1622 lines
148 KiB
JSON
1622 lines
148 KiB
JSON
{
|
||
"trial_days_left": "У вас ще $t(day, {\"count\": {{days}} }) користування пробною PRO-версією",
|
||
"day_one": "{{count}} день",
|
||
"day_other": "{{count}} д.",
|
||
"second_one": "{{count}} с",
|
||
"second_other": "{{count}} с",
|
||
"upgrade_now": "Перейти на PRO",
|
||
"accept_invitation": "Прийняти запрошення",
|
||
"calcom_explained": "{{appName}} – це альтернатива Calendly з відкритим вихідним кодом, що дає змогу керувати вашими власними даними, робочими процесами й оформленням.",
|
||
"calcom_explained_new_user": "Завершіть налаштування облікового запису {{appName}}! Ви всього за кілька кроків від розв’язання всіх своїх проблем, пов’язаних із плануванням.",
|
||
"have_any_questions": "Маєте запитання? Ми допоможемо.",
|
||
"reset_password_subject": "{{appName}}: інструкції зі скидання пароля",
|
||
"event_declined_subject": "Відхилено: {{title}}, {{date}}",
|
||
"event_cancelled_subject": "Скасовано: {{title}}, {{date}}",
|
||
"event_request_declined": "Ваш запит на захід відхилено",
|
||
"event_request_declined_recurring": "Ваш запит на періодичний захід відхилено",
|
||
"event_request_cancelled": "Ваш запланований захід скасовано",
|
||
"organizer": "Організатор",
|
||
"need_to_reschedule_or_cancel": "Потрібно перенести чи скасувати?",
|
||
"cancellation_reason": "Причина скасування",
|
||
"cancellation_reason_placeholder": "Укажіть причину скасування (необов’язково)",
|
||
"rejection_reason": "Причина відмови",
|
||
"rejection_reason_title": "Відхилити запит на бронювання?",
|
||
"rejection_reason_description": "Справді відмовити в бронюванні? Ми сповістимо користувача, який надіслав цей запит. Ви можете вказати причину нижче.",
|
||
"rejection_confirmation": "Відмовити в бронюванні",
|
||
"manage_this_event": "Керувати цим заходом",
|
||
"invite_team_member": "Запросити учасника команди",
|
||
"invite_team_notifcation_badge": "Запр.",
|
||
"your_event_has_been_scheduled": "Захід заплановано",
|
||
"your_event_has_been_scheduled_recurring": "Періодичний захід заплановано",
|
||
"accept_our_license": "Прийміть нашу ліцензію, змінивши значення змінної .env <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{agree}}».",
|
||
"remove_banner_instructions": "Щоб прибрати цей банер, відкрийте файл .env і змініть значення змінної <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{{agree}}».",
|
||
"error_message": "Повідомлення про помилку: «{{errorMessage}}»",
|
||
"refund_failed_subject": "Не вдалося повернути кошти: {{name}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"refund_failed": "Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).",
|
||
"check_with_provider_and_user": "Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо вирішення цієї проблеми.",
|
||
"a_refund_failed": "Не вдалося повернути кошти",
|
||
"awaiting_payment_subject": "Очікування платежу: {{title}}, {{date}}",
|
||
"meeting_awaiting_payment": "Ваша нарада очікує на оплату",
|
||
"help": "Довідка",
|
||
"price": "Ціна",
|
||
"paid": "Сплачено",
|
||
"refunded": "Повернено кошти",
|
||
"payment": "Оплата",
|
||
"missing_card_fields": "Поля даних картки не заповнені",
|
||
"pay_now": "Оплатити зараз",
|
||
"codebase_has_to_stay_opensource": "База коду має залишатися відкритою незалежно від внесення змін",
|
||
"cannot_repackage_codebase": "Перепаковувати або продавати базу коду заборонено",
|
||
"acquire_license": "Щоб отримати комерційну ліцензію та прибрати ці умови, надішліть електронний лист на адресу",
|
||
"terms_summary": "Зведені умови",
|
||
"open_env": "Відкрийте файл .env та прийміть умови нашої ліцензії",
|
||
"env_changed": "Я змінив(-ла) свій файл .env",
|
||
"accept_license": "Прийняти ліцензію",
|
||
"still_waiting_for_approval": "Захід досі чекає на схвалення",
|
||
"event_is_still_waiting": "Запит на захід досі в очікуванні: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"no_more_results": "Інших результатів немає",
|
||
"no_results": "Немає результатів",
|
||
"load_more_results": "Завантажити інші результати",
|
||
"integration_meeting_id": "Ідентифікатор наради «{{integrationName}}»: {{meetingId}}",
|
||
"confirmed_event_type_subject": "Підтверджено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"new_event_request": "Запит на новий захід: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"confirm_or_reject_request": "Підтвердьте або відхиліть запит",
|
||
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Перегляньте сторінку бронювань, щоб підтвердити бронювання або відмовити в ньому.",
|
||
"event_awaiting_approval": "Захід чекає на ваше затвердження",
|
||
"event_awaiting_approval_recurring": "Періодичний захід чекає на ваше схвалення",
|
||
"someone_requested_an_event": "Хтось хоче запланувати захід у вашому календарі.",
|
||
"someone_requested_password_reset": "Хтось хоче змінити ваш пароль.",
|
||
"password_reset_instructions": "Якщо ви не надсилали цього запиту, можете не звертати уваги на цей лист. Пароль не зміниться.",
|
||
"event_awaiting_approval_subject": "Очікування на схвалення: {{title}}, {{date}}",
|
||
"event_still_awaiting_approval": "Захід досі чекає на ваше схвалення",
|
||
"booking_submitted_subject": "Бронювання надіслано: {{title}}, {{date}}",
|
||
"your_meeting_has_been_booked": "Вашу нараду заброньовано",
|
||
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "Ваш {{title}} перенесено на {{date}}.",
|
||
"event_has_been_rescheduled": "Оновлено – ваш захід перенесено",
|
||
"request_reschedule_title_attendee": "Надіслати запит на перенесення бронювання",
|
||
"request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} скасував(-ла) бронювання та попросив(-ла) вас вибрати інший час.",
|
||
"request_reschedule_title_organizer": "Ви попросили учасника {{attendee}} перенести бронювання",
|
||
"request_reschedule_subtitle_organizer": "Ви скасували бронювання. {{attendee}} має забронювати інший час.",
|
||
"rescheduled_event_type_subject": "Запит на перенесення надіслано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Потрібно перенести бронювання: забронюйте новий час для заходу «{{eventType}}» із користувачем {{name}}",
|
||
"reschedule_reason": "Причина перенесення",
|
||
"hi_user_name": "Привіт, {{name}}!",
|
||
"ics_event_title": "{{eventType}} «{{name}}»",
|
||
"new_event_subject": "Новий захід: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"join_by_entrypoint": "Приєднатися через {{entryPoint}}",
|
||
"notes": "Примітки",
|
||
"manage_my_bookings": "Керування бронюваннями",
|
||
"need_to_make_a_change": "Потрібно внести зміни?",
|
||
"new_event_scheduled": "Заплановано новий захід.",
|
||
"new_event_scheduled_recurring": "Заплановано новий періодичний захід.",
|
||
"invitee_email": "Ел. адреса запрошеного",
|
||
"invitee_timezone": "Часовий пояс запрошеного",
|
||
"event_type": "Тип заходу",
|
||
"enter_meeting": "Приєднатися до наради",
|
||
"video_call_provider": "Постачальник послуг відеовикликів",
|
||
"meeting_id": "Ідентифікатор наради",
|
||
"meeting_password": "Пароль наради",
|
||
"meeting_url": "URL-адреса наради",
|
||
"meeting_request_rejected": "Ваш запит на нараду відхилено",
|
||
"rejected_event_type_with_organizer": "Відхилено: {{eventType}} «{{organizer}}», {{date}}",
|
||
"hi": "Привіт",
|
||
"join_team": "Увійти в команду",
|
||
"manage_this_team": "Керуйте цією командою",
|
||
"team_info": "Про команду",
|
||
"request_another_invitation_email": "Якщо ви не хочете використовувати {{toEmail}} в {{appName}} або вже маєте обліковий запис {{appName}}, надішліть запит на запрошення на потрібну електронну адресу.",
|
||
"you_have_been_invited": "Вас запрошено приєднатися до команди «{{teamName}}»",
|
||
"user_invited_you": "{{user}} запросив(-ла) вас приєднатися до команди «{{team}}» у {{appName}}",
|
||
"hidden_team_member_title": "У цій команді вас приховано",
|
||
"hidden_team_member_message": "Ваше місце не оплачено. Перейдіть на версію Pro або попросіть власника команди оплатити ваше місце.",
|
||
"hidden_team_owner_message": "Щоб користуватися функціями команди, потрібен обліковий запис версії Pro. До переходу на цю версію вас буде приховано.",
|
||
"link_expires": "P.S. Термін дії – ще {{expiresIn}} год.",
|
||
"upgrade_to_per_seat": "Перейдіть на версію з оплатою за місце",
|
||
"team_upgrade_seats_details": "У вас стільки неоплачених місць для учасників команди: {{unpaidCount}} із {{memberCount}}. Одне місце коштує {{seatPrice}} $ за місяць, тому загальна вартість вашого членства складатиме приблизно {{totalCost}} $ за місяць.",
|
||
"team_upgrade_banner_description": "Дякуємо, що спробували наш новий план для команд! Ми помітили, що вашу команду «{{teamName}}» потрібно перевести на план вищого рівня.",
|
||
"team_upgrade_banner_action": "Перейдіть на інший план",
|
||
"team_upgraded_successfully": "Версію для вашої команди оновлено!",
|
||
"use_link_to_reset_password": "Скористайтеся посиланням нижче, щоб скинути пароль",
|
||
"hey_there": "Привіт!",
|
||
"forgot_your_password_calcom": "Забули пароль? – {{appName}}",
|
||
"delete_webhook_confirmation_message": "Справді видалити цей вебгук? Ви більше не отримуватимете дані про нараду {{appName}} за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасування.",
|
||
"confirm_delete_webhook": "Так, видалити вебгук",
|
||
"edit_webhook": "Редагувати вебгук",
|
||
"delete_webhook": "Видалити вебгук",
|
||
"webhook_status": "Стан вебгуку",
|
||
"webhook_enabled": "Вебгук увімкнено",
|
||
"webhook_disabled": "Вебгук вимкнено",
|
||
"webhook_response": "Відповідь вебгуку",
|
||
"webhook_test": "Тест вебгуку",
|
||
"manage_your_webhook": "Керування вебгуком",
|
||
"webhook_created_successfully": "Вебгук створено!",
|
||
"webhook_updated_successfully": "Вебгук оновлено!",
|
||
"webhook_removed_successfully": "Вебгук вилучено!",
|
||
"payload_template": "Шаблон корисних даних",
|
||
"dismiss": "Закрити",
|
||
"no_data_yet": "Поки немає даних",
|
||
"ping_test": "ping-тест",
|
||
"add_to_homescreen": "Додайте цей застосунок на головний екран, щоб користуватися ним було швидше й зручніше.",
|
||
"upcoming": "Майбутні",
|
||
"recurring": "Періодичний",
|
||
"past": "Минулі",
|
||
"choose_a_file": "Виберіть файл…",
|
||
"upload_image": "Завантажити зображення",
|
||
"upload_target": "Завантажити {{target}}",
|
||
"no_target": "{{target}}: немає",
|
||
"slide_zoom_drag_instructions": "Проведіть, щоб масштабувати; перетягніть, щоб перемістити",
|
||
"view_notifications": "Переглянути сповіщення",
|
||
"view_public_page": "Переглянути загальнодоступну сторінку",
|
||
"copy_public_page_link": "Копіювати посилання на загальнодоступну сторінку",
|
||
"sign_out": "Вийти",
|
||
"add_another": "Додати інший",
|
||
"install_another": "Установити ще раз",
|
||
"until": "до",
|
||
"powered_by": "на платформі",
|
||
"unavailable": "Недоступно",
|
||
"set_work_schedule": "Налаштуйте свій робочий розклад",
|
||
"change_bookings_availability": "Змініть доступний для свого бронювання час",
|
||
"select": "Виберіть…",
|
||
"2fa_confirm_current_password": "Підтвердьте свій поточний пароль, щоб почати.",
|
||
"2fa_scan_image_or_use_code": "Проскануйте зображення нижче за допомогою застосунка для автентифікації на телефоні або введіть текстовий код вручну.",
|
||
"text": "Текст",
|
||
"multiline_text": "Багаторядковий текст",
|
||
"number": "Число",
|
||
"checkbox": "Прапорець",
|
||
"is_required": "Обов’язково",
|
||
"required": "Обов’язково",
|
||
"optional": "Необов’язково",
|
||
"input_type": "Тип поля введення",
|
||
"rejected": "Відхилено",
|
||
"unconfirmed": "Не підтверджено",
|
||
"guests": "Гості",
|
||
"guest": "Гість",
|
||
"web_conferencing_details_to_follow": "Відомості про вебконференцію буде надано в листі з підтвердженням.",
|
||
"the_username": "Ім’я користувача",
|
||
"username": "Ім’я користувача",
|
||
"is_still_available": "ще доступне.",
|
||
"documentation": "Документація",
|
||
"documentation_description": "Дізнайтеся, як інтегрувати наші інструменти у ваш застосунок",
|
||
"api_reference": "Довідник з API",
|
||
"api_reference_description": "Повний довідник з API та наших бібліотек",
|
||
"blog": "Блог",
|
||
"blog_description": "Читайте наші останні новини та статті",
|
||
"join_our_community": "Долучайтеся до нашої спільноти",
|
||
"join_our_slack": "Приєднуйтеся до нас у Slack",
|
||
"claim_username_and_schedule_events": "Виберіть собі ім’я користувача та почніть планувати заходи",
|
||
"popular_pages": "Популярні сторінки",
|
||
"register_now": "Зареєструватися",
|
||
"register": "Реєстрація",
|
||
"page_doesnt_exist": "Цієї сторінки не існує.",
|
||
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Перевірте, чи немає помилок, або поверніться на попередню сторінку.",
|
||
"404_page_not_found": "404: цю сторінку не знайдено.",
|
||
"getting_started": "З чого почати",
|
||
"15min_meeting": "Нарада на 15 хв",
|
||
"30min_meeting": "Нарада на 30 хв",
|
||
"secret": "Таємний код",
|
||
"leave_blank_to_remove_secret": "Залиште поле пустим, щоб прибрати таємний код",
|
||
"webhook_secret_key_description": "З міркувань безпеки перевірте, чи ваш сервер приймає лише очікувані запити від {{appName}}",
|
||
"secret_meeting": "Таємна нарада",
|
||
"login_instead": "Натомість увійти",
|
||
"already_have_an_account": "Уже маєте обліковий запис?",
|
||
"create_account": "Створити обліковий запис",
|
||
"confirm_password": "Підтвердити пароль",
|
||
"create_your_account": "Створіть власний обліковий запис",
|
||
"sign_up": "Реєстрація",
|
||
"youve_been_logged_out": "Ви вийшли із системи",
|
||
"hope_to_see_you_soon": "Чекатимемо на ваше повернення!",
|
||
"logged_out": "Ви вийшли",
|
||
