процес для...",
"reporting": "Звіти",
"reporting_feature": "Переглянути всі вхідні дані й завантажити їх у форматі CSV",
"teams_plan_required": "Потрібен план Teams",
"routing_forms_are_a_great_way": "Форми переспрямування — це чудовий спосіб спрямовувати потенційних клієнтів до потрібної особи. Перейдіть на план Teams, щоб отримати доступ до цієї функції.",
"choose_a_license": "Виберіть ліцензію",
"choose_license_description": "Cal.com містить доступну й безкоштовну ліцензію AGPLv3 з певними обмеженнями, яку можна будь-коли оновити до ліцензії Enterprise.",
"license": "Ліцензія",
"agplv3_license": "Ліцензія AGPLv3",
"ee_enterprise_license": "“/ee” Ліцензія для плану Enterprise",
"enterprise_booking_fee": "Від {{enterprise_booking_fee}}/міс.",
"enterprise_license_includes": "Усе для комерційного використання",
"no_need_to_keep_your_code_open_source": "Немає потреби залишати вихідний код відкритим",
"repackage_rebrand_resell": "Легко здійснювати перепакування, ребрендинг і перепродаж",
"a_vast_suite_of_enterprise_features": "Великий набір корпоративних функцій",
"free_license_fee": "$0,00/міс.",
"forever_open_and_free": "Завжди безкоштовно й доступно",
"required_to_keep_your_code_open_source": "Вихідний код має бути відкритий",
"cannot_repackage_and_resell": "Неможливо легко здійснити перепакування, ребрендинг і перепродаж",
"no_enterprise_features": "Немає корпоративних функцій",
"step_enterprise_license": "Ліцензія для плану Enterprise",
"step_enterprise_license_description": "Усе для комерційного використання з приватним хостингом, можливістю перепакування, ребрендингу й перепродажу та доступом до ексклюзивних корпоративних компонентів.",
"setup": "Налаштування",
"setup_description": "Налаштуйте екземпляр Cal.com",
"configure": "Налаштувати",
"sso_configuration": "Єдиний вхід",
"sso_configuration_description": "Налаштуйте єдиний вхід через SAML/OIDC і дайте змогу учасникам команди входити за допомогою постачальника посвідчень",
"sso_oidc_heading": "Єдиний вхід через OIDC",
"sso_oidc_description": "Налаштуйте єдиний вхід через OIDC із вибраним постачальником посвідчень.",
"sso_oidc_configuration_title": "Конфігурація OIDC",
"sso_oidc_configuration_description": "Налаштуйте підключення OIDC до свого постачальника посвідчень. Потрібну інформацію можна знайти в постачальника посвідчень.",
"sso_oidc_callback_copied": "URL-адресу зворотного виклику скопійовано",
"sso_saml_heading": "Єдиний вхід через SAML",
"sso_saml_description": "Налаштуйте єдиний вхід через SAML із вибраним постачальником посвідчень.",
"sso_saml_configuration_title": "Конфігурація SAML",
"sso_saml_configuration_description": "Налаштуйте підключення SAML до свого постачальника посвідчень. Потрібну інформацію можна знайти в постачальника посвідчень.",
"sso_saml_acsurl_copied": "URL-адресу ACS скопійовано",
"sso_saml_entityid_copied": "ID сутності скопійовано",
"sso_connection_created_successfully": "Конфігурацію {{connectionType}} створено",
"sso_connection_deleted_successfully": "Конфігурацію {{connectionType}} видалено",
"delete_sso_configuration": "Видалити конфігурацію {{connectionType}}",
"delete_sso_configuration_confirmation": "Так, видалити конфігурацію {{connectionType}}",
"delete_sso_configuration_confirmation_description": "Справді видалити конфігурацію {{connectionType}}? Учасники вашої команди, які входять через {{connectionType}}, не зможуть ввійти в Cal.com.",
"organizer_timezone": "Часовий пояс організатора",
"email_user_cta": "Переглянути запрошення",
