677 lines
57 KiB
JSON
677 lines
57 KiB
JSON
{
|
||
"trial_days_left": "У вас ще $t(day, {\"count\": {{days}} }) користування пробною PRO-версією",
|
||
"day": "{{count}} день",
|
||
"day_plural": "{{count}} д.",
|
||
"upgrade_now": "Перейти на PRO",
|
||
"accept_invitation": "Прийняти запрошення",
|
||
"calcom_explained": "Cal.com – це альтернатива Calendly з відкритим вихідним кодом, що дає змогу керувати вашими власними даними, робочими процесами й оформленням.",
|
||
"have_any_questions": "Маєте запитання? Ми допоможемо.",
|
||
"reset_password_subject": "Cal.com: інструкції зі скидання пароля",
|
||
"event_declined_subject": "Відхилено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"event_cancelled_subject": "Скасовано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"event_request_declined": "Ваш запит на захід відхилено",
|
||
"event_request_cancelled": "Ваш запланований захід скасовано",
|
||
"organizer": "Організатор",
|
||
"need_to_reschedule_or_cancel": "Потрібно перенести чи скасувати?",
|
||
"cancellation_reason": "Причина скасування",
|
||
"cancellation_reason_placeholder": "Укажіть причину скасування (необов’язково)",
|
||
"rejection_reason": "Причина відмови",
|
||
"rejection_reason_title": "Відхилити запит на бронювання?",
|
||
"rejection_reason_description": "Справді відмовити в бронюванні? Ми сповістимо користувача, який надіслав цей запит. Ви можете вказати причину нижче.",
|
||
"rejection_confirmation": "Відмовити в бронюванні",
|
||
"manage_this_event": "Керувати цим заходом",
|
||
"your_event_has_been_scheduled": "Захід заплановано",
|
||
"accept_our_license": "Прийміть нашу ліцензію, змінивши значення змінної .env <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{agree}}».",
|
||
"remove_banner_instructions": "Щоб прибрати цей банер, відкрийте файл .env і змініть значення змінної <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на «{{agree}}».",
|
||
"error_message": "Повідомлення про помилку: «{{errorMessage}}»",
|
||
"refund_failed_subject": "Не вдалося повернути кошти: {{name}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"refund_failed": "Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).",
|
||
"check_with_provider_and_user": "Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо вирішення цієї проблеми.",
|
||
"a_refund_failed": "Не вдалося повернути кошти",
|
||
"awaiting_payment_subject": "Очікування на оплату: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"meeting_awaiting_payment": "Ваша нарада очікує на оплату",
|
||
"help": "Довідка",
|
||
"price": "Ціна",
|
||
"paid": "Сплачено",
|
||
"refunded": "Повернено кошти",
|
||
"pay_later_instructions": "Ви також отримали листа з цим посиланням на випадок, якщо захочете сплатити пізніше.",
|
||
"payment": "Оплата",
|
||
"missing_card_fields": "Поля даних картки не заповнені",
|
||
"pay_now": "Оплатити зараз",
|
||
"codebase_has_to_stay_opensource": "База коду має залишатися відкритою незалежно від внесення змін",
|
||
"cannot_repackage_codebase": "Перепаковувати або продавати базу коду заборонено",
|
||
"acquire_license": "Щоб отримати комерційну ліцензію та прибрати ці умови, надішліть електронний лист на адресу",
|
||
"terms_summary": "Зведені умови",
|
||
"open_env": "Відкрийте файл .env та прийміть умови нашої ліцензії",
|
||
"env_changed": "Я змінив(-ла) свій файл .env",
|
||
"accept_license": "Прийняти ліцензію",
|
||
"still_waiting_for_approval": "Захід досі чекає на схвалення",
|
||
"event_is_still_waiting": "Запит на захід досі в очікуванні: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"no_more_results": "Інших результатів немає",
|
||
"load_more_results": "Завантажити інші результати",
|
||
"integration_meeting_id": "Ідентифікатор наради «{{integrationName}}»: {{meetingId}}",
|
||
"confirmed_event_type_subject": "Підтверджено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"new_event_request": "Запит на новий захід: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"confirm_or_reject_request": "Підтвердьте або відхиліть запит",
|
||
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Перегляньте сторінку бронювань, щоб підтвердити бронювання або відмовити в ньому.",
|
||
"event_awaiting_approval": "Захід чекає на ваше затвердження",
|
||
"someone_requested_an_event": "Хтось хоче запланувати захід у вашому календарі.",
|
||
"someone_requested_password_reset": "Хтось хоче змінити ваш пароль.",
|
||
"password_reset_instructions": "Якщо ви не надсилали цього запиту, можете не звертати уваги на цей лист. Пароль не зміниться.",
|
||
"event_awaiting_approval_subject": "Очікування на схвалення: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"event_still_awaiting_approval": "Захід досі чекає на ваше схвалення",
|
||
"booking_submitted_subject": "Бронювання надіслано: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"your_meeting_has_been_booked": "Вашу нараду заброньовано",
|
||
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "{{eventType}} «{{name}}» перенесено. Новий час: {{time}} ({{timeZone}}), {{date}}.",