"please_try_again_and_contact_us": "Спробуйте ще раз. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться з нами.",
|
||
"incorrect_2fa_code": "Код двоетапної перевірки неправильний.",
|
||
"no_account_exists": "Цій електронній адресі не відповідає жоден обліковий запис.",
|
||
"2fa_enabled_instructions": "Увімкнено двоетапну автентифікацію. Введіть шестизначний код зі свого застосунка для автентифікації.",
|
||
"2fa_enter_six_digit_code": "Введіть нижче шестизначний код із застосунка для автентифікації.",
|
||
"create_an_account": "Створіть обліковий запис",
|
||
"dont_have_an_account": "Немає облікового запису?",
|
||
"2fa_code": "Код двоетапної перевірки",
|
||
"sign_in_account": "Увійдіть у свій обліковий запис",
|
||
"sign_in": "Увійти",
|
||
"go_back_login": "Повернутися на сторінку входу",
|
||
"error_during_login": "Сталася помилка під час входу в систему. Поверніться на екран входу та повторіть спробу.",
|
||
"request_password_reset": "Надіслати лист для скидання",
|
||
"forgot_password": "Не пам’ятаєте пароль?",
|
||
"forgot": "Забули?",
|
||
"done": "Готово",
|
||
"all_done": "Усе готово!",
|
||
"all_apps": "Усі",
|
||
"check_email_reset_password": "Перевірте електронну пошту. Ми надіслали вам посилання для скидання пароля.",
|
||
"finish": "Готово",
|
||
"few_sentences_about_yourself": "Кілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на сторінці за вашою URL-адресою.",
|
||
"nearly_there": "Майже готово!",
|
||
"nearly_there_instructions": "І останнє: стислі відомості про вас і ваше фото заохочуватимуть інших створювати записи. Так інші бачитимуть, з ким вони домовляються.",
|
||
"set_availability_instructions": "Визначте повторювані діапазони часу, у які ви доступні. Ви зможете додати більше таких діапазонів пізніше та призначити їх різним календарям.",
|
||
"set_availability": "Укажіть, коли ви доступні",
|
||
"continue_without_calendar": "Продовжити без календаря",
|
||
"connect_your_calendar": "Підключити календар",
|
||
"connect_your_calendar_instructions": "Підключіть свій календар, щоб автоматично перевіряти, коли ви зайняті, і стежити за новими запланованими заходами.",
|
||
"set_up_later": "Налаштувати пізніше",
|
||
"current_time": "Поточний час",
|
||
"details": "Докладні дані",
|
||
"welcome": "Вітаємо!",
|
||
"welcome_back": "З поверненням!",
|
||
"welcome_to_calcom": "Вітаємо в {{appName}}",
|
||
"welcome_instructions": "Скажіть, як вас звати та в якому ви часовому поясі. Ці дані можна буде змінити пізніше.",
|
||
"connect_caldav": "Підключитися до CalDav (бета)",
|
||
"credentials_stored_and_encrypted": "Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
|
||
"connect": "Підключитися",
|
||
"try_for_free": "Спробувати безкоштовно",
|
||
"create_booking_link_with_calcom": "Створіть власне посилання на бронювання в {{appName}}",
|
||
"who": "Хто",
|
||
"what": "Що",
|
||
"when": "Коли",
|
||
"where": "Де",
|
||
"add_to_calendar": "Додати в календар",
|
||
"add_another_calendar": "Додати інший календар",
|
||
"other": "Інше",
|
||
"email_sign_in_subject": "Ваше посилання для входу в {{appName}}",
|
||
"emailed_you_and_attendees": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення до календаря з усіма деталями.",
|
||
"emailed_you_and_attendees_recurring": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення з календаря на перший із цих періодичних заходів.",
|
||
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Цю інформацію надіслано вам і всім іншим учасникам.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Ваше бронювання досі потрібно підтвердити або відхилити.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected_recurring": "Вашу періодичну нараду досі потрібно підтвердити або відхилити.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} досі має підтвердити або відхилити бронювання.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking_recurring": "{{user}} усе одно має підтверджувати або відхиляти кожне бронювання періодичної наради.",
|
||
"meeting_is_scheduled": "Цю нараду заплановано",
|
||
"meeting_is_scheduled_recurring": "Періодичні заходи заплановано",
|
||
"submitted": "Ваше бронювання надіслано",
|
||
"submitted_recurring": "Вашу періодичну нараду надіслано",
|
||
"booking_submitted": "Ваше бронювання надіслано",
|
||
"booking_submitted_recurring": "Вашу періодичну нараду надіслано",
|
||
"booking_confirmed": "Ваше бронювання підтверджено",
|
||
"booking_confirmed_recurring": "Вашу періодичну нараду підтверджено",
|
||
"warning_recurring_event_payment": "Оплата за періодичні заходи ще не підтримується",
|
||
"warning_payment_recurring_event": "Поки не можна стягувати плату за періодичні заходи",
|
||
"enter_new_password": "Введіть новий пароль для свого облікового запису.",
|
||
"reset_password": "Скидання пароля",
|
||
"change_your_password": "Змініть свій пароль",
|
||
"show_password": "Показати пароль",
|
||
"hide_password": "Приховати пароль",
|
||
"try_again": "Повторити спробу",
|
||
"request_is_expired": "Термін дії цього запиту минув.",
|
||
"reset_instructions": "Введіть електронну адресу, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам посилання для скидання пароля.",
|
||
"request_is_expired_instructions": "Термін дії цього запиту закінчився. Поверніться та введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам ще одне посилання для скидання пароля.",
|
||
"whoops": "Ой!",
|
||
"login": "Увійти",
|
||
"success": "Виконано",
|
||
"failed": "Не виконано",
|
||
"password_has_been_reset_login": "Ваш пароль скинуто. Тепер ви можете ввійти в систему з новим паролем.",
|
||
"unexpected_error_try_again": "Сталася неочікувана помилка. Повторіть спробу.",
|
||
"sunday_time_error": "Неприпустимий час у неділю",
|
||
"monday_time_error": "Неприпустимий час у понеділок",
|
||
"tuesday_time_error": "Неприпустимий час у вівторок",
|
||
"wednesday_time_error": "Неприпустимий час у середу",
|
||
"thursday_time_error": "Неприпустимий час у четвер",
|
||
"friday_time_error": "Неприпустимий час у п’ятницю",
|
||
"saturday_time_error": "Неприпустимий час у суботу",
|
||
"error_end_time_before_start_time": "Час завершення не може передувати часу початку",
|
||
"error_end_time_next_day": "Час завершення не може виходити за межі 24 годин",
|
||
"back_to_bookings": "Повернутися до бронювань",
|
||
"free_to_pick_another_event_type": "Ви можете будь-коли вибрати інший захід.",
|
||
"cancelled": "Скасовано",
|
||
"cancellation_successful": "Скасовано",
|
||
"really_cancel_booking": "Справді скасувати ваше бронювання?",
|
||
"cannot_cancel_booking": "Ви не можете скасувати це бронювання",
|
||
"reschedule_instead": "Натомість його можна перенести.",
|
||
"event_is_in_the_past": "Цей захід уже минув",
|
||
"cancelling_event_recurring": "Подія – це один екземпляр повторюваної події.",
|
||
"cancelling_all_recurring": "Усе це решта екземплярів повторюваної події.",
|
||
"error_with_status_code_occured": "Сталася помилка з кодом стану: {{status}}.",
|
||
"booking_already_cancelled": "Це бронювання вже скасовано",
|
||
"booking_already_accepted_rejected": "Це бронювання вже прийнято або відхилено",
|
||
"go_back_home": "На головну",
|
||
"or_go_back_home": "Або поверніться на головну",
|
||
"no_availability": "Недоступно",
|
||
"no_meeting_found": "Нараду не знайдено",
|
||
"no_meeting_found_description": "Цієї наради не існує. Зверніться до власника наради по оновлене посилання.",
|
||
"no_status_bookings_yet": "Немає бронювань зі станом «{{status}}»",
|
||
"no_status_bookings_yet_description": "У вас немає бронювань зі станом «{{status}}». {{description}}",
|
||
"event_between_users": "«{{eventName}}» за участі ведучого {{host}} і учасника {{attendeeName}}",
|
||
"bookings": "Бронювання",
|
||
"bookings_description": "Стежте за майбутніми й минулими заходами, заброньованими через ваші посилання на тип заходу.",
|
||
"upcoming_bookings": "Одразу, як хтось забронює у вас певний час, ці відомості з’являться тут.",
|
||
"recurring_bookings": "Щойно хтось забронює періодичну нараду з вами, дані про неї з’являться тут.",
|
||
"past_bookings": "Тут з’являтимуться ваші минулі бронювання.",
|
||
"cancelled_bookings": "Тут з’являтимуться ваші скасовані бронювання.",
|
||
"unconfirmed_bookings": "Тут з’являтимуться ваші непідтверджені бронювання.",
|
||
"unconfirmed_bookings_tooltip": "Непідтверджені бронювання",
|
||
"on": "дата:",
|
||
"and": "і",
|
||
"calendar_shows_busy_between": "Згідно з вашим календарем, ви зайняті в період між",
|
||
"troubleshoot": "Усунення несправностей",
|
||
"troubleshoot_description": "З’ясуйте, чому певні часові проміжки доступні, а інші заблоковані.",
|
||
"overview_of_day": "Ось огляд вашого дня",
|
||
"hover_over_bold_times_tip": "Підказка: наведіть указівник на час, виділений жирним, щоб побачити повну позначку часу",
|
||
"start_time": "Час початку",
|
||
"end_time": "Час завершення",
|
||
"buffer_time": "Буферний час",
|
||
"before_event": "Перед заходом",
|
||
"after_event": "Після заходу",
|
||
"event_buffer_default": "Без буферного часу",
|
||
"buffer": "Буфер",
|
||
"your_day_starts_at": "Ваш день починається о",
|
||
"your_day_ends_at": "Ваш день завершується о",
|
||
"launch_troubleshooter": "Запустити засіб вирішення проблем",
|
||
"troubleshoot_availability": "Вирішіть проблему, через яку ви не можете з’ясувати, чому ваші часові проміжки показано саме так.",
|
||
"change_available_times": "Змінити вільний час",
|
||
"change_your_available_times": "Змініть свій вільний час",
|
||
"change_start_end": "Змінити час початку та завершення робочого дня",
|
||
"change_start_end_buffer": "Укажіть час початку й завершення свого дня, а також мінімальний буфер між зустрічами.",
|
||
"current_start_date": "Зараз ваш день починається о",
|
||
"start_end_changed_successfully": "Час початку та завершення вашого дня змінено.",
|
||
"and_end_at": "і завершується о",
|
||
"light": "Світла",
|
||
"dark": "Темна",
|
||
"automatically_adjust_theme": "Автоматично змінювати тему відповідно до вподобань запрошених користувачів",
|
||
"user_dynamic_booking_disabled": "Деякі користувачі групи зараз вимкнули динамічні групові бронювання",
|
||
"allow_dynamic_booking_tooltip": "Посилання для групового бронювання, які можна створювати динамічно, додаючи кілька імен користувачів за допомогою «+». Приклад: «{{appName}}/bailey+peer»",
|
||
"allow_dynamic_booking": "Дозволити учасникам бронювати ваш час за допомогою динамічних групових бронювань",
|
||
"email": "Ел. адреса",
|
||
"email_placeholder": "vpetrenko@zrazok.com",
|
||
"full_name": "Ім’я і прізвище",
|
||
"browse_api_documentation": "Переглянути нашу документацію з API",
|
||
"leverage_our_api": "Використовуйте наш інтерфейс API, щоб отримати повний контроль і можливості налаштування.",
|
||
"create_webhook": "Створити вебгук",
|
||
"booking_cancelled": "Бронювання скасовано",
|
||
"booking_rescheduled": "Бронювання перенесено",
|
||
"booking_created": "Бронювання створено",
|
||
"meeting_ended": "Нарада завершилася",
|
||
"form_submitted": "Форму надіслано",
|
||
"event_triggers": "Тригери заходів",
|
||
"subscriber_url": "URL-адреса підписника",
|
||
"create_new_webhook": "Створити новий вебгук",
|
||
"webhooks": "Вебгуки",
|
||
"team_webhooks": "Вебгуки команди",
|
||
"create_new_webhook_to_account": "Створіть новий вебгук у своєму обліковому записі",
|
||
"new_webhook": "Новий вебгук",
|
||
"receive_cal_meeting_data": "Отримуйте дані про нараду в {{appName}} за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасовування.",
|
||
"receive_cal_event_meeting_data": "Отримуйте дані про нараду в {{appName}} за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час її планування та скасовування.",
|
||
"responsive_fullscreen_iframe": "Адаптивний повноекранний компонент iframe",
|
||
"loading": "Завантаження…",
|
||
"deleting": "Видалення…",
|
||
"standard_iframe": "Стандартний елемент iframe",
|
||
"developer": "Розробник",
|
||
"manage_developer_settings": "Налаштуйте свої параметри для розробників.",
|
||
"iframe_embed": "Вбудовування iframe",
|
||
"embed_calcom": "Це найпростіший спосіб вбудувати {{appName}} у ваш вебсайт.",
|
||
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Інтегруйте наші служби у свій вебсайт за допомогою наших варіантів вбудовування або отримуйте відомості про бронювання в реальному часі за допомогою користувацьких вебгуків.",
|
||
"schedule_a_meeting": "Запланувати нараду",
|
||
"view_and_manage_billing_details": "Переглядайте свої дані для виставлення рахунків і керуйте ними",
|
||
"view_and_edit_billing_details": "Тут ви можете переглянути й відредагувати свої дані для виставлення рахунків, а також скасувати підписку.",
|
||
"go_to_billing_portal": "Перейти на портал виставлення рахунків",
|
||
"need_anything_else": "Потрібно щось інше?",
|
||
"further_billing_help": "Якщо вам потрібна додаткова допомога з виставленням рахунків, наша служба підтримки готова її надати.",
|
||
"contact": "Звернутися",
|
||
"our_support_team": "в службу підтримки",
|
||
"contact_our_support_team": "Зверніться в нашу службу підтримки",
|
||
"uh_oh": "Отакої!",
|
||
"no_event_types_have_been_setup": "Цей користувач ще не налаштував жодних типів заходів.",
|
||
"edit_logo": "Редагувати логотип",
|
||
"upload_a_logo": "Завантажити логотип",
|
||
"remove_logo": "Вилучити логотип",
|
||
"enable": "Увімкнути",
|
||
"code": "Код",
|
||
"code_is_incorrect": "Код неправильний.",
|
||
"add_time_availability": "Додати нове часове вікно",
|
||
"add_an_extra_layer_of_security": "Підвищте рівень захисту свого облікового запису на випадок, якщо у вас викрадуть пароль.",
|
||
"2fa": "Двоетапна автентифікація",
|
||
"enable_2fa": "Увімкнути двоетапну автентифікацію",
|
||
"disable_2fa": "Вимкнути двоетапну автентифікацію",
|
||