"email_no_user_invite_subheading": "{{invitedBy}} запрошує вас приєднатися до команди в {{appName}}. {{appName}} — планувальник подій, який дає змогу вам і вашій команді планувати зустрічі без тривалої переписки електронною поштою.",
"email_no_user_step_one": "Виберіть ім’я користувача",
"email_no_user_step_two": "Підключіть обліковий запис календаря",
"email_no_user_step_three": "Укажіть, коли ви доступні",
"email_no_user_step_four": "Приєднайтеся до команди «{{teamName}}»",
"email_no_user_signoff": "Вдалого планування з командою в {{appName}}",
"impersonation_user_tip": "Ви збираєтеся ввійти в обліковий запис іншого користувача. Це означає, що ви зможете вносити зміни від його імені. Будьте обережні.",
"available_variables": "Доступні змінні",
"scheduler": "{Scheduler}",
"no_workflows": "Немає робочих процесів",
"change_filter": "Змініть фільтр, щоб побачити особисті й командні робочі процеси.",
"recommended_next_steps": "Рекомендовані наступні кроки",
"create_a_managed_event": "Створіть подію керованого типу",
"meetings_are_better_with_the_right": "Краще проводити наради з потрібними учасниками команди. Запросіть їх зараз.",
"create_a_one_one_template": "Створіть один шаблон індивідуальної наради для цього типу заходу й розповсюдьте його між учасниками.",
"collective_or_roundrobin": "Колективна або циклічна",
"book_your_team_members": "Забронюйте час усіх учасників команди одночасно за допомогою колективних подій або виберіть потрібну людину за циклічним принципом.",
"event_no_longer_attending_subject": "Більше не відвідує захід «{{title}}», запланований на {{date}}",
"no_longer_attending": "Ви більше не відвідуєте цей захід",
"attendee_no_longer_attending_subject": "Учасник більше не відвідує захід «{{title}}», запланований на {{date}}",
"attendee_no_longer_attending": "Учасник більше не відвідує ваш захід",
"create_event_on": "Створити захід у календарі",
"default_app_link_title": "Установити посилання на додаток за замовчуванням",
"default_app_link_description": "Посилання на додаток за замовчуванням використовуватиметься для всіх новостворених типів подій.",
"organizer_default_conferencing_app": "Додаток організації за замовчуванням",
"under_maintenance": "На обслуговуванні",
"under_maintenance_description": "Команда {{appName}} здійснює планове обслуговування. Якщо маєте запитання, зверніться в службу підтримки.",
"event_type_seats": "Місць: {{numberOfSeats}}",
"booking_questions_title": "Запитання про бронювання",
"booking_questions_description": "Налаштуйте запитання, відповіді на які потрібно буде надати на сторінці бронювання",
"add_a_booking_question": "Додати запитання",
"duplicate_email": "Ця електронна адреса дублюється",
"booking_with_payment_cancelled": "Більше не можна оплатити цю подію",
"booking_with_payment_cancelled_already_paid": "Повернення коштів за це бронювання вже виконано.",
"booking_with_payment_cancelled_refunded": "Кошти за бронювання повернено.",
"booking_confirmation_failed": "Не вдалося підтвердити бронювання",
"not_enough_seats": "Недостатньо місць",
"form_builder_field_already_exists": "Поле з такою назвою вже існує",
"show_on_booking_page": "Показувати на сторінці бронювання",
"get_started_zapier_templates": "Розпочніть роботу із шаблонами Zapier",
"team_is_unpublished": "Публікацію команди «{{team}}» скасовано",
"team_member": "Учасник команди",
"a_routing_form": "Форма переспрямування",
"form_description_placeholder": "Опис форми",
"keep_me_connected_with_form": "Підтримувати зі мною зв’язок за допомогою форми",
"fields_in_form_duplicated": "Будь-які зміни, внесені у форму переспрямування і її поля, буде відображено в дублікаті цієї форми.",
"form_deleted": "Форму видалено",