|
||
"event_has_been_rescheduled": "Оновлено – ваш захід перенесено",
|
||
"hi_user_name": "Привіт, {{name}}!",
|
||
"ics_event_title": "{{eventType}} «{{name}}»",
|
||
"new_event_subject": "Новий захід: {{attendeeName}} – {{date}} – {{eventType}}",
|
||
"join_by_entrypoint": "Приєднатися через {{entryPoint}}",
|
||
"notes": "Примітки",
|
||
"manage_my_bookings": "Керування бронюваннями",
|
||
"need_to_make_a_change": "Потрібно внести зміни?",
|
||
"new_event_scheduled": "Заплановано новий захід.",
|
||
"invitee_email": "Ел. адреса запрошеного",
|
||
"invitee_timezone": "Часовий пояс запрошеного",
|
||
"event_type": "Тип заходу",
|
||
"enter_meeting": "Приєднатися до наради",
|
||
"video_call_provider": "Постачальник послуг відеовикликів",
|
||
"meeting_id": "Ідентифікатор наради",
|
||
"meeting_password": "Пароль наради",
|
||
"meeting_url": "URL-адреса наради",
|
||
"meeting_request_rejected": "Ваш запит на нараду відхилено",
|
||
"rescheduled_event_type_subject": "Перенесено: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
|
||
"rejected_event_type_with_organizer": "Відхилено: {{eventType}} «{{organizer}}», {{date}}",
|
||
"hi": "Привіт",
|
||
"join_team": "Увійти в команду",
|
||
"manage_this_team": "Керуйте цією командою",
|
||
"team_info": "Про команду",
|
||
"request_another_invitation_email": "Якщо ви не хочете використовувати {{toEmail}} в Cal.com або вже маєте обліковий запис Cal.com, надішліть запит на запрошення на потрібну електронну адресу.",
|
||
"you_have_been_invited": "Вас запрошено приєднатися до команди «{{teamName}}»",
|
||
"user_invited_you": "{{user}} запросив(-ла) вас приєднатися до команди «{{team}}» у Cal.com",
|
||
"hidden_team_member_title": "У цій команді вас приховано",
|
||
"hidden_team_member_message": "Ваше місце не оплачено. Або перейдіть на версію Pro, або попросіть власника команди заплатити за ваше місце.",
|
||
"hidden_team_owner_message": "Щоб користуватися функціями команди, потрібен обліковий запис версії Pro. До переходу на цю версію вас буде приховано.",
|
||
"link_expires": "P.S. Термін дії – ще {{expiresIn}} год.",
|
||
"upgrade_to_per_seat": "Перейдіть на версію з оплатою за місце",
|
||
"team_upgrade_seats_details": "У вас стільки неоплачених місць для учасників команди: {{unpaidCount}} із {{memberCount}}. Одне місце коштує {{seatPrice}} $ за місяць, тому загальна вартість вашого членства складатиме приблизно {{totalCost}} $ за місяць.",
|
||
"team_upgraded_successfully": "Версію для вашої команди оновлено!",
|
||
"use_link_to_reset_password": "Скористайтеся посиланням нижче, щоб скинути пароль",
|
||
"hey_there": "Привіт!",
|
||
"forgot_your_password_calcom": "Забули пароль? – Cal.com",
|
||
"event_type_title": "{{eventTypeTitle}} | Тип заходу",
|
||
"delete_webhook_confirmation_message": "Справді видалити цей вебгук? Ви більше не отримуватимете дані про нараду Cal.com за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасування.",
|
||
"confirm_delete_webhook": "Так, видалити вебгук",
|
||
"edit_webhook": "Редагувати вебгук",
|
||
"delete_webhook": "Видалити вебгук",
|
||
"webhook_status": "Стан вебгуку",
|
||
"webhook_enabled": "Вебгук увімкнено",
|
||
"webhook_disabled": "Вебгук вимкнено",
|
||
"webhook_response": "Відповідь вебгуку",
|
||
"webhook_test": "Тест вебгуку",
|
||
"manage_your_webhook": "Керування вебгуком",
|
||
"webhook_created_successfully": "Вебгук створено!",
|
||
"webhook_updated_successfully": "Вебгук оновлено!",
|
||
"webhook_removed_successfully": "Вебгук вилучено!",
|
||
"payload_template": "Шаблон корисних даних",
|
||
"dismiss": "Закрити",
|
||
"no_data_yet": "Поки немає даних",
|
||
"ping_test": "ping-тест",
|
||
"add_to_homescreen": "Додайте цей застосунок на головний екран, щоб користуватися ним було швидше й зручніше.",
|
||
"upcoming": "Майбутні",
|
||
"past": "Минулі",
|
||
"choose_a_file": "Виберіть файл…",
|
||
"upload_image": "Завантажити зображення",
|
||
"upload_target": "Завантажити {{target}}",
|
||
"no_target": "{{target}}: немає",
|
||
"slide_zoom_drag_instructions": "Проведіть, щоб масштабувати; перетягніть, щоб перемістити",
|
||
"view_notifications": "Переглянути сповіщення",
|
||
"view_public_page": "Переглянути загальнодоступну сторінку",
|
||
"sign_out": "Вийти",
|
||
"add_another": "Додати ще",
|
||
"until": "до",
|
||
"powered_by": "на платформі",
|
||
"unavailable": "Недоступно",
|
||
"set_work_schedule": "Налаштуйте свій робочий розклад",
|
||
"change_bookings_availability": "Змініть доступний для свого бронювання час",
|
||
"select": "Виберіть…",
|
||
"2fa_confirm_current_password": "Підтвердьте свій поточний пароль, щоб почати.",
|
||
"2fa_scan_image_or_use_code": "Проскануйте зображення нижче за допомогою застосунка для автентифікації на телефоні або введіть текстовий код вручну.",
|
||
"text": "Текст",
|
||
"multiline_text": "Багаторядковий текст",
|
||
"number": "Число",
|
||
"checkbox": "Прапорець",
|
||
"is_required": "Обов’язково",