"disable_2fa_recommendation": "Якщо вам потрібно вимкнути двоетапну перевірку, рекомендуємо потім увімкнути її якомога швидше.",
|
||
"error_disabling_2fa": "Помилка вимкнення двоетапної автентифікації",
|
||
"error_enabling_2fa": "Помилка налаштування двоетапної автентифікації",
|
||
"security": "Безпека",
|
||
"manage_account_security": "Керуйте безпекою свого облікового запису.",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_updated_successfully": "Пароль оновлено",
|
||
"password_has_been_changed": "Пароль змінено.",
|
||
"error_changing_password": "Пароль не змінено",
|
||
"session_timeout_changed": "Ваші налаштування сеансу оновлено.",
|
||
"session_timeout_change_error": "Помилка оновлення налаштування сеансу",
|
||
"something_went_wrong": "Щось пішло не так.",
|
||
"something_doesnt_look_right": "Бачите, що щось не так?",
|
||
"please_try_again": "Спробуйте ще раз.",
|
||
"super_secure_new_password": "Ваш новий суперзахищений пароль",
|
||
"new_password": "Новий пароль",
|
||
"your_old_password": "Ваш старий пароль",
|
||
"current_password": "Поточний пароль",
|
||
"change_password": "Змінити пароль",
|
||
"change_secret": "Змінити таємний код",
|
||
"new_password_matches_old_password": "Новий пароль збігається зі старим. Виберіть інший пароль.",
|
||
"forgotten_secret_description": "Якщо ви загубили або забули цей таємний код, його можна змінити, але в такому випадку потрібно буде оновити всі інтеграції, що використовують його.",
|
||
"current_incorrect_password": "Поточний пароль неправильний",
|
||
"password_hint_caplow": "Комбінація великих і малих літер",
|
||
"password_hint_min": "Щонайменше 7 символів завдовжки",
|
||
"password_hint_admin_min": "Щонайменше 15 символів",
|
||
"password_hint_num": "Містить принаймні 1 цифру",
|
||
"invalid_password_hint": "Пароль має містити не менше ніж {{passwordLength}} символів: принаймні одну цифру та комбінацію великих і малих літер",
|
||
"incorrect_password": "Пароль неправильний.",
|
||
"incorrect_username_password": "Неправильне ім’я користувача або пароль.",
|
||
"24_h": "24 год",
|
||
"use_setting": "Використовувати налаштування",
|
||
"am_pm": "дп/пп",
|
||
"time_options": "Параметри часу",
|
||
"january": "Січень",
|
||
"february": "Лютий",
|
||
"march": "Березень",
|
||
"april": "Квітень",
|
||
"may": "Травень",
|
||
"june": "Червень",
|
||
"july": "Липень",
|
||
"august": "Серпень",
|
||
"september": "Вересень",
|
||
"october": "Жовтень",
|
||
"november": "Листопад",
|
||
"december": "Грудень",
|
||
"monday": "Понеділок",
|
||
"tuesday": "Вівторок",
|
||
"wednesday": "Середа",
|
||
"thursday": "Четвер",
|
||
"friday": "П’ятниця",
|
||
"saturday": "Субота",
|
||
"sunday": "Неділя",
|
||
"all_booked_today": "Сьогодні все заброньовано.",
|
||
"slots_load_fail": "Не вдалося завантажити доступні часові вікна.",
|
||
"additional_guests": "Додати гостей",
|
||
"your_name": "Ваше ім’я",
|
||
"your_full_name": "Ваше повне ім’я",
|
||
"email_address": "Електронна адреса",
|
||
"enter_valid_email": "Введіть дійсну адресу електронної пошти",
|
||
"location": "Розташування",
|
||
"address": "Адреса",
|
||
"enter_address": "Введіть адресу",
|
||
"in_person_attendee_address": "Особисто (адреса відвідувача)",
|
||
"yes": "так",
|
||
"no": "ні",
|
||
"additional_notes": "Додаткові примітки",
|
||
"booking_fail": "Не вдалося забронювати нараду.",
|
||
"reschedule_fail": "Не вдалося перенести нараду.",
|
||
"share_additional_notes": "Надайте будь-які матеріали, що допоможуть підготуватися до наради.",
|
||
"booking_confirmation": "Підтвердьте свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
|
||
"booking_reschedule_confirmation": "Перенесіть свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
|
||
"in_person_meeting": "Посилання або особиста зустріч",
|
||
"attendee_in_person": "Особисто (адреса відвідувача)",
|
||
"in_person": "Особисто (адреса організатора)",
|
||
"link_meeting": "Нарада з посиланням",
|
||
"phone_call": "Номер телефону учасника",
|
||
"your_number": "Ваш номер телефону",
|
||
"phone_number": "Номер телефону",
|
||
"attendee_phone_number": "Номер телефону учасника",
|
||
"organizer_phone_number": "Телефон організатора",
|
||
"host_phone_number": "Ваш номер телефону",
|
||
"enter_phone_number": "Введіть номер телефону",
|
||
"reschedule": "Перенести",
|
||
"reschedule_this": "Натомість перенести",
|
||
"book_a_team_member": "Натомість забронювати час учасника команди",
|
||
"or": "АБО",
|
||
"go_back": "Повернутися",
|
||
"email_or_username": "Ел. адреса або ім’я користувача",
|
||
"send_invite_email": "Надіслати ел. лист із запрошенням",
|
||
"role": "Роль",
|
||
"edit_role": "Редагувати роль",
|
||
"edit_team": "Редагувати команду",
|
||
"reject": "Відхилити",
|
||
"reject_all": "Відхилити все",
|
||
"accept": "Прийняти",
|
||
"leave": "Вийти",
|
||
"profile": "Профіль",
|
||
"my_team_url": "URL моєї команди",
|
||
"team_name": "Назва команди",
|
||
"your_team_name": "Назва вашої команди",
|
||
"team_updated_successfully": "Відомості про команду оновлено",
|
||
"your_team_updated_successfully": "Дані вашої команди оновлено.",
|
||
"about": "Інфо",
|
||
"team_description": "Кілька речень про вашу команду. Ця інформація з’явиться на сторінці за URL-адресою вашої команди.",
|
||
"members": "Учасники",
|
||
"member": "Учасник",
|
||
"owner": "Власник",
|
||
"admin": "Адмін",
|
||
"administrator_user": "Адміністратор",
|
||
"lets_create_first_administrator_user": "Створімо першого адміністратора.",
|
||
"admin_user_created": "Налаштування адміністратор",
|
||
"admin_user_created_description": "Ви вже створили адміністратора. Тепер можете ввійти у свій обліковий запис.",
|
||
"new_member": "Новий учасник",
|
||
"invite": "Запросити",
|
||
"add_team_members": "Додати учасників команди",
|
||
"add_team_members_description": "Запросіть когось у свою команду",
|
||
"add_team_member": "Додати учасника команди",
|
||
"invite_new_member": "Запросити нового учасника команди",
|
||
"invite_new_member_description": "Зверніть увагу: у вашій підписці потрібно буде оплатити <1>одне додаткове місце (15 дол. США)</1>.",
|
||
"invite_new_team_member": "Запросіть когось у свою команду.",
|
||
"change_member_role": "Змініть роль учасника команди",
|
||
"disable_cal_branding": "Вимкнути фірмове оформлення {{appName}}",
|
||
"disable_cal_branding_description": "Приховайте весь брендинг {{appName}} зі своїх загальнодоступних сторінок.",
|
||
"hide_book_a_team_member": "Приховати кнопку «Забронювати час учасника команди»",
|
||
"hide_book_a_team_member_description": "Приховати кнопку «Забронювати час учасника команди» на ваших загальнодоступних сторінках.",
|
||
"danger_zone": "Небезпечна зона",
|
||
"back": "Назад",
|
||
"cancel": "Скасувати",
|
||
"cancel_all_remaining": "Скасувати все, що залишилося",
|
||
"apply": "Застосувати",
|
||
"cancel_event": "Скасувати захід",
|
||
"continue": "Продовжити",
|
||
"confirm": "Підтвердити",
|
||
"confirm_all": "Підтвердити все",
|
||
"disband_team": "Розпустити команду",
|
||
"disband_team_confirmation_message": "Справді розпустити цю команду? Ніхто з тих, кому ви надали посилання на неї, більше не зможе скористати ним, щоб забронювати час команди.",
|
||
"remove_member_confirmation_message": "Справді вилучити цього учасника з команди?",
|
||
"confirm_disband_team": "Так, розпустити команду",
|
||
"confirm_remove_member": "Так, вилучити учасника",
|
||
"remove_member": "Вилучити учасника",
|
||
"manage_your_team": "Керуйте своєю командою",
|
||
"no_teams": "У вас ще немає команд.",
|
||
"no_teams_description": "Завдяки командам охочі можуть бронювати спільні заходи для ваших колег.",
|
||
"submit": "Надіслати",
|
||
"delete": "Видалити",
|
||
"update": "Оновити",
|
||
"save": "Зберегти",
|
||
"pending": "В очікуванні",
|
||
"open_options": "Показати варіанти",
|
||
"copy_link": "Копіювати посилання на захід",
|
||
"share": "Поділитися",
|
||
"share_event": "Забронюєте час у моєму календарі або надішлете мені своє посилання?",
|
||
"copy_link_team": "Копіювати посилання на команду",
|
||
"leave_team": "Вийти з команди",
|
||
"confirm_leave_team": "Так, вийти з команди",
|
||
"leave_team_confirmation_message": "Справді вийти з цієї команди? Ви більше не зможете використовувати її для бронювання.",
|
||
"user_from_team": "{{user}} із команди «{{team}}»",
|
||
"preview": "Попередній перегляд",
|
||
"link_copied": "Посилання скопійовано!",
|
||
"private_link_copied": "Приватне посилання скопійовано!",
|
||
"link_shared": "Посилання поширено!",
|
||
"title": "Назва",
|
||
"description": "Опис",
|
||
"apps_status": "Статус додатків",
|
||
"quick_video_meeting": "Швидка відеонарада.",
|
||
"scheduling_type": "Тип планування",
|
||
"preview_team": "Перегляд команди",
|
||
"collective": "Групова",
|
||
"collective_description": "Плануйте наради, коли доступні всі вибрані учасники команди.",
|
||
"duration": "Тривалість",
|
||
"available_durations": "Доступні варіанти тривалості",
|
||
"default_duration": "Тривалість за замовчуванням",
|
||
"default_duration_no_options": "Спочатку виберіть доступні варіанти тривалості",
|
||
"multiple_duration_mins": "{{count}} $t(minute_timeUnit)",
|
||
"minutes": "Хвилини",
|
||
"round_robin": "Ротація",
|
||
"round_robin_description": "Кілька учасників команди призначаються для нарад циклічно й по черзі.",
|
||
"url": "URL",
|
||
"hidden": "Приховано",
|
||
"readonly": "Тільки читання",
|
||
"one_time_link": "Одноразове посилання",
|
||
"plan_description": "Зараз ви використовуєте план {{plan}}.",
|
||
"plan_upgrade_invitation": "Перейдіть на план Pro, щоб отримати доступ до всіх наших функцій.",
|
||
"plan_upgrade": "Щоб мати кілька активних типів заходів, потрібно перейти на план вищого рівня.",
|
||
"plan_upgrade_teams": "Щоб створити команду, потрібно перейти на план вищого рівня.",
|
||
"plan_upgrade_instructions": " <1>Перейти можна тут</1>.",
|
||
"event_types_page_title": "Типи заходів",
|
||
"event_types_page_subtitle": "Створюйте заходи й публікуйте їх, щоб інші могли бронювати їх у вашому календарі.",
|
||
"new": "Нова",
|
||
"new_event_type_btn": "Новий тип заходу",
|
||
"new_event_type_heading": "Створіть свій перший тип заходу",
|
||
"new_event_type_description": "За допомогою типів заходів ви можете ділитися посиланнями, що показують час, у який ви доступні, і дають змогу бронювати його.",
|
||
"new_event_title": "Додати новий тип заходу",
|
||
"new_team_event": "Додати новий тип заходу для команди",
|
||
"new_event_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.",
|
||
"event_type_created_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» створено",
|
||
"event_type_updated_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» оновлено",
|
||
"event_type_deleted_successfully": "Тип заходу видалено",
|
||
"web3_metamask_added": "Metamask додано",
|
||
"web3_metamask_disconnected": "Metamask від’єднано",
|
||
"hours": "Години",
|
||
"your_email": "Ваша ел. адреса",
|
||
"change_avatar": "Змінити аватар",
|
||
"language": "Мова",
|
||
"timezone": "Часовий пояс",
|
||
"first_day_of_week": "Перший день тижня",
|
||
"repeats_up_to_one": "Повторюється не більше ніж {{count}} раз",
|
||
"repeats_up_to_other": "Повторюється щонайбільше стільки разів: {{count}}",
|
||
"every_for_freq": "Раз на {{freq}} протягом",
|
||
"event_remaining_one": "Залишився {{count}} захід",
|
||
"event_remaining_other": "Залишилося заходів: {{count}}",
|
||
"repeats_every": "Повторюється раз на",
|
||
"occurrence_one": "повторення",
|
||
"occurrence_other": "повторень",
|
||
"weekly_one": "тиждень",
|
||
"weekly_other": "тиж.",
|
||
"monthly_one": "місяць",
|
||
"monthly_other": "міс.",
|
||
"yearly_one": "рік",
|
||
"yearly_other": "р.",
|
||
"plus_more": "Ще {{count}}",
|
||
"max": "Макс.",
|
||
"single_theme": "Одна тема",
|
||
"brand_color": "Фірмовий колір",
|
||
"light_brand_color": "Фірмовий колір (світла тема)",
|
||
"dark_brand_color": "Фірмовий колір (темна тема)",
|
||
"file_not_named": "Файл не має назви [idOrSlug]/[user]",
|
||
"create_team": "Створити команду",
|
||
"name": "Назва",
|
||
"create_new_team_description": "Створення нової команди для співпраці з користувачами.",
|
||
"create_new_team": "Створити нову команду",
|
||
"open_invitations": "Відкриті запрошення",
|
||
"new_team": "Нова команда",
|
||
"create_first_team_and_invite_others": "Створіть свою першу команду та запросіть інших, щоб працювати разом.",
|
||
"create_team_to_get_started": "Створіть команду, щоб почати",
|
||
"teams": "Команди",
|
||
"team": "Команда",
|
||
"team_billing": "Виставлення рахунків для команд",
|
||
"team_billing_description": "Керуйте виставленням рахунків у своїй команді",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Ми змінили умови оплати для команд",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_message": "У вашій команді є учасники без придбаних місць. Перейдіть на план Pro, щоб отримати всі потрібні місця.",
|
||
"changed_team_billing_info": "Станом на січень 2022 року оплата з учасників команди стягується за кількістю місць. Учасників вашої команди, які безкоштовно користувалися функціями Pro, тепер переведено на 14-денні пробні версії. Щойно пробний період завершиться, учасників вашої команди, для яких не придбано план Pro, буде приховано.",
|
||
"create_manage_teams_collaborative": "Створюйте команди, керуйте ними та користуйтеся функціями для співпраці.",
|
||
"only_available_on_pro_plan": "Ця функція доступна лише в плані Pro",
|
||
"remove_cal_branding_description": "Щоб прибрати фірмове оформлення {{appName}} зі своїх сторінок бронювання, перейдіть на обліковий запис Pro.",
|
||
"edit_profile_info_description": "Внесіть зміни у відомості профілю, доступні за вашим посиланням для планування.",
|
||