"delete_form": "Видалити цю форму?",
"delete_form_action": "Так, видалити форму",
"delete_form_confirmation": "Користувачі, з якими ви поділилися посиланням, більше не зможуть перейти за ним.",
"delete_form_confirmation_2": "Усі пов’язані відповіді буде видалено.",
"typeform_redirect_url_copied": "URL-адресу переспрямування Typeform скопійовано! Ви можете перейти й налаштувати URL-адресу у формі Typeform.",
"modifications_in_fields_warning": "Зміни в полях і переспрямуваннях нижчезазначених форм будуть відображені в цій формі.",
"connected_forms": "Підключені форми",
"form_modifications_warning": "Зміни цих полів або переспрямувань вплинуть на наведені нижче форми.",
"responses_collection_waiting_description": "Зачекайте, поки надійдуть усі відповіді. Ви також можете надіслати форму самостійно.",
"this_is_what_your_users_would_see": "Це побачать користувачі",
"identifies_name_field": "Визначає поле за назвою.",
"add_1_option_per_line": "Додати 1 варіант на рядок",
"select_a_router": "Вибрати форму переспрямування",
"add_a_new_route": "Додати нове переспрямування",
"make_informed_decisions": "Ухвалюйте обґрунтовані рішення за допомогою Insights",
"make_informed_decisions_description": "На інформаційній панелі Insights можна відстежувати всю роботу своєї команди й тенденції, які дають змогу ефективніше планувати час і ухвалювати рішення.",
"view_bookings_across": "Переглядайте бронювання всіх учасників",
"view_bookings_across_description": "Дізнайтеся, у кого найбільше бронювань, і забезпечте оптимальний розподіл часу в команді",
"identify_booking_trends": "Визначайте тенденції бронювання",
"identify_booking_trends_description": "Дізнайтеся, які дні тижня і години дня найчастіше вибирають користувачі, які створюють бронювання",
"spot_popular_event_types": "Визначайте популярні типи заходів",
"spot_popular_event_types_description": "Дізнайтеся, які типи заходів мають найбільшу кількість переходів і бронювань",
"no_responses_yet": "Поки немає відповідей",
"this_will_be_the_placeholder": "Це заповнювач",
"timeslot_missing_title": "Не вибрано проміжок часу",
"timeslot_missing_description": "Виберіть проміжок часу, щоб забронювати захід.",
"timeslot_missing_cta": "Вибрати проміжок часу",
"switch_monthly": "Перейти в перегляд місяця",
"switch_weekly": "Перейти в перегляд тижня",
"switch_multiday": "Перейти в перегляд дня",
"num_locations": "Варіантів місць проведення: {{num}}",
"select_on_next_step": "Вибрати на наступному етапі",
"this_meeting_has_not_started_yet": "Ця нарада ще не почалася",
"this_app_requires_connected_account": "Щоб використовувати {{appName}}, потрібно підключити обліковий запис {{dependencyName}}",
"connect_app": "Підключити {{dependencyName}}",
"app_is_connected": "{{dependencyName}} підключено",
"requires_app": "Потрібно підключити {{dependencyName}}",
"verification_code": "Код перевірки",
"can_you_try_again": "Виберіть інший час і повторіть спробу.",
"verify": "Перевірити",
"timezone_info": "Часовий пояс одержувача",
"event_end_time_variable": "Час завершення заходу",
"event_end_time_info": "Час завершення заходу",
"cancel_url_variable": "URL-адреса для скасування",
"cancel_url_info": "URL-адреса для скасування бронювання",
"reschedule_url_variable": "URL-адреса для перенесення",
"reschedule_url_info": "URL-адреса для перенесення бронювання",
"invalid_event_name_variables": "Назва вашого заходу містить неприпустиму змінну",
"select_all": "Вибрати все",
"default_conferencing_bulk_title": "Масове оновлення наявних типів заходів",
"members_default_schedule": "Розклад учасника за замовчуванням",