|
||
"required": "Обов’язково",
|
||
"input_type": "Тип поля введення",
|
||
"rejected": "Відхилено",
|
||
"unconfirmed": "Не підтверджено",
|
||
"guests": "Гості",
|
||
"guest": "Гість",
|
||
"web_conferencing_details_to_follow": "Відомості про вебконференцію буде надано пізніше.",
|
||
"the_username": "Ім’я користувача",
|
||
"username": "Ім’я користувача",
|
||
"is_still_available": "ще доступне.",
|
||
"documentation": "Документація",
|
||
"documentation_description": "Дізнайтеся, як інтегрувати наші інструменти у ваш застосунок",
|
||
"api_reference": "Довідник з API",
|
||
"api_reference_description": "Повний довідник з API та наших бібліотек",
|
||
"blog": "Блог",
|
||
"blog_description": "Читайте наші останні новини та статті",
|
||
"join_our_community": "Долучайтеся до нашої спільноти",
|
||
"join_our_slack": "Приєднуйтеся до нас у Slack",
|
||
"claim_username_and_schedule_events": "Виберіть собі ім’я користувача та почніть планувати заходи",
|
||
"popular_pages": "Популярні сторінки",
|
||
"register_now": "Зареєструватися",
|
||
"register": "Реєстрація",
|
||
"page_doesnt_exist": "Цієї сторінки не існує.",
|
||
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Перевірте, чи немає помилок, або поверніться на попередню сторінку.",
|
||
"404_page_not_found": "404: цю сторінку не знайдено.",
|
||
"getting_started": "З чого почати",
|
||
"15min_meeting": "Нарада на 15 хв",
|
||
"30min_meeting": "Нарада на 30 хв",
|
||
"secret_meeting": "Таємна нарада",
|
||
"login_instead": "Натомість увійти",
|
||
"already_have_an_account": "Уже маєте обліковий запис?",
|
||
"create_account": "Створити обліковий запис",
|
||
"confirm_password": "Підтвердити пароль",
|
||
"create_your_account": "Створіть власний обліковий запис",
|
||
"sign_up": "Реєстрація",
|
||
"youve_been_logged_out": "Ви вийшли із системи",
|
||
"hope_to_see_you_soon": "Чекатимемо на ваше повернення!",
|
||
"logged_out": "Ви вийшли",
|
||
"please_try_again_and_contact_us": "Спробуйте ще раз. Якщо проблема не зникне, зв’яжіться з нами.",
|
||
"incorrect_2fa_code": "Код двоетапної перевірки неправильний.",
|
||
"no_account_exists": "Цій електронній адресі не відповідає жоден обліковий запис.",
|
||
"2fa_enabled_instructions": "Увімкнено двоетапну автентифікацію. Введіть шестизначний код зі свого застосунка для автентифікації.",
|
||
"2fa_enter_six_digit_code": "Введіть нижче шестизначний код із застосунка для автентифікації.",
|
||
"create_an_account": "Створіть обліковий запис",
|
||
"dont_have_an_account": "Немає облікового запису?",
|
||
"2fa_code": "Код двоетапної перевірки",
|
||
"sign_in_account": "Увійдіть у свій обліковий запис",
|
||
"sign_in": "Увійти",
|
||
"go_back_login": "Повернутися на сторінку входу",
|
||
"error_during_login": "Сталася помилка під час входу в систему. Поверніться на екран входу та повторіть спробу.",
|
||
"request_password_reset": "Запит на скидання пароля",
|
||
"forgot_password": "Не пам’ятаю пароль",
|
||
"forgot": "Забули?",
|
||
"done": "Готово",
|
||
"check_email_reset_password": "Перевірте електронну пошту. Ми надіслали вам посилання для скидання пароля.",
|
||
"finish": "Готово",
|
||
"few_sentences_about_yourself": "Кілька речень про вас. Ця інформація з’явиться на сторінці за вашою URL-адресою.",
|
||
"nearly_there": "Майже готово",
|
||
"nearly_there_instructions": "І останнє: стислі відомості про вас і ваше фото заохочуватимуть інших створювати записи. Так інші бачитимуть, з ким вони домовляються.",
|
||
"set_availability_instructions": "Визначте повторювані діапазони часу, у які ви доступні. Ви зможете додати більше таких діапазонів пізніше та призначити їх різним календарям.",
|
||
"set_availability": "Укажіть, коли ви доступні",
|
||
"continue_without_calendar": "Продовжити без календаря",
|
||
"connect_your_calendar": "Підключити календар",
|
||
"connect_your_calendar_instructions": "Підключіть свій календар, щоб автоматично перевіряти, коли ви зайняті, і стежити за новими запланованими заходами.",
|
||
"set_up_later": "Налаштувати пізніше",
|
||
"current_time": "Поточний час",
|
||
"welcome": "Вітаємо!",
|
||
"welcome_to_calcom": "Вітаємо в Cal.com",
|
||
"welcome_instructions": "Скажіть, як вас звати та в якому ви часовому поясі. Ці дані можна буде змінити пізніше.",
|
||
"connect_caldav": "Підключитися до сервера CalDav",
|
||
"credentials_stored_and_encrypted": "Ваші облікові дані буде збережено та зашифровано.",
|
||
"connect": "Підключитися",
|
||
"try_for_free": "Спробувати безкоштовно",
|
||
"create_booking_link_with_calcom": "Створіть власне посилання на бронювання в Cal.com",
|
||
"who": "Хто",
|
||
"what": "Що",
|
||
"when": "Коли",
|
||
"where": "Де",
|
||
"add_to_calendar": "Додати в календар",
|
||
"other": "Інше",
|
||
"emailed_you_and_attendees": "Ми надіслали вам та іншим учасникам запрошення до календаря з усіма деталями.",
|
||