"change_email_tip": "Щоб зміни почали діяти, можливо, знадобиться вийти із системи та ввійти знову.",
|
||
"little_something_about": "Стисло про вас.",
|
||
"profile_updated_successfully": "Профіль оновлено",
|
||
"your_user_profile_updated_successfully": "Ваш профіль оновлено.",
|
||
"user_cannot_found_db": "Схоже, користувач увійшов, але його не вдається знайти в базі даних",
|
||
"embed_and_webhooks": "Вбудовування та вебгуки",
|
||
"enabled": "Увімкнено",
|
||
"disabled": "Вимкнено",
|
||
"disable": "Вимкнути",
|
||
"billing": "Виставлення рахунків",
|
||
"manage_your_billing_info": "Керуйте своїми даними для виставлення рахунків і підписками.",
|
||
"availability": "Доступність",
|
||
"edit_availability": "Редагувати дані про доступність",
|
||
"configure_availability": "Налаштовуйте свої часові вікна, доступні для бронювання.",
|
||
"copy_times_to": "Копіювати час у",
|
||
"copy_times_to_tooltip": "Копіювати час у …",
|
||
"change_weekly_schedule": "Змініть свій розклад на тиждень",
|
||
"logo": "Логотип",
|
||
"error": "Помилка",
|
||
"at_least_characters_one": "Введіть принаймні один символ",
|
||
"at_least_characters_other": "Введіть принаймні {{count}} симв.",
|
||
"team_logo": "Логотип команди",
|
||
"add_location": "Додайте розташування",
|
||
"attendees": "Учасники",
|
||
"add_attendees": "Додати учасників",
|
||
"show_advanced_settings": "Показати додаткові параметри",
|
||
"event_name": "Тип заходу",
|
||
"event_name_in_calendar": "Назва події в календарі",
|
||
"event_name_tooltip": "Ім’я, яке показуватиметься в календарях",
|
||
"meeting_with_user": "Нарада з користувачем {{attendeeName}}",
|
||
"additional_inputs": "Додаткові поля введення",
|
||
"additional_input_description": "Вимагати від особи, що хоче створити бронювання, надавати додаткові відомості",
|
||
"label": "Мітка",
|
||
"placeholder": "Заповнювач",
|
||
"type": "Тип",
|
||
"edit": "Редагувати",
|
||
"add_input": "Додати поле введення",
|
||
"disable_notes": "Приховати примітки в календарі",
|
||
"disable_notes_description": "З міркувань конфіденційності додаткові поля введення та примітки буде приховано в записі календаря. Їх усе одно буде надіслано вам на електронну пошту.",
|
||
"requires_confirmation_description": "Бронювання потрібно підтвердити вручну, перш ніж його буде надіслано в інтеграції. Ви отримаєте підтвердження електронною поштою.",
|
||
"recurring_event": "Періодичний захід",
|
||
"recurring_event_description": "Користувачі можуть підписуватися на періодичні заходи",
|
||
"starting": "Початок",
|
||
"disable_guests": "Вимкнути гостей",
|
||
"disable_guests_description": "Забороніть додати гостей під час бронювання.",
|
||
"private_link": "Створити приватне посилання",
|
||
"private_link_label": "Приватне посилання",
|
||
"private_link_hint": "Після кожного використання ваше приватне посилання створюватиметься повторно",
|
||
"copy_private_link": "Копіювати приватне посилання",
|
||
"private_link_description": "Створіть приватну URL-адресу, щоб поширювати її, не виказуючи свого імені користувача в {{appName}}",
|
||
"invitees_can_schedule": "Запрошені можуть планувати",
|
||
"date_range": "Діапазон дат",
|
||
"calendar_days": "календарні дні",
|
||
"business_days": "робочі дні",
|
||
"set_address_place": "Укажіть адресу або місце",
|
||
"set_link_meeting": "Створити посилання на нараду",
|
||
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "У {{appName}} запрошеним знадобиться ввести номер телефону, перш ніж планувати щось.",
|
||
"cal_provide_google_meet_location": "{{appName}} надасть розташування Google Meet.",
|
||
"cal_provide_zoom_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради Zoom.",
|
||
"cal_provide_tandem_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради Tandem.",
|
||
"cal_provide_video_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради Daily.",
|
||
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "Ми згенеруємо URL-адресу Jitsi Meet.",
|
||
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу відеонаради Huddle01 web3.",
|
||
"cal_provide_teams_meeting_url": "{{appName}} надасть URL-адресу наради в MS Teams. ПРИМІТКА: ПОТРІБЕН РОБОЧИЙ АБО НАВЧАЛЬНИЙ ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС",
|
||
"require_payment": "Вимагати оплату",
|
||
"commission_per_transaction": "комісія за транзакцію",
|
||
"event_type_updated_successfully_description": "Ваш тип заходу оновлено.",
|
||
"hide_event_type": "Приховати тип заходу",
|
||
"edit_location": "Змінити розташування",
|
||
"into_the_future": "у майбутньому",
|
||
"when_booked_with_less_than_notice": "Якщо бронювання створено менше ніж за <time></time> до початку заходу",
|
||
"within_date_range": "У діапазоні дат",
|
||
"indefinitely_into_future": "Колись у майбутньому",
|
||
"add_new_custom_input_field": "Додати нове власне поле введення",
|
||
"quick_chat": "Коротка розмова",
|
||
"add_new_team_event_type": "Додати новий тип заходу для команди",
|
||
"add_new_event_type": "Додати новий тип заходу",
|
||
"new_event_type_to_book_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.",
|
||
"length": "Тривалість",
|
||
"minimum_booking_notice": "Мінімальний час до наступного заходу",
|
||
"slot_interval": "Інтервали між бронюваннями",
|
||
"slot_interval_default": "Використовувати тривалість заходу (за замовчуванням)",
|
||
"delete_event_type_description": "Справді видалити цей тип заходу? Ніхто з тих, кому ви надавали це посилання, більше не зможе забронювати час за його допомогою.",
|
||
"delete_event_type": "Видаліть тип заходу",
|
||
"confirm_delete_event_type": "Так, видалити тип заходу",
|
||
"delete_account": "Видалити обліковий запис",
|
||
"confirm_delete_account": "Так, видалити обліковий запис",
|
||
"delete_account_confirmation_message": "Справді видалити обліковий запис {{appName}}? Усі, кому ви надавали посилання на свій обліковий запис, більше не зможуть бронювати ваш час за його допомогою. Усі збережені налаштування буде втрачено.",
|
||
"integrations": "Інтеграції",
|
||
"apps": "Додатки",
|
||
"apps_description": "Тут наведено список ваших додатків",
|
||
"apps_listing": "Список додатків",
|
||
"category_apps": "Додатки з категорії «{{category}}»",
|
||
"app_store": "App Store",
|
||
"app_store_description": "Спілкування та технології на робочому місці.",
|
||
"settings": "Параметри",
|
||
"event_type_moved_successfully": "Тип події переміщено",
|
||
"next_step_text": "Наступний крок",
|
||
"next_step": "Пропустити крок",
|
||
"prev_step": "Попередній крок",
|
||
"install": "Установити",
|
||
"installed": "Установлено",
|
||
"active_install_one": "{{count}} активна інсталяція",
|
||
"active_install_other": "Активних інсталяцій: {{count}}",
|
||
"globally_install": "Установлено глобально",
|
||
"app_successfully_installed": "Додаток установлено",
|
||
"app_could_not_be_installed": "Не вдалося встановити додаток",
|
||
"disconnect": "Від’єднати",
|
||
"embed_your_calendar": "Вбудуйте календар у свою вебсторінку",
|
||
"connect_your_favourite_apps": "Підключіть улюблені застосунки.",
|
||
"automation": "Автоматизація",
|
||
"configure_how_your_event_types_interact": "Налаштуйте, як типи заходів мають взаємодіяти з вашими календарями.",
|
||
"toggle_calendars_conflict": "Увімкніть ті календарі, які потрібно перевірити на наявність конфліктів, щоб уникнути подвійних бронювань.",
|
||
"select_destination_calendar": "Створюйте заходи в календарі",
|
||
"connect_additional_calendar": "Підключити додатковий календар",
|
||
"calendar_updated_successfully": "Календар оновлено",
|
||
"conferencing": "Відеоконференції",
|
||
"calendar": "Календар",
|
||
"payments": "Платежі",
|
||
"not_installed": "Не встановлено",
|
||
"error_password_mismatch": "Паролі не збігаються.",
|
||
"error_required_field": "Це поле обов’язкове.",
|
||
"status": "Стан",
|
||
"team_view_user_availability": "Перегляньте доступність користувача",
|
||
"team_view_user_availability_disabled": "Користувач має прийняти запрошення, щоб переглядати відомості про доступність команди",
|
||
"set_as_away": "Установити для себе стан «Не на місці»",
|
||
"set_as_free": "Вимкнути стан «Не на місці»",
|
||
"user_away": "Цей користувач зараз не на місці.",
|
||
"user_away_description": "Користувач, час якого ви намагаєтеся забронювати, указав, що він зараз не на місці. Через це він не приймає нові бронювання.",
|
||
"meet_people_with_the_same_tokens": "Зустрічі з користувачами, у яких такі самі токени",
|
||
"only_book_people_and_allow": "Бронювати ваш час зможуть лише користувачі, у яких є ті ж токени або невзаємозамінні токени чи які належать до тієї ж децентралізованої автономної організації.",
|
||
"account_created_with_identity_provider": "Ваш обліковий запис створено за допомогою постачальника посвідчень.",
|
||
"account_managed_by_identity_provider": "Вашим обліковим записом керує {{provider}}",
|
||
"account_managed_by_identity_provider_description": "Щоб змінити електронну адресу чи пароль, увімкнути двоетапну автентифікацію тощо, перейдіть до налаштувань свого облікового запису {{provider}}.",
|
||
"signin_with_google": "Увійдіть через Google",
|
||
"signin_with_saml": "Увійдіть через SAML",
|
||
"you_will_need_to_generate": "Вам потрібно буде згенерувати токен доступу зі старого інструменту планування.",
|
||
"import": "Імпорт",
|
||
"import_from": "Імпортувати з",
|
||
"access_token": "Токен доступу",
|
||
"visit_roadmap": "Дорожня карта",
|
||
"featured_categories": "Рекомендовані категорії",
|
||
"popular_categories": "Популярні категорії",
|
||
"number_apps_one": "{{count}} додаток",
|
||
"number_apps_other": "Додатків: {{count}}",
|
||
"trending_apps": "Популярні додатки",
|
||
"most_popular": "Найпопулярніше",
|
||
"explore_apps": "Додатки з категорії «{{category}}»",
|
||
"installed_apps": "Установлені додатки",
|
||
"free_to_use_apps": "Безкоштовні",
|
||
"no_category_apps": "{{category}} — немає додатків",
|
||
"no_category_apps_description_calendar": "Додайте додаток для календаря, щоб перевіряти, чи немає конфліктів у розкладі, і уникати подвійних бронювань",
|
||
"no_category_apps_description_conferencing": "Спробуйте додати додаток для конференцій, щоб інтегрувати можливість відеорозмов зі своїми клієнтами",
|
||
"no_category_apps_description_payment": "Додайте платіжний додаток, щоб спростити трансакції між вами й вашими клієнтами",
|
||
"no_category_apps_description_analytics": "Вибрати аналітичний додаток для своїх сторінок бронювання",
|
||
"no_category_apps_description_automation": "Вибрати додаток для автоматизації",
|
||
"no_category_apps_description_other": "Додавайте інші додатки з різноманітними функціями",
|
||
"no_category_apps_description_web3": "Вибрати додаток web3 для своїх сторінок бронювання",
|
||
"installed_app_calendar_description": "Налаштуйте календарі, щоб перевіряти, чи немає конфліктів у розкладі, і уникати подвійних бронювань.",
|
||
"installed_app_conferencing_description": "Додавайте улюблені додатки для відеоконференцій, щоб проводити наради",
|
||
"installed_app_payment_description": "Укажіть, які служби обробки платежів використовувати, коли клієнти вам платять.",
|
||
"installed_app_analytics_description": "Указати аналітичні додатки для своїх сторінок бронювання",
|
||
"installed_app_other_description": "Усі ваші встановлені додатки з інших категорій.",
|
||
"installed_app_automation_description": "Указати додатки для автоматизації",
|
||
"installed_app_web3_description": "Указати додатки web3 для своїх сторінок бронювання",
|
||
"analytics": "Аналітика",
|
||
"empty_installed_apps_headline": "Не встановлено жодних додатків",
|
||
"empty_installed_apps_description": "Додатки дають змогу оптимізувати робочий процес і спростити роботу з графіком.",
|
||
"empty_installed_apps_button": "Переглянути магазин додатків",
|
||
"manage_your_connected_apps": "Керуйте встановленими додатками й налаштуваннями",
|
||
"browse_apps": "Огляд додатків",
|
||
"features": "Функції",
|
||
"permissions": "Дозволи",
|
||
"terms_and_privacy": "Умови та конфіденційність",
|
||
"published_by": "Опублікував(-ла) {{author}}",
|
||
"subscribe": "Підписатися",
|
||
"buy": "Купити",
|
||
"install_app": "Установити додаток",
|
||
"categories": "Категорії",
|
||
"pricing": "Ціни",
|
||
"learn_more": "Докладніше",
|
||
"privacy_policy": "Політика конфіденційності",
|
||
"terms_of_service": "Умови користування",
|
||
"remove": "Вилучити",
|
||
"add": "Додати",
|
||
"installed_one": "Установлено",
|
||
"installed_other": "Установлено {{count}}",
|
||
"verify_wallet": "Пройдіть перевірку гаманця",
|
||
"connect_metamask": "Підключіть Metamask",
|
||
"create_events_on": "Створюйте заходи в календарі",
|
||
"enterprise_license": "Це корпоративна функція",
|
||
"enterprise_license_description": "Щоб увімкнути цю функцію, отримайте ключ розгортання в консолі {{consoleUrl}} і додайте його у свій файл .env як CALCOM_LICENSE_KEY. Якщо у вашої команди вже є ліцензія, зверніться по допомогу за адресою {{supportMail}}.",
|
||
"missing_license": "Відсутня ліцензія",
|
||
"signup_requires": "Потрібна комерційна ліцензія",
|
||
"signup_requires_description": "{{companyName}} зараз не надає безкоштовну версію сторінки реєстрації з відкритим кодом. Щоб отримати повний доступ до складових функціоналу реєстрації, потрібно придбати комерційну ліцензію. Для особистого використання та створення облікових записів радимо Prisma Data Platform або будь-який інший інтерфейс Postgres.",
|
||
"next_steps": "Подальші кроки",
|
||
"acquire_commercial_license": "Отримати комерційну ліцензію",
|
||
"the_infrastructure_plan": "Інфраструктурний план базується на використанні та надає знижки для стартапів.",
|
||
"prisma_studio_tip": "Створіть обліковий запис через Prisma Studio",