"set_by_admin": "Визначено адміністратором команди",
"members_default_location": "Розташування учасника за замовчуванням",
"members_default_schedule_description": "Ми використовуватимемо розклад кожного учасника за замовчуванням. Вони зможуть редагувати або змінювати його.",
"requires_at_least_one_schedule": "У вас має бути принаймні один розклад",
"default_conferencing_bulk_description": "Оновіть розташування для вибраних типів заходів",
"locked_for_members": "Заблоковано для учасників",
"locked_apps_description": "Учасники бачитимуть активні додатки, але не зможуть змінювати їх налаштування",
"locked_webhooks_description": "Учасники бачитимуть активні вебгуки, але не зможуть змінювати їх налаштування",
"locked_workflows_description": "Учасники бачитимуть активні робочі процеси, але не зможуть змінювати їх налаштування",
"locked_by_admin": "Заблоковано адміністратором команди",
"app_not_connected": "Ви не під’єднали обліковий запис {{appName}}.",
"connect_now": "Під’єднати",
"managed_event_dialog_confirm_button_one": "Замінити й повідомити {{count}} учасника",
"managed_event_dialog_confirm_button_other": "Замінити й повідомити учасників ({{count}})",
"managed_event_dialog_title_one": "URL-адреса /{{slug}} вже існує для {{count}} учасника. Замінити її?",
"managed_event_dialog_title_other": "URL-адреса /{{slug}} вже існує для кількох учасників ({{count}}). Замінити її?",
"managed_event_dialog_information_one": "<strong>{{names}}</strong> вже використовує URL-адресу <strong>/{{slug}}</strong>.",
"managed_event_dialog_information_other": "<strong>{{names}}</strong> вже використовують URL-адресу <string>/{{slug}}</strong>.",
"managed_event_dialog_clarification": "Якщо ви захочете замінити її, ми повідомимо учасників. Поверніться і вилучіть їх, замість того щоб перезаписувати.",
"review_event_type": "Переглянути тип заходу",
"looking_for_more_analytics": "Потрібно більше аналітичних даних?",
"looking_for_more_insights": "Потрібно більше висновків Insights?",
"add_filter": "Додати фільтр",
"select_user": "Вибрати користувача",
"select_event_type": "Вибрати тип заходу",
"select_date_range": "Вибрати діапазон дат",
"popular_events": "Популярні заходи",
"no_event_types_found": "Типи заходів не знайдено",
"average_event_duration": "Середня тривалість заходу",
"most_booked_members": "Учасники з найбільшою кількістю бронювань",
"least_booked_members": "Учасники з найменшою кількістю бронювань",
"events_created": "Створені заходи",
"events_completed": "Завершені заходи",
"events_rescheduled": "Перенесені заходи",
"from_last_period": "після останнього періоду",
"from_to_date_period": "З: {{startDate}} До: {{endDate}}",
"redirect_url_warning": "Якщо додати переспрямування, сторінка з результатом бронювання не з’являтиметься. Переконайтеся, що ви додали текст «Бронювання підтверджено» на свою сторінку з результатом бронювання.",
"event_trends": "Тенденції заходів",
"clear_filters": "Очистити фільтри",
"hold": "Блокування",
"on_booking_option": "Отримувати плату за бронювання",
"hold_option": "Стягувати плату за відсутність",
"card_held": "Кошти на картці заблоковано",
"charge_card": "Списати з картки",
"card_charged": "Кошти списано з картки",
"no_show_fee_amount": "Плата за відсутність у розмірі {{amount, currency}}",
"no_show_fee": "Плата за відсутність",
"submit_card": "Додати картку",
"submit_payment_information": "Зберегти платіжну інформацію",
"meeting_awaiting_payment_method": "Виберіть спосіб оплати для своєї наради",
"no_show_fee_charged_email_subject": "Плату за відсутність на заході «{{title}}» у розмірі {{amount, currency}} стягнуто {{date}}",