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Цю інформацію надіслано вам і всім іншим учасникам.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Ваше бронювання досі потрібно підтвердити або відхилити.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} досі має підтвердити або відхилити бронювання.",
|
||
"meeting_is_scheduled": "Цю нараду заплановано",
|
||
"submitted": "Ваше бронювання надіслано",
|
||
"booking_submitted": "Ваше бронювання надіслано",
|
||
"booking_confirmed": "Ваше бронювання підтверджено",
|
||
"enter_new_password": "Введіть новий пароль для свого облікового запису.",
|
||
"reset_password": "Скидання пароля",
|
||
"change_your_password": "Змініть свій пароль",
|
||
"try_again": "Повторити спробу",
|
||
"request_is_expired": "Термін дії цього запиту минув.",
|
||
"reset_instructions": "Введіть електронну адресу, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам посилання для скидання пароля.",
|
||
"request_is_expired_instructions": "Термін дії цього запиту закінчився. Поверніться та введіть адресу електронної пошти, пов’язану з вашим обліковим записом, і ми надішлемо вам ще одне посилання для скидання пароля.",
|
||
"whoops": "Ой!",
|
||
"login": "Увійти",
|
||
"success": "Виконано",
|
||
"failed": "Не виконано",
|
||
"password_has_been_reset_login": "Ваш пароль скинуто. Тепер ви можете ввійти в систему з новим паролем.",
|
||
"unexpected_error_try_again": "Сталася неочікувана помилка. Повторіть спробу.",
|
||
"sunday_time_error": "Неприпустимий час у неділю",
|
||
"monday_time_error": "Неприпустимий час у понеділок",
|
||
"tuesday_time_error": "Неприпустимий час у вівторок",
|
||
"wednesday_time_error": "Неприпустимий час у середу",
|
||
"thursday_time_error": "Неприпустимий час у четвер",
|
||
"friday_time_error": "Неприпустимий час у п’ятницю",
|
||
"saturday_time_error": "Неприпустимий час у суботу",
|
||
"error_end_time_before_start_time": "Час завершення не може передувати часу початку",
|
||
"error_end_time_next_day": "Час завершення не може виходити за межі 24 годин",
|
||
"back_to_bookings": "Повернутися до бронювань",
|
||
"free_to_pick_another_event_type": "Ви можете будь-коли вибрати інший захід.",
|
||
"cancelled": "Скасовано",
|
||
"cancellation_successful": "Скасовано",
|
||
"really_cancel_booking": "Справді скасувати ваше бронювання?",
|
||
"cannot_cancel_booking": "Ви не можете скасувати це бронювання",
|
||
"reschedule_instead": "Натомість його можна перенести.",
|
||
"event_is_in_the_past": "Цей захід уже минув",
|
||
"error_with_status_code_occured": "Сталася помилка з кодом стану: {{status}}.",
|
||
"booking_already_cancelled": "Це бронювання вже скасовано",
|
||
"go_back_home": "На головну",
|
||
"or_go_back_home": "Або поверніться на головну",
|
||
"no_availability": "Недоступно",
|
||
"no_meeting_found": "Нараду не знайдено",
|
||
"no_meeting_found_description": "Цієї наради не існує. Зверніться до власника наради по оновлене посилання.",
|
||
"no_status_bookings_yet": "Поки немає бронювань зі станом «{{status}}»",
|
||
"no_status_bookings_yet_description": "У вас немає бронювань зі станом «{{status}}». {{description}}",
|
||
"event_between_users": "«{{eventName}}» за участі ведучого {{host}} і учасника {{attendeeName}}",
|
||
"bookings": "Бронювання",
|
||
"bookings_description": "Стежте за майбутніми й минулими заходами, заброньованими через ваші посилання на тип заходу.",
|
||
"upcoming_bookings": "Одразу, як хтось забронює у вас певний час, ці відомості з’являться тут.",
|
||
"past_bookings": "Тут з’являтимуться ваші минулі бронювання.",
|
||
"cancelled_bookings": "Тут з’являтимуться ваші скасовані бронювання.",
|
||
"on": "дата:",
|
||
"and": "і",
|
||
"calendar_shows_busy_between": "Згідно з вашим календарем, ви зайняті в період між",
|
||
"troubleshoot": "Усунення несправностей",
|
||
"troubleshoot_description": "З’ясуйте, чому певні часові проміжки доступні, а інші заблоковані.",
|
||
"overview_of_day": "Ось огляд вашого дня",
|
||
"hover_over_bold_times_tip": "Підказка: наведіть указівник на час, виділений жирним, щоб побачити повну позначку часу",
|
||
"start_time": "Час початку",
|
||
"end_time": "Час завершення",
|
||
"buffer_time": "Буферний час",
|
||
"before_event": "Перед заходом",
|
||
"after_event": "Після заходу",
|
||
"event_buffer_default": "Без буферного часу",
|
||
"buffer": "Буфер",
|
||
"your_day_starts_at": "Ваш день починається о",
|
||
"your_day_ends_at": "Ваш день завершується о",
|
||
"launch_troubleshooter": "Запустити засіб вирішення проблем",
|
||
"troubleshoot_availability": "Вирішіть проблему, через яку ви не можете з’ясувати, чому ваші часові проміжки показано саме так.",
|
||
"change_available_times": "Змінити вільний час",
|
||
"change_your_available_times": "Змініть свій вільний час",
|
||
"change_start_end": "Змінити час початку та завершення робочого дня",
|
||
"change_start_end_buffer": "Укажіть час початку й завершення свого дня, а також мінімальний буфер між зустрічами.",
|
||
"current_start_date": "Зараз ваш день починається о",
|
||
"start_end_changed_successfully": "Час початку та завершення вашого дня змінено.",
|
||