|
||
"prisma_studio_tip_description": "Дізнайтеся, як налаштувати першого користувача",
|
||
"contact_sales": "Зв’язатися з відділом продажів",
|
||
"error_404": "Помилка 404",
|
||
"default": "За замовчуванням",
|
||
"set_to_default": "Установити за замовчуванням",
|
||
"new_schedule_btn": "Створити розклад",
|
||
"add_new_schedule": "Додати новий розклад",
|
||
"add_new_calendar": "Додати новий календар",
|
||
"set_calendar": "Укажіть, куди додавати нові заходи, коли ваш час бронюють.",
|
||
"delete_schedule": "Видалити розклад",
|
||
"schedule_created_successfully": "Розклад «{{scheduleName}}» створено",
|
||
"availability_updated_successfully": "Розклад «{{scheduleName}}» оновлено",
|
||
"schedule_deleted_successfully": "Розклад видалено",
|
||
"default_schedule_name": "Робочі години",
|
||
"new_schedule_heading": "Створення розкладу доступності",
|
||
"new_schedule_description": "Розклад доступності дає змогу керувати своєю доступністю для участі в заходах різних типів. Його можна застосовувати як до одного, так і до кількох різних типів заходів.",
|
||
"requires_ownership_of_a_token": "Потрібен токен, що належить такій адресі:",
|
||
"example_name": "Василь Петренко",
|
||
"time_format": "Формат часу",
|
||
"12_hour": "12-годинний",
|
||
"24_hour": "24-годинний",
|
||
"12_hour_short": "12 год",
|
||
"24_hour_short": "24 год",
|
||
"redirect_success_booking": "Перенаправляти під час бронювання ",
|
||
"you_are_being_redirected": "Ви перейдете за адресою {{ url }} через $t(second, {\"count\": {{seconds}} }).",
|
||
"external_redirect_url": "https://example.com/redirect-to-my-success-page",
|
||
"redirect_url_description": "Після успішного бронювання переспрямовувати за спеціальною URL-адресою",
|
||
"duplicate": "Дублювати",
|
||
"offer_seats": "Запропонувати місця",
|
||
"offer_seats_description": "Пропонуйте місця під час бронювання (при цьому вимикається гостьовий режим і бронювання з підтвердженням).",
|
||
"seats_available": "Доступні місця",
|
||
"number_of_seats": "Кількість місць на одне бронювання",
|
||
"enter_number_of_seats": "Введіть кількість місць",
|
||
"you_can_manage_your_schedules": "Керувати розкладами можна на сторінці «Доступність».",
|
||
"booking_full": "Доступних місць більше немає",
|
||
"api_keys": "Ключі API",
|
||
"api_key": "Ключ API",
|
||
"test_api_key": "Перевірити ключ API",
|
||
"test_passed": "Перевірку пройдено!",
|
||
"test_failed": "Не вдалося перевірити",
|
||
"provide_api_key": "Укажіть ключ API",
|
||
"api_key_modal_subtitle": "Ключі API дають змогу здійснювати виклики API для вашого облікового запису.",
|
||
"api_keys_subtitle": "Створюйте ключі API, щоб отримувати доступ до свого облікового запису.",
|
||
"create_api_key": "Створіть ключ API",
|
||
"personal_note": "Назвіть цей ключ",
|
||
"personal_note_placeholder": "Наприклад, «Розробка»",
|
||
"api_key_no_note": "Ключ API без назви",
|
||
"api_key_never_expires": "Цей ключ API діє безстроково",
|
||
"edit_api_key": "Редагувати ключ API",
|
||
"never_expire_key": "Діє безстроково",
|
||
"delete_api_key": "Відкликати ключ API",
|
||
"success_api_key_created": "Ключ API створено",
|
||
"success_api_key_edited": "Ключ API оновлено",
|
||
"create": "Створити",
|
||
"success_api_key_created_bold_tagline": "Зберігайте цей ключ API у безпечному місці.",
|
||
"you_will_only_view_it_once": "Коли це вікно закриється, ви не зможете переглянути його ще раз.",
|
||
"copy_to_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну",
|
||
"enabled_after_update": "Увімкнено після оновлення",
|
||
"enabled_after_update_description": "Приватне посилання працюватиме після збереження",
|
||
"confirm_delete_api_key": "Відкликати цей ключ API",
|
||
"revoke_api_key": "Відкликати ключ API",
|
||
"api_key_copied": "Ключ API скопійовано!",
|
||
"delete_api_key_confirm_title": "Видалити цей ключ API із вашого облікового запису остаточно?",
|
||
"copy": "Копіювати",
|
||
"expire_date": "Термін дії",
|
||
"expired": "Термін дії минув",
|
||
"never_expires": "Немає терміну дії",
|
||
"expires": "Термін дії минає",
|
||
"request_reschedule_booking": "Надіслати запит на перенесення бронювання",
|
||
"reason_for_reschedule": "Причина перенесення",
|
||
"book_a_new_time": "Забронювати новий час",
|
||
"reschedule_request_sent": "Запит на перенесення надіслано",
|
||
"reschedule_modal_description": "Заплановану нараду буде скасовано, і користувач, який її організовував, отримає сповіщення та запит вибрати новий час.",
|
||
"reason_for_reschedule_request": "Причина запиту на перенесення",
|
||
"send_reschedule_request": "Надіслати запит на перенесення ",
|
||
"edit_booking": "Редагувати бронювання",
|
||
"reschedule_booking": "Перенести бронювання",
|
||
"former_time": "Попередній час",
|
||
"confirmation_page_gif": "GIF-зображення для сторінки підтвердження",
|
||
"search": "Пошук",
|
||
"impersonate": "Виконувати роль",
|
||
"user_impersonation_heading": "Виконання ролі користувача",
|
||
"user_impersonation_description": "Ви можете дозволити нашій команді підтримки тимчасово входити в систему під вашим іменем, щоб швидко вирішувати проблеми, про які ви повідомляєте.",
|
||
"team_impersonation_description": "Дозвольте власникам або адміністраторам своєї команди тимчасово входити під вашим іменем.",
|
||
"allow_booker_to_select_duration": "Дозволити автору бронювання вибирати тривалість",
|
||
"impersonate_user_tip": "Усі випадки використання цієї функції підпадають під аудит.",
|
||
"impersonating_user_warning": "Виконується роль користувача {{user}}.",
|
||
"impersonating_stop_instructions": "Натисніть тут, щоб зупинити",
|
||
"event_location_changed": "Оновлено – змінилося розташування заходу",
|
||
"location_changed_event_type_subject": "Змінено розташування: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"current_location": "Поточне розташування",
|
||
"user_phone": "Ваш номер телефону",
|
||
"new_location": "Нове розташування",
|
||
"session": "Сеанс",
|
||
"session_description": "Керуйте сеансом свого облікового запису",
|
||
"session_timeout_after": "Час очікування сеансу після",
|
||
"session_timeout": "Час очікування сеансу",
|
||
"session_timeout_description": "Зупинити сеанс через певний проміжок часу.",
|
||
"no_location": "Розташування не визначено",
|
||
"set_location": "Указати розташування",
|
||
"update_location": "Оновити розташування",
|
||
"location_updated": "Розташування оновлено",
|
||
"email_validation_error": "Це не схоже на адресу електронної пошти",
|
||
"place_where_cal_widget_appear": "Розмістіть цей код в HTML відповідно до бажаного розташування віджета {{appName}}.",
|
||
"create_update_react_component": "Створіть новий компонент React або оновіть наявний, як показано нижче.",
|
||
"copy_code": "Копіювати код",
|
||
"code_copied": "Код скопійовано!",
|
||
"how_you_want_add_cal_site": "Як саме ви хочете додати {{appName}} на свій сайт?",
|
||
"choose_ways_put_cal_site": "Виберіть один із наведених нижче способів розмістити {{appName}} на сайті.",
|
||
"setting_up_zapier": "Налаштування інтеграції із Zapier",
|
||
"generate_api_key": "Створити ключ API",
|
||
"generate_api_key_description": "Створіть ключ API для використання з {{appName}} на сайті",
|
||
"your_unique_api_key": "Ваш унікальний ключ API",
|
||
"copy_safe_api_key": "Скопіюйте цей ключ API і збережіть його в надійному місці. Якщо ви втратите цей ключ, потрібно буде створити новий.",
|
||
"zapier_setup_instructions": "<0>Увійдіть в обліковий запис Zapier та створіть Zap.</0><1>Виберіть Cal.com як додаток Trigger, а також укажіть подію Trigger.</1><2>Виберіть свій обліковий запис і введіть унікальний ключ API.</2><3>Перевірте тригер.</3><4>Усе готово!</4>",
|
||
"install_zapier_app": "Спочатку встановіть додаток Zapier з App Store.",
|
||
"connect_apple_server": "Підключитися до сервера Apple",
|
||
"connect_caldav_server": "Підключитися до CalDav (бета)",
|
||
"calendar_url": "URL-адреса календаря",
|
||
"apple_server_generate_password": "Згенеруйте спеціальний пароль додатка для використання з {{appName}} за адресою",
|
||
"credentials_stored_encrypted": "Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
|
||
"it_stored_encrypted": "Його буде збережено й зашифровано.",
|
||
"go_to_app_store": "Перейти в App Store",
|
||
"calendar_error": "Спробуйте знову підключитися до свого календаря з усіма необхідними дозволами.",
|
||
"set_your_phone_number": "Указати номер телефону для наради",
|
||
"calendar_no_busy_slots": "Немає зайнятих часових вікон",
|
||
"display_location_label": "Показувати на сторінці бронювання",
|
||
"display_location_info_badge": "Розташування показуватиметься перед підтвердженням бронювання",
|
||
"add_gif": "Додати GIF",
|
||
"search_giphy": "Пошук у Giphy",
|
||
"add_link_from_giphy": "Додати посилання з Giphy",
|
||
"add_gif_to_confirmation": "Додавання GIF на сторінку підтвердження",
|
||
"find_gif_spice_confirmation": "Знайдіть GIF, щоб прикрасити свою сторінку підтвердження",
|
||
"share_feedback": "Залишити відгук",
|
||
"resources": "Ресурси",
|
||
"support_documentation": "Довідкова інформація",
|
||
"developer_documentation": "Документація для розробників",
|
||
"get_in_touch": "Наші контакти",
|
||
"contact_support": "Служба підтримки",
|
||
"feedback": "Відгук",
|
||
"submitted_feedback": "Дякуємо за відгук!",
|
||
"feedback_error": "Не вдалося надіслати відгук",
|
||
"comments": "Поділіться своїми коментарями тут:",
|
||
"booking_details": "Відомості про бронювання",
|
||
"or_lowercase": "або",
|
||
"nevermind": "Закрити",
|
||
"go_to": "Перейди до: ",
|
||
"zapier_invite_link": "Zapier Invite Link",
|
||
"meeting_url_provided_after_confirmed": "URL-адресу наради буде створено після підтвердження заходу.",
|
||
"attendees_name": "Ім’я відвідувача",
|
||
"dynamically_display_attendee_or_organizer": "Динамічно показувати ім’я учасника вам або ваше ім’я учаснику, який його переглядає",
|
||
"event_location": "Розташування заходу",
|
||
"reschedule_optional": "Причина перенесення (необов’язково)",
|
||
"reschedule_placeholder": "Повідомте інших, чому вам потрібно перенести захід",
|
||
"event_cancelled": "Цей захід скасовано",
|
||
"emailed_information_about_cancelled_event": "Ми сповістили вас та інших учасників електронною поштою.",
|
||
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Це поле введення буде показано під час бронювання часу для цього заходу",
|
||
"meeting_url_in_conformation_email": "URL-адресу наради вказано в листі з підтвердженням",
|
||
"url_start_with_https": "URL-адреса має починатися з http:// або https://",
|
||
"number_provided": "Номер телефону буде надано",
|
||
"before_event_trigger": "до початку заходу",
|
||
"event_cancelled_trigger": "у момент скасування заходу",
|
||
"new_event_trigger": "у момент бронювання нового заходу",
|
||
"email_host_action": "надсилати електронний лист ведучому",
|
||
"email_attendee_action": "надсилати електронний лист учаснику",
|
||
"sms_attendee_action": "надсилати SMS учаснику",
|
||
"sms_number_action": "надсилати SMS на певний номер",
|
||
"workflows": "Робочі процеси",
|
||
"new_workflow_btn": "Новий робочий процес",
|
||
"add_new_workflow": "Додати новий робочий процес",
|
||
"reschedule_event_trigger": "у разі перенесення заходу",
|
||
"trigger": "Тригер",
|
||
"triggers": "Тригери",
|
||
"action": "Дія",
|
||
"workflows_to_automate_notifications": "Автоматизуйте сповіщення та нагадування за допомогою робочих процесів",
|
||
"workflow_name": "Назва робочого процесу",
|
||
"custom_workflow": "Користувацький робочий процес",
|
||
"workflow_created_successfully": "«{{workflowName}}» створено",
|
||
"delete_workflow_description": "Справді видалити цей робочий процес?",
|
||
"delete_workflow": "Видалити робочий процес",
|
||
"confirm_delete_workflow": "Так, видалити робочий процес",
|
||
"workflow_deleted_successfully": "Робочий процес видалено",
|
||
"how_long_before": "За який час до початку заходу?",
|
||
"day_timeUnit": "д.",
|
||
"hour_timeUnit": "год",
|
||
"minute_timeUnit": "хв",
|
||
"new_workflow_heading": "Створіть свій перший робочий процес",
|
||
"new_workflow_description": "Робочі процеси дають змогу автоматизувати надсилання нагадувань і сповіщень.",
|
||
"active_on": "Активується",
|
||
"workflow_updated_successfully": "Робочий процес «{{workflowName}}» оновлено",
|
||
"premium_to_standard_username_description": "Це стандартне ім’я користувача. Якщо оновити його, ви перейдете до оформлення підписки з вужчим функціоналом.",
|
||
"current": "Поточна",
|
||
"premium": "преміум",
|
||
"standard": "стандарт",
|
||
"confirm_username_change_dialog_title": "Підтвердьте змінення імені користувача",
|
||
"change_username_standard_to_premium": "Оскільки ви змінюєте стандартне ім’я користувача на преміальне, відкриється оформлення переходу на дорожчу підписку.",
|
||
"change_username_premium_to_standard": "Оскільки ви змінюєте преміальне ім’я користувача на стандартне, відкриється оформлення переходу на дешевшу підписку.",
|
||
"go_to_stripe_billing": "Перейти до виставлення рахунків",
|
||
"stripe_description": "Вимагати оплату за бронювання (комісія за транзакцію: 0,5% + 0,10 €)",
|
||
"trial_expired": "Пробний період закінчився",
|
||
"remove_app": "Вилучити додаток",
|
||
"yes_remove_app": "Так, вилучити додаток",
|
||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Справді вилучити цей додаток?",
|
||
"app_removed_successfully": "Додаток вилучено",
|
||
"error_removing_app": "Не вдалося вилучити додаток",
|
||
"web_conference": "Вебконференція",
|
||
"requires_confirmation": "Потрібне підтвердження",
|
||
"always_requires_confirmation": "Завжди",
|
||
"requires_confirmation_threshold": "Вимагати підтвердження, якщо бронювання створено менше ніж за {{time}} $t({{unit}}_timeUnit) до заходу",