"no_show_fee_charged_text_body": "Плату за відсутність стягнуто",
"no_show_fee_charged_subtitle": "Плату за відсутність у розмірі {{amount, currency}} стягнуто для вказаного нижче заходу",
"error_charging_card": "Сталася помилка під час стягнення плати за відсутність. Спробуйте пізніше.",
"collect_no_show_fee": "Стягнути плату за відсутність",
"no_show_fee_charged": "Стягнуто плату за відсутність",
"insights": "Insights",
"testing_workflow_info_message": "Тестуючи цей робочий процес, зважайте на те, що надсилання електронних листів і SMS-повідомлень можна запланувати щонайменше за 1 годину",
"insights_no_data_found_for_filter": "Не знайдено жодних даних для вибраного фільтра або вибраних дат.",
"acknowledge_booking_no_show_fee": "Я усвідомлюю, що в разі моєї відсутності на цьому заході з моєї картки буде стягнуто плату в розмірі {{amount, currency}}.",
"card_details": "Карткові реквізити",
"seats_and_no_show_fee_error": "Зараз неможливо активувати місця і стягнути плату за відсутність",
"complete_your_booking": "Завершіть бронювання",
"complete_your_booking_subject": "Завершіть бронювання: {{title}} від {{date}}",
"confirm_your_details": "Підтвердьте свої дані",
"currency_string": "{{amount, currency}}",
"charge_card_dialog_body": "Ви збираєтеся стягнути з учасника плату в сумі {{amount, currency}}. Продовжити?",
"charge_attendee": "Стягнути з учасника {{amount, currency}}",
"payment_app_commission": "Вимагати оплату в сумі ({{paymentFeePercentage}}% + комісія за трансакцію в розмірі {{fee, currency}})",
"email_invite_team": "{{email}} запрошено",
"email_invite_team_bulk": "Запрошено стільки користувачів: {{userCount}}",
"error_collecting_card": "Не вдалось опрацювати картку",
"image_size_limit_exceed": "Розмір переданого зображення не може перевищувати 5 МБ",
"inline_embed": "Вбудовування",
"load_inline_content": "Завантажує ваш тип заходу, безпосередньо вбудовуючи його у ваш інший контент на вебсайті.",
"floating_pop_up_button": "Спливаюча кнопка",
"floating_button_trigger_modal": "Додає спливаючу кнопку на ваш сайт, яка викликає модальне вікно з вашим типом заходу.",
"pop_up_element_click": "Спливаюче вікно за натисканням",
"open_dialog_with_element_click": "Відкриває діалогове вікно з Cal у разі натискання елемента.",
"need_help_embedding": "Потрібна допомога? Перегляньте наші посібники з вбудовування Cal на Wix, Squarespace чи WordPress і ознайомтеся з поширеними запитаннями або розширеними параметрами вбудовування.",
"book_my_cal": "Забронювати на Cal.com",
"invite_as": "Запросити як",
"form_updated_successfully": "Форму оновлено.",
"disable_attendees_confirmation_emails": "Вимкнути листи підтвердження за замовчуванням для учасників",
"disable_attendees_confirmation_emails_description": "Принаймні один робочий процес активний у цьому типі заходів, який надсилає електронний лист учасникам у разі бронювання заходу.",
"disable_host_confirmation_emails": "Вимкнути листи підтвердження за замовчуванням для ведучого",
"disable_host_confirmation_emails_description": "Принаймні один робочий процес активний у цьому типі заходів, який надсилає електронний лист ведучому в разі бронювання заходу.",
"add_an_override": "Додати перевизначення",
"import_from_google_workspace": "Імпортувати користувачів із Google Workspace",
"connect_google_workspace": "Підключити Google Workspace",
"google_workspace_admin_tooltip": "Ви повинні бути адміністратором Workspace, щоб використовувати цю функцію",
"first_event_type_webhook_description": "Створіть свій перший вебгук для цього типу заходів",
"create_for": "Створити для",
"insights_all_org_filter": "Усі"
}