"and_end_at": "і завершується о",
|
||
"light": "Світла",
|
||
"dark": "Темна",
|
||
"automatically_adjust_theme": "Автоматично змінювати тему відповідно до вподобань запрошених користувачів",
|
||
"email": "Ел. адреса",
|
||
"email_placeholder": "vpetrenko@zrazok.com",
|
||
"full_name": "Ім’я і прізвище",
|
||
"browse_api_documentation": "Переглянути нашу документацію з API",
|
||
"leverage_our_api": "Використовуйте наш інтерфейс API, щоб отримати повний контроль і можливості налаштування.",
|
||
"create_webhook": "Створити вебгук",
|
||
"booking_cancelled": "Бронювання скасовано",
|
||
"booking_rescheduled": "Бронювання перенесено",
|
||
"booking_created": "Бронювання створено",
|
||
"event_triggers": "Тригери заходів",
|
||
"subscriber_url": "URL-адреса підписника",
|
||
"create_new_webhook": "Створити новий вебгук",
|
||
"webhooks": "Вебгуки",
|
||
"team_webhooks": "Вебгуки команди",
|
||
"create_new_webhook_to_account": "Створіть новий вебгук у своєму обліковому записі",
|
||
"new_webhook": "Новий вебгук",
|
||
"receive_cal_meeting_data": "Отримуйте дані про нараду в Cal за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час планування та скасовування.",
|
||
"receive_cal_event_meeting_data": "Отримуйте дані про нараду в Cal за вказаною URL-адресою: у реальному часі, а також під час її планування та скасовування.",
|
||
"responsive_fullscreen_iframe": "Адаптивний повноекранний компонент iframe",
|
||
"loading": "Завантаження…",
|
||
"standard_iframe": "Стандартний елемент iframe",
|
||
"iframe_embed": "Вбудовування iframe",
|
||
"embed_calcom": "Це найпростіший спосіб вбудувати Cal.com у ваш вебсайт.",
|
||
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Інтегруйте наші служби у свій вебсайт за допомогою наших варіантів вбудовування або отримуйте відомості про бронювання в реальному часі за допомогою користувацьких вебгуків.",
|
||
"schedule_a_meeting": "Запланувати нараду",
|
||
"view_and_manage_billing_details": "Переглядайте свої дані для виставлення рахунків і керуйте ними",
|
||
"view_and_edit_billing_details": "Тут ви можете переглянути й відредагувати свої дані для виставлення рахунків, а також скасувати підписку.",
|
||
"go_to_billing_portal": "Перейти на портал виставлення рахунків",
|
||
"need_anything_else": "Потрібно щось інше?",
|
||
"further_billing_help": "Якщо вам потрібна додаткова допомога з виставленням рахунків, наша служба підтримки готова її надати.",
|
||
"contact_our_support_team": "Зв’язатися зі службою підтримки",
|
||
"uh_oh": "Отакої!",
|
||
"no_event_types_have_been_setup": "Цей користувач ще не налаштував жодних типів заходів.",
|
||
"edit_logo": "Редагувати логотип",
|
||
"upload_a_logo": "Завантажити логотип",
|
||
"remove_logo": "Вилучити логотип",
|
||
"enable": "Увімкнути",
|
||
"code": "Код",
|
||
"code_is_incorrect": "Код неправильний.",
|
||
"add_an_extra_layer_of_security": "Підвищте рівень захисту свого облікового запису на випадок, якщо у вас викрадуть пароль.",
|
||
"2fa": "Двоетапна автентифікація",
|
||
"enable_2fa": "Увімкнути двоетапну автентифікацію",
|
||
"disable_2fa": "Вимкнути двоетапну автентифікацію",
|
||
"disable_2fa_recommendation": "Якщо вам потрібно вимкнути двоетапну перевірку, рекомендуємо потім увімкнути її якомога швидше.",
|
||
"error_disabling_2fa": "Помилка вимкнення двоетапної автентифікації",
|
||
"error_enabling_2fa": "Помилка налаштування двоетапної автентифікації",
|
||
"security": "Безпека",
|
||
"manage_account_security": "Керуйте безпекою свого облікового запису.",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_updated_successfully": "Пароль оновлено",
|
||
"password_has_been_changed": "Пароль змінено.",
|
||
"error_changing_password": "Пароль не змінено",
|
||
"something_went_wrong": "Щось пішло не так.",
|
||
"something_doesnt_look_right": "Бачите, що щось не так?",
|
||
"please_try_again": "Спробуйте ще раз.",
|
||
"super_secure_new_password": "Ваш новий суперзахищений пароль",
|
||
"new_password": "Новий пароль",
|
||
"your_old_password": "Ваш старий пароль",
|
||
"current_password": "Поточний пароль",
|
||
"change_password": "Змінити пароль",
|
||
"new_password_matches_old_password": "Новий пароль збігається зі старим. Виберіть інший пароль.",
|
||
"current_incorrect_password": "Поточний пароль неправильний",
|
||
"incorrect_password": "Пароль неправильний.",
|
||
"1_on_1": "1 на 1",
|
||
"24_h": "24 год",
|
||
"use_setting": "Використовувати налаштування",
|
||
"am_pm": "дп/пп",
|
||
"time_options": "Параметри часу",
|
||
"january": "Січень",
|
||
"february": "Лютий",
|
||
"march": "Березень",
|
||
"april": "Квітень",
|
||
"may": "Травень",
|
||
"june": "Червень",
|
||
"july": "Липень",
|
||
"august": "Серпень",
|
||
"september": "Вересень",
|
||
"october": "Жовтень",
|
||
"november": "Листопад",
|
||
"december": "Грудень",
|
||
"monday": "Понеділок",
|
||
"tuesday": "Вівторок",
|
||
"wednesday": "Середа",
|
||
"thursday": "Четвер",
|
||
"friday": "П’ятниця",
|
||
"saturday": "Субота",
|
||