|
||
"may_require_confirmation": "Може вимагати підтвердження",
|
||
"nr_event_type_one": "{{count}} тип заходу",
|
||
"nr_event_type_other": "Типів заходів: {{count}}",
|
||
"add_action": "Додати дію",
|
||
"set_whereby_link": "Посилання на Whereby",
|
||
"invalid_whereby_link": "Введіть припустиме посилання на Whereby",
|
||
"set_around_link": "Посилання на Around.Co",
|
||
"invalid_around_link": "Введіть припустиме посилання на Around",
|
||
"set_riverside_link": "Посилання на Riverside",
|
||
"invalid_riverside_link": "Введіть припустиме посилання на Riverside",
|
||
"invalid_ping_link": "Введіть дійсне посилання на Ping.gg",
|
||
"add_exchange2013": "Підключити сервер Exchange 2013",
|
||
"add_exchange2016": "Підключити сервер Exchange 2016",
|
||
"custom_template": "Користувацький шаблон",
|
||
"email_body": "Основний текст",
|
||
"subject": "Тема листа",
|
||
"text_message": "Текстове повідомлення",
|
||
"specific_issue": "Виникла конкретна проблема?",
|
||
"browse_our_docs": "переглянути нашу документацію",
|
||
"choose_template": "Виберіть шаблон",
|
||
"reminder": "Нагадування",
|
||
"custom": "Користувацький",
|
||
"reminder_email": "Нагадування: {{eventType}} з користувачем {{name}}, {{date}}",
|
||
"not_triggering_existing_bookings": "Не спрацьовуватиме для бронювань, що вже існують, тому що в користувача під час бронювання запитуватиметься номер телефону.",
|
||
"minute_one": "{{count}} хв",
|
||
"minute_other": "{{count}} хв",
|
||
"hour_one": "{{count}} год",
|
||
"hour_other": "{{count}} год",
|
||
"invalid_input": "Неприпустимі введені дані",
|
||
"broken_video_action": "Не вдалося додати посилання на нараду в розташуванні <1>{{location}}</1> у ваш запланований захід. Зв’яжіться із запрошеними користувачами або додайте відомості в захід у календарі. Ви можете або <3>змінити розташування в типі заходу</3> або спробувати <5>вилучити цей додаток і повернути його.</5>",
|
||
"broken_calendar_action": "Не вдалось оновити відомості в календарі <1>{{calendar}}</1>. <2>Перевірте параметри календаря або вилучіть календар і додайте його знову</2>.",
|
||
"attendee_name": "Ім’я відвідувача",
|
||
"scheduler_full_name": "Повне ім’я особи, яка здійснює бронювання",
|
||
"broken_integration": "Порушена інтеграція",
|
||
"problem_adding_video_link": "Під час додавання посилання на відео виникла проблема",
|
||
"problem_updating_calendar": "Під час оновлення календаря виникла проблема",
|
||
"active_on_event_types_one": "Активно для {{count}} типу заходу",
|
||
"active_on_event_types_other": "Активно для стількох типів заходів: {{count}}",
|
||
"no_active_event_types": "Немає активних типів заходів",
|
||
"new_seat_subject": "Новий учасник: {{name}} – {{eventType}}, {{date}}",
|
||
"new_seat_title": "Хтось додав себе в захід",
|
||
"variable": "Змінна",
|
||
"event_name_variable": "Назва заходу",
|
||
"organizer_name_variable": "Організатор",
|
||
"attendee_name_variable": "Учасник",
|
||
"event_date_variable": "Дата заходу",
|
||
"event_time_variable": "Час заходу",
|
||
"location_variable": "Розташування",
|
||
"additional_notes_variable": "Додаткові примітки",
|
||
"app_upgrade_description": "Щоб користуватися цією функцією, потрібен обліковий запис Pro.",
|
||
"invalid_number": "Недійсний номер телефону",
|
||
"navigate": "Перейти",
|
||
"open": "Відкрити",
|
||
"close": "Закрити",
|
||
"upgrade": "Перейти",
|
||
"upgrade_to_access_recordings_title": "Перейдіть на інший план, щоб отримати доступ до записів",
|
||
"upgrade_to_access_recordings_description": "Записи доступні лише в тарифному плані для команд. Перейдіть на нього, щоб почати записувати свої дзвінки.",
|
||
"recordings_are_part_of_the_teams_plan": "Записи доступні в тарифному плані для команд",
|
||
"team_feature_teams": "Ця функція доступна в плані Team. Перейдіть на нього, щоб переглядати дані про доступність учасників своєї команди.",
|
||
"team_feature_workflows": "Ця функція доступна в плані Team. Перейдіть на нього, щоб автоматизувати сповіщення та нагадування про заходи за допомогою робочих процесів.",
|
||
"show_eventtype_on_profile": "Показувати в профілі",
|
||
"embed": "Вбудувати",
|
||
"new_username": "Нове ім’я користувача",
|
||
"current_username": "Поточне ім’я користувача",
|
||
"example_1": "Приклад 1",
|
||
"example_2": "Приклад 2",
|
||
"additional_input_label": "Додатковий введений підпис",
|
||
"company_size": "Розмір компанії",
|
||
"what_help_needed": "З чим саме потрібна допомога?",
|
||
"variable_format": "Формат змінної",
|
||
"webhook_subscriber_url_reserved": "URL-адресу для абонента у вебгуку вже визначено",
|
||
"custom_input_as_variable_info": "Усі спеціальні символи в додатковому введеному підписі пропускаються (використовуються тільки літери та цифри), використовуються лише великі літери, пробіли замінюються на підкреслення.",
|
||
"using_additional_inputs_as_variables": "Як використовувати додаткові поля введення як змінні?",
|
||
"download_desktop_app": "Завантажити додаток для ПК",
|
||
"set_ping_link": "Установити Ping-посилання",
|
||
"rate_limit_exceeded": "Перевищено ліміт кількості запитів",
|
||
"when_something_happens": "Коли щось стається",
|
||
"action_is_performed": "Виконується дія",
|
||
"test_action": "Перевірити дію",
|
||
"notification_sent": "Надсилається сповіщення",
|
||
"no_input": "Нічого не введено",
|
||
"test_workflow_action": "Перевірити дію робочого циклу",
|
||
"send_sms": "Надіслати SMS",
|
||
"send_sms_to_number": "Справді надіслати SMS-повідомлення на номер {{number}}?",
|
||
"missing_connected_calendar": "Немає календаря за замовчуванням",
|
||
"connect_your_calendar_and_link": "Підключити календар можна <1>звідси</1>.",
|
||
"default_calendar_selected": "Календар за замовчуванням",
|
||
"hide_from_profile": "Не показувати в профілі",
|
||
"event_setup_tab_title": "Налаштування заходу",
|
||
"event_limit_tab_title": "Ліміти",
|
||
"event_limit_tab_description": "Як часто ваш час можуть бронювати",
|
||
"event_advanced_tab_description": "Налаштування календаря та інше…",
|
||
"event_advanced_tab_title": "Додатково",
|
||
"event_setup_multiple_duration_error": "Налаштування заходу: якщо мають бути доступні різні варіанти, потрібно вказати принаймні один.",
|
||
"event_setup_multiple_duration_default_error": "Налаштування заходу: виберіть припустиму тривалість за замовчуванням.",
|
||
"event_setup_booking_limits_error": "Ліміти на бронювання мають бути впорядковані за зростанням. [день,тиждень,місяць,рік]",
|
||
"select_which_cal": "Виберіть календар, у який додаватимуться бронювання",
|
||
"custom_event_name": "Користувацька назва події",
|
||
"custom_event_name_description": "Вибирайте для заходів власні назви, що показуватимуться в календарі",
|
||
"2fa_required": "Необхідна двоетапна автентифікація",
|
||
"incorrect_2fa": "Неправильний код двоетапної автентифікації",
|
||
"which_event_type_apply": "До якого типу заходів це застосовуватиметься?",
|
||
"no_workflows_description": "Робочі процеси – це проста автоматизація сповіщень і нагадувань, що дає вам змогу будувати процеси, пов’язані з вашими заходами.",
|
||
"timeformat_profile_hint": "Це внутрішній параметр, який не вплине на відображення часу на загальнодоступних сторінках бронювання.",
|
||
"create_workflow": "Створити робочий процес",
|
||
"do_this": "Зробити це",
|
||
"turn_off": "Вимкнути",
|
||
"settings_updated_successfully": "Параметри оновлено",
|
||
"error_updating_settings": "Помилка оновлення параметрів",
|
||
"personal_cal_url": "Моя персональна URL-адреса {{appName}}",
|
||
"bio_hint": "Кілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на сторінці за вашою URL-адресою.",
|
||
"delete_account_modal_title": "Видалення облікового запису",
|
||
"confirm_delete_account_modal": "Справді видалити свій обліковий запис {{appName}}?",
|
||
"delete_my_account": "Видалити мій обліковий запис",
|
||
"start_of_week": "Початок тижня",
|
||
"recordings_title": "Записи",
|
||
"recording": "Запис",
|
||
"select_calendars": "Виберіть, які календарі потрібно перевірити на наявність конфліктів, щоб уникнути подвійних бронювань.",
|
||
"check_for_conflicts": "Перевірка конфліктів",
|
||
"view_recordings": "Переглянути записи",
|
||
"adding_events_to": "Додавання подій у",
|
||
"follow_system_preferences": "Відповідно до системних параметрів",
|
||
"custom_brand_colors": "Користувацькі брендові кольори",
|
||
"customize_your_brand_colors": "Налаштуйте власний брендовий колір на сторінці бронювання.",
|
||
"pro": "Pro",
|
||
"removes_cal_branding": "Вилучення будь-яких пов’язаних із {{appName}} брендингових надписів, як-от «На платформі {{appName}}».",
|
||
"profile_picture": "Зображення профілю",
|
||
"upload": "Передати",
|
||
"add_profile_photo": "Додати фото профілю",
|
||
"web3": "Web3",
|
||
"rainbow_token_gated": "Цей тип заходу доступний тільки для власників токенів.",
|
||
"rainbow_connect_wallet_gate": "Якщо у вас є <1>{{name}}</1> (<3>{{symbol}}</3>), підключіть свій гаманець.",
|
||
"rainbow_insufficient_balance": "У вашому підключеному гаманці бракує <1>{{symbol}}</1>.",
|
||
"rainbow_sign_message_request": "Підпишіть запит повідомлення у своєму гаманці.",
|
||
"rainbow_signature_error": "Не вдалося надіслати запит підпису з вашого гаманця.",
|
||
"token_address": "Адреса токена",
|
||
"blockchain": "Блокчейн",
|
||
"old_password": "Старий пароль",
|
||
"secure_password": "Ваш новий суперзахищений пароль",
|
||
"error_updating_password": "Помилка оновлення пароля",
|
||
"two_factor_auth": "Двоетапна автентифікація",
|
||
"recurring_event_tab_description": "Налаштування розкладу з повторюваними заходами",
|
||
"today": "сьогодні",
|
||
"appearance": "Вигляд",
|
||
"appearance_subtitle": "Налаштуйте варіанти оформлення свого бронювання",
|
||
"my_account": "Мій обліковий запис",
|
||
"general": "Загальні",
|
||
"calendars": "Календарі",
|
||
"2fa_auth": "Двоетапна перевірка",
|
||
"invoices": "Рахунки-фактури",
|
||
"embeds": "Вставки",
|
||
"impersonation": "Вхід під іншим іменем",
|
||
"impersonation_description": "Налаштування входу під іншим іменем",
|
||
"users": "Користувачі",
|
||
"profile_description": "Керуйте налаштуваннями свого профілю {{appName}}",
|
||
"users_description": "Тут наведено список усіх користувачів",
|
||
"users_listing": "Список користувачів",
|
||
"general_description": "Налаштуйте параметри мови й часового поясу",
|
||
"calendars_description": "Налаштуйте, як типи заходів мають взаємодіяти з вашими календарями",
|
||
"appearance_description": "Налаштуйте варіанти оформлення свого бронювання",
|
||
"conferencing_description": "Керуйте додатками для відеоконференцій і нарад",
|
||
"password_description": "Налаштуйте параметри паролів облікових записів",
|
||
"2fa_description": "Налаштуйте параметри паролів облікових записів",
|
||
"we_just_need_basic_info": "Щоб налаштувати ваш профіль, нам потрібні базові дані.",
|
||
"skip": "Пропустити",
|
||
"do_this_later": "Зробити це пізніше",
|
||
"set_availability_getting_started_subtitle_1": "Укажіть, у які проміжки часу ви доступні",
|
||
"set_availability_getting_started_subtitle_2": "Усе це можна налаштувати пізніше на сторінці «Доступність».",
|
||
"connect_calendars_from_app_store": "Ви можете додати інші календарі з магазину додатків",
|
||
"connect_conference_apps": "Підключити додатки для конференцій",
|
||
"connect_calendar_apps": "Підключити додатки для календаря",
|
||
"connect_payment_apps": "Підключити платіжні додатки",
|
||
"connect_automation_apps": "Підключити додатки для автоматизації",
|
||
"connect_analytics_apps": "Підключити аналітичні додатки",
|
||
"connect_other_apps": "Підключити інші додатки",
|
||
"connect_web3_apps": "Підключити додатки web3",
|
||
"current_step_of_total": "Крок {{currentStep}} із {{maxSteps}}",
|
||
"add_variable": "Додати змінну",
|
||
"custom_phone_number": "Потрібний номер телефону",
|
||
"message_template": "Шаблон повідомлення",
|
||
"email_subject": "Тема листа",
|
||
"add_dynamic_variables": "Додати динамічні текстові змінні",
|
||
"event_name_info": "Назва типу заходу",
|
||
"event_date_info": "Дата заходу",
|
||
"event_time_info": "Час початку заходу",
|
||
"location_info": "Місце проведення заходу",
|
||
"organizer_name_info": "Ваше ім’я",
|
||
"additional_notes_info": "Додаткові примітки щодо бронювання",
|
||
"attendee_name_info": "Ім’я особи, яка бронює",
|
||
"to": "Кому",
|
||
"workflow_turned_on_successfully": "Робочий процес «{{workflowName}}» {{offOn}}",
|
||
"download_responses": "Завантажити відповіді",
|
||
"download_responses_description": "Завантажте всі відповіді у вашу форму у форматі CSV.",
|
||
"download": "Завантажити",
|
||
"create_your_first_form": "Створіть свою першу форму",
|
||
"create_your_first_form_description": "Форми переспрямування дають змогу надавати уточнювальні запитання та переходити до відповідної особи або типу заходу.",
|
||
"create_your_first_webhook": "Створіть свій перший вебгук",
|
||
"create_your_first_webhook_description": "Завдяки вебгукам ви можете отримувати дані про наради в реальному часі, коли в {{appName}} щось відбувається.",
|
||
"for_a_maximum_of": "Щонайбільше",
|
||
"event_one": "захід",
|
||
"event_other": "заходи",
|
||
"profile_team_description": "Керуйте налаштуваннями профілю своєї команди",
|
||
"members_team_description": "Користувачі в цій групі",
|
||
"team_url": "URL команди",
|
||
"team_members": "Учасники команди",
|
||
"more": "Більше",
|
||
"more_page_footer": "Ми вважаємо мобільний додаток розширенням вебдодатка. Якщо вам потрібно виконати якісь складні дії, скористайтесь останнім.",
|
||
"workflow_example_1": "Надсилати учаснику нагадування про захід через SMS за 24 години до початку",
|
||