"sunday": "Неділя",
|
||
"all_booked_today": "Сьогодні все заброньовано.",
|
||
"slots_load_fail": "Не вдалося завантажити доступні часові вікна.",
|
||
"additional_guests": "+ Додаткові гості",
|
||
"your_name": "Ваше ім’я",
|
||
"email_address": "Електронна адреса",
|
||
"location": "Розташування",
|
||
"yes": "так",
|
||
"no": "ні",
|
||
"additional_notes": "Додаткові примітки",
|
||
"booking_fail": "Не вдалося забронювати нараду.",
|
||
"reschedule_fail": "Не вдалося перенести нараду.",
|
||
"share_additional_notes": "Надайте будь-які матеріали, що допоможуть підготуватися до наради.",
|
||
"booking_confirmation": "Підтвердьте свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
|
||
"booking_reschedule_confirmation": "Перенесіть свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
|
||
"in_person_meeting": "Посилання або особиста зустріч",
|
||
"phone_call": "Телефонний дзвінок",
|
||
"phone_number": "Номер телефону",
|
||
"enter_phone_number": "Введіть номер телефону",
|
||
"reschedule": "Перенести",
|
||
"reschedule_this": "Натомість перенести",
|
||
"book_a_team_member": "Натомість забронювати час учасника команди",
|
||
"or": "АБО",
|
||
"go_back": "Повернутися",
|
||
"email_or_username": "Ел. адреса або ім’я користувача",
|
||
"send_invite_email": "Надіслати ел. лист із запрошенням",
|
||
"role": "Роль",
|
||
"edit_role": "Редагувати роль",
|
||
"edit_team": "Редагувати команду",
|
||
"reject": "Відхилити",
|
||
"accept": "Прийняти",
|
||
"leave": "Вийти",
|
||
"profile": "Профіль",
|
||
"my_team_url": "URL моєї команди",
|
||
"team_name": "Назва команди",
|
||
"your_team_name": "Назва вашої команди",
|
||
"team_updated_successfully": "Відомості про команду оновлено",
|
||
"your_team_updated_successfully": "Дані вашої команди оновлено.",
|
||
"about": "Інфо",
|
||
"team_description": "Кілька речень про вашу команду. Ця інформація з’явиться на сторінці за URL-адресою вашої команди.",
|
||
"members": "Учасники",
|
||
"member": "Учасник",
|
||
"owner": "Власник",
|
||
"admin": "Адмін",
|
||
"new_member": "Новий учасник",
|
||
"invite": "Запросити",
|
||
"invite_new_member": "Запросіть нового учасника",
|
||
"invite_new_team_member": "Запросіть когось у свою команду.",
|
||
"change_member_role": "Змініть роль учасника команди",
|
||
"disable_cal_branding": "Вимкніть фірмове оформлення Cal.com",
|
||
"disable_cal_branding_description": "Приховайте весь брендинг Cal.com зі своїх загальнодоступних сторінок.",
|
||
"danger_zone": "Небезпечна зона",
|
||
"back": "Назад",
|
||
"cancel": "Скасувати",
|
||
"cancel_event": "Скасувати цей захід",
|
||
"continue": "Продовжити",
|
||
"confirm": "Підтвердити",
|
||
"disband_team": "Розпустити команду",
|
||
"disband_team_confirmation_message": "Справді розпустити цю команду? Ніхто з тих, кому ви надали посилання на неї, більше не зможе скористати ним, щоб забронювати час команди.",
|
||
"remove_member_confirmation_message": "Справді вилучити цього учасника з команди?",
|
||
"confirm_disband_team": "Так, розпустити команду",
|
||
"confirm_remove_member": "Так, вилучити учасника",
|
||
"remove_member": "Вилучити учасника",
|
||
"manage_your_team": "Керуйте своєю командою",
|
||
"no_teams": "У вас ще немає команд.",
|
||
"no_teams_description": "Завдяки командам охочі можуть бронювати спільні заходи для ваших колег.",
|
||
"submit": "Надіслати",
|
||
"delete": "Видалити",
|
||
"update": "Оновити",
|
||
"save": "Зберегти",
|
||
"pending": "В очікуванні",
|
||
"open_options": "Показати варіанти",
|
||
"copy_link": "Копіювати посилання на захід",
|
||
"share": "Поділитися",
|
||
"share_event": "Забронюєте час у моєму календарі або надішлете мені своє посилання?",
|
||
"copy_link_team": "Копіювати посилання на команду",
|
||
"leave_team": "Вийти з команди",
|
||
"confirm_leave_team": "Так, вийти з команди",
|
||
"leave_team_confirmation_message": "Справді вийти з цієї команди? Ви більше не зможете використовувати її для бронювання.",
|
||
"user_from_team": "{{user}} із команди «{{team}}»",
|
||
"preview": "Попередній перегляд",
|
||
"link_copied": "Посилання скопійовано!",
|
||
"link_shared": "Посилання поширено!",
|
||
"title": "Назва",
|
||
"description": "Опис",
|
||
"quick_video_meeting": "Швидка відеонарада.",
|
||
"scheduling_type": "Тип планування",
|
||
"preview_team": "Перегляд команди",
|
||
"collective": "Групова",
|
||
"collective_description": "Плануйте наради, коли доступні всі вибрані учасники команди.",
|
||
"duration": "Тривалість",
|
||
"minutes": "Хвилини",
|
||
"round_robin": "Ротація",
|
||
"round_robin_description": "Кілька учасників команди призначаються для нарад циклічно й по черзі.",
|
||
"url": "URL",
|
||
"hidden": "Приховано",
|
||
"readonly": "Тільки читання",
|
||
"plan_description": "Зараз ви використовуєте план {{plan}}.",
|
||
"plan_upgrade_invitation": "Перейдіть на план Pro, щоб отримати доступ до всіх наших функцій.",
|
||
"plan_upgrade": "Щоб мати кілька активних типів заходів, потрібно перейти на план вищого рівня.",
|
||
"plan_upgrade_teams": "Щоб створити команду, потрібно перейти на план вищого рівня.",
|
||
"plan_upgrade_instructions": " <1>Перейти можна тут</1>.",
|
||
"event_types_page_title": "Типи заходів",
|
||
"event_types_page_subtitle": "Створюйте заходи й публікуйте їх, щоб інші могли бронювати їх у вашому календарі.",
|
||
"new_event_type_btn": "Новий тип заходу",
|
||
"new_event_type_heading": "Створіть свій перший тип заходу",
|
||
"new_event_type_description": "За допомогою типів заходів ви можете ділитися посиланнями, що показують час, у який ви доступні, і дають змогу бронювати його.",
|
||
"new_event_title": "Додати новий тип заходу",
|
||
"new_event_subtitle": "Створіть тип заходу під своїм ім’ям або для команди.",
|
||
"new_team_event": "Додати новий тип заходу для команди",
|
||
"new_event_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.",
|
||
"event_type_created_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» створено",
|
||
"event_type_updated_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» оновлено",
|
||
"event_type_deleted_successfully": "Тип заходу видалено",
|
||
"web3_metamask_added": "Metamask додано",
|
||
"web3_metamask_disconnected": "Metamask від’єднано",
|
||
"hours": "Години",
|
||
"your_email": "Ваша ел. адреса",
|
||
"change_avatar": "Змінити аватар",
|
||
"language": "Мова",
|
||
"timezone": "Часовий пояс",
|
||
"first_day_of_week": "Перший день тижня",
|
||
"single_theme": "Одна тема",
|
||
"brand_color": "Фірмовий колір",
|
||
"light_brand_color": "Фірмовий колір (світла тема)",
|
||
"dark_brand_color": "Фірмовий колір (темна тема)",
|
||
"file_not_named": "Файл не має назви [idOrSlug]/[user]",
|
||
"create_team": "Створити команду",
|
||
"name": "Назва",
|
||
"create_new_team_description": "Створення нової команди для співпраці з користувачами.",
|
||
"create_new_team": "Створити нову команду",
|
||
"open_invitations": "Відкриті запрошення",
|
||
"new_team": "Нова команда",
|
||
"create_first_team_and_invite_others": "Створіть свою першу команду та запросіть інших, щоб працювати разом.",
|
||
"create_team_to_get_started": "Створіть команду, щоб почати",
|
||
"teams": "Команди",
|
||
"team_billing": "Виставлення рахунків для команд",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Ми змінили умови оплати для команд",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_message": "У вашій команді є учасники без придбаних місць. Перейдіть на план Pro, щоб отримати всі потрібні місця.",
|
||
"changed_team_billing_info": "Станом на січень 2022 року оплата з учасників команди стягується за кількістю місць. Учасників вашої команди, які безкоштовно користувалися функціями Pro, тепер переведено на 14-денні пробні версії. Щойно пробний період завершиться, учасників вашої команди, для яких не придбано план Pro, буде приховано.",
|
||
"create_manage_teams_collaborative": "Створюйте команди, керуйте ними та користуйтеся функціями для співпраці.",
|
||
"only_available_on_pro_plan": "Ця функція доступна лише в плані Pro",
|
||
"remove_cal_branding_description": "Щоб прибрати фірмове оформлення Cal зі своїх сторінок бронювання, перейдіть на обліковий запис Pro.",
|
||
"edit_profile_info_description": "Внесіть зміни у відомості профілю, доступні за вашим посиланням для планування.",
|
||
"change_email_tip": "Щоб зміни почали діяти, можливо, знадобиться вийти із системи та ввійти знову.",
|
||
"little_something_about": "Стисло про вас.",
|
||
"profile_updated_successfully": "Профіль оновлено",
|
||
"your_user_profile_updated_successfully": "Ваш профіль оновлено.",
|
||
"user_cannot_found_db": "Схоже, користувач увійшов, але його не вдається знайти в базі даних",
|
||
"embed_and_webhooks": "Вбудовування та вебгуки",
|
||
"enabled": "Увімкнено",
|
||
"disabled": "Вимкнено",
|
||
"disable": "Вимкнути",
|
||
"billing": "Виставлення рахунків",
|
||
"manage_your_billing_info": "Керуйте своїми даними для виставлення рахунків і підписками.",
|
||
"availability": "Доступність",
|
||
"configure_availability": "Налаштовуйте свої часові вікна, доступні для бронювання.",
|
||
"change_weekly_schedule": "Змініть свій розклад на тиждень",
|
||
"logo": "Логотип",
|
||
"error": "Помилка",
|
||
"team_logo": "Логотип команди",
|
||
"add_location": "Додайте розташування",
|
||
"attendees": "Учасники",
|
||
"add_attendees": "Додати учасників",
|
||
"show_advanced_settings": "Показати додаткові параметри",
|
||
"event_name": "Тип заходу",
|
||
"event_name_tooltip": "Ім’я, яке показуватиметься в календарях",
|
||
"meeting_with_user": "Нарада з користувачем {USER}",
|
||
"additional_inputs": "Додаткові поля введення",
|
||
"label": "Мітка",
|
||
"placeholder": "Заповнювач",
|
||
"type": "Тип",
|
||
"edit": "Редагувати",
|
||
"add_input": "Додати поле введення",
|
||
"opt_in_booking": "Погодження бронювання",
|
||
"opt_in_booking_description": "Бронювання потрібно підтвердити вручну, перш ніж його буде надіслано в інтеграції. Ви отримаєте підтвердження електронною поштою.",
|
||