"workflow_example_2": "Надсилати учаснику персоналізоване SMS у разі перенесення заходу",
|
||
"workflow_example_3": "Надсилати ведучому персоналізований електронний лист у разі бронювання нового заходу",
|
||
"workflow_example_4": "Надсилати учаснику нагадування про захід електронною поштою за 1 годину до початку",
|
||
"workflow_example_5": "Надсилати ведучому персоналізований електронний лист у разі перенесення заходу",
|
||
"workflow_example_6": "Надсилати ведучому персоналізоване SMS у разі бронювання нового заходу",
|
||
"welcome_to_cal_header": "Вітаємо в {{appName}}!",
|
||
"edit_form_later_subtitle": "Це можна буде змінити пізніше.",
|
||
"connect_calendar_later": "Я підключу календар пізніше",
|
||
"problem_saving_user_profile": "Під час збереження даних виникла проблема. Повторіть спробу або зверніться в службу підтримки.",
|
||
"purchase_missing_seats": "Придбати відсутні місця",
|
||
"slot_length": "Тривалість вікна",
|
||
"booking_appearance": "Вигляд бронювання",
|
||
"appearance_team_description": "Налаштуйте варіанти оформлення бронювання для своєї команди",
|
||
"only_owner_change": "Змінити бронювання команди може лише її власник ",
|
||
"team_disable_cal_branding_description": "Вилучення будь-яких елементів фірмового оформлення {{appName}}, як-от надпису «На платформі {{appName}}»",
|
||
"invited_by_team": "{{teamName}} запрошує вас приєднатися до його або її команди в такій ролі: {{role}}",
|
||
"token_invalid_expired": "Токен недійсний або застарілий.",
|
||
"exchange_add": "Підключитися до Microsoft Exchange",
|
||
"exchange_authentication": "Метод автентифікації",
|
||
"exchange_authentication_standard": "Проста автентифікація",
|
||
"exchange_authentication_ntlm": "Автентифікація NTLM",
|
||
"exchange_compression": "Стиснення GZip",
|
||
"routing_forms_description": "Тут можна переглянути всі створені вами форми й переспрямування.",
|
||
"routing_forms_send_email_owner": "Надіслати власнику електронний лист",
|
||
"routing_forms_send_email_owner_description": "Коли надсилається форма, власник отримує електронний лист",
|
||
"add_new_form": "Додати нову форму",
|
||
"create_your_first_route": "Створіть перше переспрямування",
|
||
"route_to_the_right_person": "Переспрямовуйте відповідній особі з урахуванням відповідей на питання у вашій формі",
|
||
"form_description": "Створіть власну форму для переспрямування автора бронювання",
|
||
"copy_link_to_form": "Копіювати посилання на форму",
|
||
"theme": "Тема",
|
||
"theme_applies_note": "Застосовується тільки до ваших загальнодоступних сторінок бронювання",
|
||
"theme_light": "Світла",
|
||
"theme_dark": "Темна",
|
||
"theme_system": "Стандартне системне значення",
|
||
"add_a_team": "Додати команду",
|
||
"add_webhook_description": "Отримуйте дані про наради в реальному часі, коли в {{appName}} щось відбувається",
|
||
"triggers_when": "Коли спрацьовує",
|
||
"test_webhook": "Перш ніж створювати, виконайте ping-тест.",
|
||
"enable_webhook": "Увімкнути вебгук",
|
||
"add_webhook": "Додати вебгук",
|
||
"webhook_edited_successfully": "Вебгук збережено",
|
||
"webhooks_description": "Отримуйте дані про наради в реальному часі, коли в {{appName}} щось відбувається",
|
||
"api_keys_description": "Створюйте ключі API, щоб отримувати доступ до свого облікового запису",
|
||
"new_api_key": "Новий ключ API",
|
||
"active": "активний",
|
||
"api_key_updated": "Назву ключа API оновлено",
|
||
"api_key_update_failed": "Не вдалось оновити назву ключа API",
|
||
"embeds_title": "Вставка iframe HTML",
|
||
"embeds_description": "Вставляйте події всіх типів у свій вебсайт",
|
||
"create_first_api_key": "Створіть свій перший ключ API",
|
||
"create_first_api_key_description": "Ключі API дають іншим додаткам змогу обмінюватися даними з {{appName}}",
|
||
"back_to_signin": "Повернутися до входу",
|
||
"reset_link_sent": "Посилання для скидання надіслано",
|
||
"password_reset_email": "Електронний лист з інструкціями зі скидання пароля надіслано на {{email}}.",
|
||
"password_reset_leading": "Якщо ви не отримаєте електронний лист найближчим часом, перевірте, чи правильну адресу електронної пошти введено та перевірте папку спаму. Якщо проблема не зникне, зверніться в нашу службу підтримки.",
|
||
"password_updated": "Пароль оновлено!",
|
||
"pending_payment": "Очікується оплата",
|
||
"pending_invites": "Нерозглянуті запрошення",
|
||
"confirmation_page_rainbow": "Увімкніть доступ до свого заходу тільки для власників звичайних або невзаємозамінних токенів Ethereum, Polygon тощо.",
|
||
"not_on_cal": "Не на {{appName}}",
|
||
"no_calendar_installed": "Немає встановлених календарів",
|
||
"no_calendar_installed_description": "Ви ще не підключили свої календарі",
|
||
"add_a_calendar": "Додати календар",
|
||
"change_email_hint": "Щоб зміни почали діяти, можливо, знадобиться вийти із системи та знову ввійти",
|
||
"confirm_password_change_email": "Перш ніж змінити адресу електронної пошти, підтвердьте свій пароль",
|
||
"seats": "місця",
|
||
"every_app_published": "Усі додатки, опубліковані в магазині {{appName}}, мають відкритий код і ретельно перевіряються учасниками спільноти. Утім {{companyName}} рекомендує та сертифікує лише додатки, опубліковані компанією {{appName}}. Якщо ви натрапили на неприйнятний вміст або поведінку, надішліть нам скаргу.",
|
||
"report_app": "Поскаржитися на додаток",
|
||
"limit_booking_frequency": "Обмежити кількість бронювань",
|
||
"limit_booking_frequency_description": "Указати максимальну кількість бронювань цього заходу",
|
||
"add_limit": "Додати ліміт",
|
||
"team_name_required": "Назва команди обов’язкова",
|
||
"show_attendees": "Поширювати інформацію про учасників серед гостей",
|
||
"how_additional_inputs_as_variables": "Як використовувати додаткові поля введення як змінні",
|
||
"format": "Формат",
|
||
"uppercase_for_letters": "Використовувати всі великі літери",
|
||
"replace_whitespaces_underscores": "Заміняти пробіли підкресленнями",
|
||
"manage_billing": "Керувати рахунками",
|
||
"manage_billing_description": "Керувати всіма моментами виставлення рахунків",
|
||
"billing_freeplan_title": "Зараз ви використовуєте БЕЗКОШТОВНИЙ план",
|
||
"billing_freeplan_description": "Краще працювати в команді. Доповніть свої робочі процеси циклічними й колективними заходами та створюйте складніші форми переспрямовування.",
|
||
"billing_freeplan_cta": "Спробувати",
|
||
"billing_manage_details_title": "Переглядайте свої дані для виставлення рахунків і керуйте ними",
|
||
"billing_manage_details_description": "Тут ви можете переглянути й відредагувати свої дані для виставлення рахунків, а також скасувати підписку.",
|
||
"billing_portal": "Портал виставлення рахунків",
|
||
"billing_help_title": "Потрібно щось інше?",
|
||
"billing_help_description": "Якщо вам потрібна додаткова допомога з виставленням рахунків, наша служба підтримки готова її надати.",
|
||
"billing_help_cta": "Звернутися в службу підтримки",
|
||
"ignore_special_characters": "Пропускати спеціальні символи в підписі додаткового поля. Використовувати лише літери та цифри.",
|
||
"retry": "Повторити",
|
||
"fetching_calendars_error": "Під час отримання календарів виникла проблема. <1>Повторіть спробу</1> або зверніться в службу підтримки.",
|
||
"calendar_connection_fail": "Не вдалося підключитися до календаря",
|
||
"booking_confirmation_success": "Бронювання підтверджено",
|
||
"booking_rejection_success": "Бронювання відхилено",
|
||
"booking_confirmation_fail": "Не вдалося підтвердити бронювання",
|
||
"booking_tentative": "Це попереднє бронювання",
|
||
"booking_accept_intent": "Ні, я хочу прийняти",
|
||
"we_wont_show_again": "Ми більше не показуватимемо це",
|
||
"couldnt_update_timezone": "Не вдалось оновити часовий пояс",
|
||
"updated_timezone_to": "Часовий пояс оновлено на {{formattedCurrentTz}}",
|
||
"update_timezone": "Оновити часовий пояс",
|
||
"update_timezone_question": "Оновити часовий пояс?",
|
||
"update_timezone_description": "Схоже, ваш місцевий часовий пояс змінився на {{formattedCurrentTz}}. Щоб бронювання не випадали на небажаний час, дуже важливо вказати правильний часовий пояс. Оновити часовий пояс?",
|
||
"dont_update": "Не оновлювати",
|
||
"require_additional_notes": "Вимагати додаткові примітки",
|
||
"require_additional_notes_description": "Вимагати введення додаткових приміток під час бронювання",
|
||
"email_address_action": "надсилати електронний лист на вказану адресу",
|
||
"after_event_trigger": "після завершення заходу",
|
||
"how_long_after": "Через який час після завершення заходу?",
|
||
"no_available_slots": "Немає доступних вікон",
|
||
"time_available": "Доступний час",
|
||
"cant_find_the_right_video_app_visit_our_app_store": "Не можете знайти потрібний додаток для відео? Перейдіть у наш <1>магазин програм</1>.",
|
||
"install_new_calendar_app": "Установити новий додаток календаря",
|
||
"make_phone_number_required": "Вимагати введення номера телефону під час бронювання заходу",
|
||
"new_event_type_availability": "Доступність: {{eventTypeTitle}}",
|
||
"error_editing_availability": "Помилка редагування відомостей про доступність",
|
||
"dont_have_permission": "У вас немає дозволу на доступ до цього ресурсу.",
|
||
"saml_config": "Єдиний вхід",
|
||
"saml_configuration_placeholder": "Вставте тут метадані SAML від свого постачальника посвідчень",
|
||
"saml_email_required": "Введіть електронну адресу, щоб ми могли знайти вашого постачальника посвідчень SAML",
|
||
"saml_sp_title": "Дані постачальника послуг",
|
||
"saml_sp_description": "Ваш постачальник посвідчень (IdP) попросить вас надати наведені нижче дані, щоб завершити налаштування додатка SAML.",
|
||
"saml_sp_acs_url": "URL-адреса ACS",
|
||
"saml_sp_entity_id": "ID сутності SP",
|
||
"saml_sp_acs_url_copied": "URL-адресу ACS скопійовано!",
|
||
"saml_sp_entity_id_copied": "ID сутності SP скопійовано!",
|
||
"saml_btn_configure": "Налаштувати",
|
||
"add_calendar": "Додати календар",
|
||
"limit_future_bookings": "Обмежити майбутні бронювання",
|
||
"limit_future_bookings_description": "Указати, наскільки заздалегідь можна забронювати цей захід",
|
||
"no_event_types": "Типи подій не налаштовано",
|
||
"no_event_types_description": "{{name}} не налаштував(-ла) жодних типів заходів, які можна було б забронювати.",
|
||
"billing_frequency": "Періодичність виставлення рахунків",
|
||
"monthly": "Щомісяця",
|
||
"yearly": "Щороку",
|
||
"checkout": "Оплата",
|
||
"your_team_disbanded_successfully": "Вашу команду розформовано",
|
||
"error_creating_team": "Помилка створення команди",
|
||
"you": "Ви",
|
||
"send_email": "Надіслати лист",
|
||
"member_already_invited": "Учасника вже запрошено",
|
||
"enter_email_or_username": "Введіть електронну адресу або ім’я користувача",
|
||
"team_name_taken": "Це ім’я вже зайнято",
|
||
"must_enter_team_name": "Потрібно ввести назву команди",
|
||
"team_url_required": "Потрібно ввести URL-адресу команди",
|
||
"team_url_taken": "Цю URL-адресу вже зайнято",
|
||
"team_publish": "Опублікувати команду",
|
||
"number_sms_notifications": "Номер телефону (SMS-сповіщення)",
|
||
"attendee_email_variable": "Адреса ел. пошти учасника",
|
||
"attendee_email_info": "Адреса ел. пошти особи, яка бронює",
|
||
"kbar_search_placeholder": "Введіть команду або пошуковий запит…",
|
||
"invalid_credential": "Отакої! Схоже, дозвіл більше не дійсний або його відкликано. Перевстановіть додаток знову.",
|
||
"reschedule_reason_success_page": "Причина перенесення",
|
||
"choose_common_schedule_team_event": "Виберіть спільний розклад",
|
||
"choose_common_schedule_team_event_description": "Увімкніть цей параметр, щоб використовувати спільний для двох ведучих розклад. Якщо цей параметр вимкнено, бронювання для кожного з ведучих відбуватиметься за їхніми власними графіками.",
|
||
"reason": "Причина",
|
||
"sender_id": "ID відправника",
|
||
"sender_id_error_message": "Дозволяються тільки літери, цифри та пробіли (макс. 11 символів)",
|
||
"test_routing_form": "Перевірка форми переспрямування",
|
||
"test_preview": "Перевірити попередній перегляд",
|
||
"route_to": "Кінцева точка",
|
||
"test_preview_description": "Перевірте свою форму переспрямування без надсилання даних",
|
||
"test_routing": "Перевірка переспрямування",
|
||
"payment_app_disabled": "Адміністратор вимкнув платіжний додаток",
|
||
"edit_event_type": "Редагувати тип заходу",
|
||
"collective_scheduling": "Колективне планування",
|
||
"make_it_easy_to_book": "Спростіть бронювання у випадках, коли всі члени вашої команди доступні.",
|
||
"find_the_best_person": "Знайдіть найвідповіднішого доступного члена команди та почергово залучайте інших.",
|
||
"fixed_round_robin": "Фіксоване циклічне планування",
|
||
"add_one_fixed_attendee": "Додайте одного постійного учасника та циклічно замінюйте кількох інших учасників.",
|
||
"calcom_is_better_with_team": "З Cal.com краще працювати в командах",
|
||
"add_your_team_members": "Додавайте членів своєї команди в типи заходів. Колективне планування дає змогу включати всіх або знаходити найвідповіднішого члена завдяки циклічній ротації.",
|
||
"booking_limit_reached": "Для цього типу заходу досягнуто ліміт бронювання",
|
||
"admin_has_disabled": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}",
|
||
"disabled_app_affects_event_type": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваш тип заходу «{{eventType}}»",
|
||
"disable_payment_app": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваш тип заходу «{{title}}». Учасники все одно можуть бронювати події такого типу, але від них не вимагатиметься оплата. Ви можете приховати цей тип заходу, щоб уникнути цього, і дочекатись активації способу оплати адміністратором.",
|
||
"payment_disabled_still_able_to_book": "Учасники все одно можуть бронювати події такого типу, але від них не вимагатиметься оплата. Ви можете приховати цей тип заходу, щоб уникнути цього, і дочекатись активації способу оплати адміністратором.",
|
||
"app_disabled_with_event_type": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваш тип заходу «{{title}}».",
|
||
"app_disabled_video": "Адміністратор вимкнув додаток {{appName}}, що впливає на ваші типи заходів. Якщо у вас є типи заходів, де {{appName}} визначає розташування, за замовчуванням використовуватиметься Cal Video.",
|
||
"app_disabled_subject": "{{appName}} вимкнено",
|
||
"navigate_installed_apps": "Перейти до встановлених додатків",
|
||
"disabled_calendar": "Якщо ви встановите інший календар, у нього буде додано нові бронювання. Якщо цього не станеться, підключіть новий календар, щоб не пропускати нові бронювання.",
|
||
"enable_apps": "Увімкнути додатки",
|
||
"enable_apps_description": "Активуйте додатки, які користувачі зможуть інтегрувати з Cal.com",
|
||
"purchase_license": "Придбати ліцензію",
|
||
"already_have_key": "У мене вже є ключ:",
|
||
"already_have_key_suggestion": "Скопіюйте свою наявну змінну оточення CALCOM_LICENSE_KEY тут.",
|
||
"app_is_enabled": "{{appName}} увімкнено",
|
||
"app_is_disabled": "{{appName}} вимкнено",
|
||
"keys_have_been_saved": "Ключі збережено",
|
||
"disable_app": "Вимкнути додаток",
|
||
"disable_app_description": "Якщо вимкнути цей додаток, у користувачів можуть виникнути проблеми під час взаємодії з Cal",
|
||
"edit_keys": "Редагувати ключі",
|
||
"admin_apps_description": "Увімкніть додатки для свого екземпляра Cal",
|
||
"no_available_apps": "Немає доступних додатків",
|
||
"no_available_apps_description": "Переконайтеся, що packages/app-store містить додатки для розгортання",
|
||
"no_apps": "У цьому екземплярі Cal немає ввімкнених додатків",
|
||
"apps_settings": "Налаштування додатків",
|
||
"fill_this_field": "Заповніть це поле",
|
||
"options": "Варіанти",
|
||
"enter_option": "Введіть варіант {{index}}",
|
||
"add_an_option": "Додайте варіант",
|
||
"radio": "Радіо",
|
||
"google_meet_warning": "Щоб використовувати Google Meet, необхідно додати свій календар у Google Календар",
|
||
"individual": "Окрема особа",
|
||
"all_bookings_filter_label": "Усі бронювання",
|
||
"all_users_filter_label": "Усі користувачі",
|
||
"your_bookings_filter_label": "Ваші бронювання",
|
||
"meeting_url_variable": "URL-адреса наради",
|
||
"meeting_url_info": "URL-адреса заходу, наради, конференції",
|
||
"date_overrides": "Перевизначені дати",
|
||
"date_overrides_subtitle": "Додайте дати, коли ваша доступність не така, як в інші дні.",
|
||
"date_overrides_info": "Перевизначені дати, які минають, автоматично архівуються",
|
||
"date_overrides_dialog_which_hours": "Укажіть час, коли ви вільні.",
|
||
"date_overrides_dialog_which_hours_unavailable": "Укажіть час, коли ви зайняті.",
|
||
"date_overrides_dialog_title": "Виберіть дати, які ви хочете перевизначити",
|
||
"date_overrides_unavailable": "Недоступний(-а) увесь день",
|
||
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_one": "Позначити недоступним(-ою) (увесь день)",
|
||
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_other": "Позначити недоступним(-ою) у вибрані дати",
|
||
"date_overrides_add_btn": "Додати перевизначення",
|
||
"date_overrides_update_btn": "Оновити перевизначення",
|
||
"event_type_duplicate_copy_text": "{{slug}} (копія)",
|
||
"set_as_default": "Установити за замовчуванням",
|
||
"hide_eventtype_details": "Приховати інформацію про тип заходу",
|
||
"show_navigation": "Показати навігацію",
|
||
"hide_navigation": "Приховати навігацію",
|
||
"verification_code_sent": "Код перевірки надіслано",
|
||
"verified_successfully": "Перевірено",
|
||
"wrong_code": "Неправильний код перевірки",
|
||
"not_verified": "Ще не перевірено",
|
||
"no_availability_in_month": "Недоступний(-а) у такому місяці: {{month}}",
|
||
"view_next_month": "Показати наступний місяць",
|
||
"send_code": "Надіслати код",
|
||
"number_verified": "Номер перевірено",
|
||
"create_your_first_team_webhook_description": "Створіть свій перший вебгук для цього типу командного заходу",
|
||
"create_webhook_team_event_type": "Створити вебгук для цього типу командного заходу",
|
||
"disable_success_page": "Вимкнути сторінку, де показано результат бронювання (працює тільки з URL-адресою перенаправлення)",
|
||
"invalid_admin_password": "Вас призначено адміністратором, але у вас немає пароля, що містить принаймні 15 символів",
|
||
"change_password_admin": "Змініть пароль, щоб отримати доступ адміністратора",
|
||
"username_already_taken": "Таке ім’я користувача вже існує",
|
||
"assignment": "Призначення",
|
||
"fixed_hosts": "Незмінні ведучі",
|
||
"add_fixed_hosts": "Додати незмінних ведучих",
|
||
"round_robin_hosts": "Почергові ведучі",
|
||
"minimum_round_robin_hosts_count": "Кількість ведучих, які мають узяти участь",
|
||
"hosts": "Ведучі",
|
||
"upgrade_to_enable_feature": "Щоб ввімкнути цю функцію, потрібно створити команду. Натисніть, щоб створити команду.",
|
||
"new_attendee": "Новий учасник",
|
||
"awaiting_approval": "Очікує схвалення",
|
||
"requires_google_calendar": "Цей додаток потрібно підключити до Google Календаря",
|
||
"connected_google_calendar": "Ви підключили обліковий запис Google Календаря.",
|
||
"using_meet_requires_calendar": "Щоб використовувати Google Meet, потрібно підключитися до Google Календаря",
|
||
"continue_to_install_google_calendar": "Перейти до встановлення Google Календаря",
|
||
"install_google_meet": "Установити Google Meet",
|
||
"install_google_calendar": "Установити Google Календар",
|
||
"sender_name": "Ім’я відправника",
|
||
"already_invited": "Учасника вже запрошено",
|
||
"no_recordings_found": "Записи не знайдено",
|
||
"reporting": "Звіти",
|
||
"reporting_feature": "Переглянути всі вхідні дані й завантажити їх у форматі CSV",
|
||
"teams_plan_required": "Потрібен план для команд",
|
||
"routing_forms_are_a_great_way": "Форми переспрямування — це чудовий спосіб переспрямувати потенційних клієнтів до потрібної особи. Перейдіть на план для команд, щоб отримати доступ до цієї функції.",
|
||
"choose_a_license": "Вибрати ліцензію",
|
||
"choose_license_description": "Cal.com має доступну й безкоштовну ліцензію AGPLv3 з певними обмеженнями, яку можна в будь-який час змінити на корпоративну ліцензію.",
|
||
"license": "Ліцензія",
|
||
"agplv3_license": "Ліцензія AGPLv3",
|
||
"ee_enterprise_license": "Корпоративна ліцензія «/ee»",
|
||
"enterprise_booking_fee": "Від {{enterprise_booking_fee}}/міс.",
|
||
"enterprise_license_includes": "Усе для комерційного використання",
|
||
"no_need_to_keep_your_code_open_source": "Немає потреби залишати ваш код відкритим",
|
||
"repackage_rebrand_resell": "Легко здійснювати перепакування, ребрендинг й перепродаж",
|
||
"a_vast_suite_of_enterprise_features": "Великий набір корпоративних функцій",
|
||
"free_license_fee": "$0,00/міс.",
|
||
"forever_open_and_free": "Завжди відкрито й безкоштовно",
|
||
"required_to_keep_your_code_open_source": "Потрібно залишити ваш код відкритим",
|
||
"cannot_repackage_and_resell": "Неможливо легко здійснювати перепакування, ребрендинг і перепродаж",
|
||
"no_enterprise_features": "Немає корпоративних функцій",
|
||
"step_enterprise_license": "Корпоративна ліцензія",
|
||
"step_enterprise_license_description": "Усе для комерційного використання з приватним хостингом, можливістю перепакування, ребрендингу та перепродажу й доступом до ексклюзивних корпоративних компонентів.",
|
||
"setup": "Налаштування",
|
||
"setup_description": "Налаштуйте екземпляр Cal.com",
|
||
"configure": "Налаштувати",
|
||
"sso_configuration": "Єдиний вхід",
|
||
"sso_configuration_description": "Налаштуйте SAML/OIDC SSO й дайте змогу учасникам команди здійснювати вхід за допомогою постачальника посвідчень",
|
||
"sso_oidc_heading": "SSO з OIDC",
|
||
"sso_oidc_description": "Налаштуйте OIDC SSO з вибраним постачальником посвідчень.",
|
||
"sso_oidc_configuration_title": "Конфігурація OIDC",
|
||
"sso_oidc_configuration_description": "Налаштуйте підключення OIDC до свого постачальника посвідчень. Потрібну інформацію можна знайти в постачальника посвідчень.",
|
||
"sso_oidc_callback_copied": "URL-адресу зворотного виклику скопійовано",
|
||
"sso_saml_heading": "SSO з SAML",
|
||
"sso_saml_description": "Налаштуйте SAML SSO з вибраним постачальником посвідчень.",
|
||
"sso_saml_configuration_title": "Конфігурація SAML",
|
||
"sso_saml_configuration_description": "Налаштуйте підключення SAML до свого постачальника посвідчень. Потрібну інформацію можна знайти в постачальника посвідчень.",
|
||
"sso_saml_acsurl_copied": "URL-адресу ACS скопійовано",
|
||
"sso_saml_entityid_copied": "ID сутності скопійовано",
|
||
"sso_connection_created_successfully": "Конфігурацію {{connectionType}} створено",
|
||
"sso_connection_deleted_successfully": "Конфігурацію {{connectionType}} видалено",
|
||
"delete_sso_configuration": "Видалити конфігурацію {{connectionType}}",
|
||
"delete_sso_configuration_confirmation": "Так, видалити конфігурацію {{connectionType}}",
|
||
"delete_sso_configuration_confirmation_description": "Справді видалити конфігурацію {{connectionType}}? Учасники вашої команди, які здійснюють вхід через {{connectionType}}, не зможуть ввійти в Cal.com.",
|
||
"organizer_timezone": "Часовий пояс організатора",
|
||
"email_no_user_cta": "Створіть власний обліковий запис",
|
||
"email_user_cta": "Переглянути запрошення",
|
||
"email_no_user_invite_heading": "Вас запрошено приєднатися до команди в {{appName}}",
|
||
"email_no_user_invite_subheading": "{{invitedBy}} запрошує вас приєднатися до команди в {{appName}}. {{appName}} — планувальник подій, який дає змогу вам і вашій команді планувати зустрічі без тривалої переписки електронною поштою.",
|
||
"email_no_user_invite_steps_intro": "Ми ознайомимо вас із додатком, і вже скоро ви насолоджуватиметесь плануванням зі своєю командою без жодного стресу.",
|
||
"email_no_user_step_one": "Виберіть ім’я користувача",
|
||
"email_no_user_step_two": "Підключіть обліковий запис календаря",
|
||
"email_no_user_step_three": "Укажіть, коли ви доступні",
|
||
"email_no_user_step_four": "Приєднайтеся до команди «{{teamName}}»",
|
||
"email_no_user_signoff": "Плануйте заходи з командою в {{appName}}",
|
||
"impersonation_user_tip": "Ви збираєтесь виконати роль користувача, це означає, що ви можете вносити зміни від його імені. Будьте обережними.",
|
||
"available_variables": "Доступні змінні",
|
||
"scheduler": "{Scheduler}",
|
||
"recommended_next_steps": "Рекомендовані наступні кроки",
|
||
"create_a_managed_event": "Створити керований тип події",
|
||
"meetings_are_better_with_the_right": "Краще проводити зустрічі з потрібними учасниками команди. Запросіть їх зараз.",
|
||
"collective_or_roundrobin": "Колективне або циклічне",
|
||
"book_your_team_members": "Забронюйте час своїх учасників команди для колективних подій або почергово залучайте інших, щоб знайти потрібну людину.",
|
||
"default_app_link_title": "Встановити посилання на додаток за замовчуванням",
|
||
"default_app_link_description": "Встановлення посилання на додаток за замовчуванням дає змогу використовувати це посилання на додаток усім новоствореним типам подій.",
|
||
"change_default_conferencing_app": "Установити за замовчуванням",
|
||
"under_maintenance": "На обслуговуванні",
|
||
"under_maintenance_description": "Команда {{appName}} здійснює заплановане обслуговування. Якщо у вас виникли запитання, зверніться до служби підтримки.",
|
||
"event_type_seats": "Місць: {{numberOfSeats}}",
|
||
"booking_with_payment_cancelled": "Більше немає можливості заплатити за цю подію",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_already_paid": "Повернення коштів за це бронювання вже відправлено.",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_refunded": "Кошти за бронювання повернено.",
|
||
"booking_confirmation_failed": "Не вдалося підтвердити бронювання",
|
||
"get_started_zapier_templates": "Розпочніть роботу з шаблонами Zapier",
|
||
"a_routing_form": "Форма переспрямування",
|
||
"form_description_placeholder": "Опис форми",
|
||
"keep_me_connected_with_form": "Підтримуймо зв’язок за допомогою форми",
|
||
"fields_in_form_duplicated": "Будь-які зміни переспрямування і дублювання полів у формі буде відображено в дублікаті.",
|
||
"form_deleted": "Форму видалено",
|
||
"delete_form": "Видалити форму",
|
||
"delete_form_action": "Так, видалити форму",
|
||
"delete_form_confirmation": "Справді видалити цю форму? Користувачі, з якими ви поділилися посиланням, не зможуть забронювати час з її допомогою. Крім того, усі пов’язані відповіді буде видалено.",
|
||
"typeform_redirect_url_copied": "URL-адресу переспрямування Typeform скопійовано! Ви можете перейти й налаштувати URL-адресу у формі Typeform.",
|
||
"modifications_in_fields_warning": "Зміни в полях і переспрямуваннях нижчезазначених форм будуть відображені в цій формі.",
|
||
"connected_forms": "Підключені форми",
|
||
"form_modifications_warning": "Зміна полів або переспрямувань тут вплине на такі форми.",
|
||
"responses_collection_waiting_description": "Зачекайте деякий час, поки надійдуть усі відповіді. Ви також можете надіслати форму самостійно.",
|
||
"this_is_what_your_users_would_see": "Це те, що побачать ваші користувачі",
|
||
"identifies_name_field": "Визначає поле за назвою.",
|
||
"add_1_option_per_line": "Додати 1 варіант на рядок",
|
||
"select_a_router": "Вибрати переспрямування",
|
||
"add_a_new_route": "Додати нове переспрямування",
|
||
"no_responses_yet": "Ще немає відповідей",
|
||
"this_will_be_the_placeholder": "Це буде заповнювач"
|
||
}
|