"disable_guests": "Вимкнути гостей",
|
||
"disable_guests_description": "Забороніть додати гостей під час бронювання.",
|
||
"invitees_can_schedule": "Запрошені можуть планувати",
|
||
"date_range": "Діапазон дат",
|
||
"calendar_days": "календарні дні",
|
||
"business_days": "робочі дні",
|
||
"set_address_place": "Укажіть адресу або місце",
|
||
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "У Cal запрошеним знадобиться ввести номер телефону, перш ніж планувати щось.",
|
||
"cal_provide_google_meet_location": "Cal надасть розташування Google Meet.",
|
||
"cal_provide_zoom_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Zoom.",
|
||
"cal_provide_tandem_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Tandem.",
|
||
"cal_provide_video_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Daily.",
|
||
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "Ми згенеруємо URL-адресу Jitsi Meet.",
|
||
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу відеонаради Huddle01 web3.",
|
||
"require_payment": "Вимагати оплату",
|
||
"commission_per_transaction": "комісія за транзакцію",
|
||
"event_type_updated_successfully_description": "Ваш тип заходу оновлено.",
|
||
"hide_event_type": "Приховати тип заходу",
|
||
"edit_location": "Змінити розташування",
|
||
"into_the_future": "у майбутньому",
|
||
"within_date_range": "У діапазоні дат",
|
||
"indefinitely_into_future": "Колись у майбутньому",
|
||
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Це поле введення буде показано під час бронювання часу для цього заходу",
|
||
"add_new_custom_input_field": "Додати нове власне поле введення",
|
||
"quick_chat": "Коротка розмова",
|
||
"add_new_team_event_type": "Додати новий тип заходу для команди",
|
||
"add_new_event_type": "Додати новий тип заходу",
|
||
"new_event_type_to_book_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.",
|
||
"length": "Тривалість",
|
||
"minimum_booking_notice": "Мінімальний час до наступного заходу",
|
||
"slot_interval": "Інтервали між бронюваннями",
|
||
"slot_interval_default": "Використовувати тривалість заходу (за замовчуванням)",
|
||
"delete_event_type_description": "Справді видалити цей тип заходу? Ніхто з тих, кому ви надавали це посилання, більше не зможе забронювати час за його допомогою.",
|
||
"delete_event_type": "Видаліть тип заходу",
|
||
"confirm_delete_event_type": "Так, видалити тип заходу",
|
||
"delete_account": "Видалити обліковий запис",
|
||
"confirm_delete_account": "Так, видалити обліковий запис",
|
||
"delete_account_confirmation_message": "Справді видалити обліковий запис Cal.com? Усі, кому ви надавали посилання на свій обліковий запис, більше не зможуть бронювати ваш час за його допомогою. Усі збережені налаштування буде втрачено.",
|
||
"integrations": "Інтеграції",
|
||
"settings": "Параметри",
|
||
"event_type_moved_successfully": "Тип події переміщено",
|
||
"next_step": "Пропустити крок",
|
||
"prev_step": "Попередній крок",
|
||
"installed": "Установлено",
|
||
"disconnect": "Від’єднати",
|
||
"embed_your_calendar": "Вбудуйте календар у свою вебсторінку",
|
||
"connect_your_favourite_apps": "Підключіть улюблені застосунки.",
|
||
"automation": "Автоматизація",
|
||
"configure_how_your_event_types_interact": "Налаштуйте, як типи заходів мають взаємодіяти з вашими календарями.",
|
||
"select_destination_calendar": "Створюйте заходи в календарі",
|
||
"connect_an_additional_calendar": "Підключіть додатковий календар",
|
||
"conferencing": "Відеоконференції",
|
||
"calendar": "Календар",
|
||
"not_installed": "Не встановлено",
|
||
"error_password_mismatch": "Паролі не збігаються.",
|
||
"error_required_field": "Це поле обов’язкове.",
|
||
"status": "Стан",
|
||
"team_view_user_availability": "Перегляньте доступність користувача",
|
||
"team_view_user_availability_disabled": "Користувач має прийняти запрошення, щоб переглядати відомості про доступність команди",
|
||
"set_as_away": "Установити для себе стан «Не на місці»",
|
||
"set_as_free": "Вимкнути стан «Не на місці»",
|
||
"user_away": "Цей користувач зараз не на місці.",
|
||
"user_away_description": "Користувач, час якого ви намагаєтеся забронювати, указав, що він зараз не на місці. Через це він не приймає нові бронювання.",
|
||
"meet_people_with_the_same_tokens": "Зустрічі з користувачами, у яких такі самі токени",
|
||
"only_book_people_and_allow": "Бронювати ваш час зможуть лише користувачі, у яких є ті ж токени або невзаємозамінні токени чи які належать до тієї ж децентралізованої автономної організації.",
|
||
"saml_config_deleted_successfully": "Конфігурацію SAML видалено",
|
||
"account_created_with_identity_provider": "Ваш обліковий запис створено за допомогою постачальника посвідчень.",
|
||
"account_managed_by_identity_provider": "Вашим обліковим записом керує {{provider}}",
|
||
"account_managed_by_identity_provider_description": "Щоб змінити електронну адресу чи пароль, увімкнути двоетапну автентифікацію тощо, перейдіть до налаштувань свого облікового запису {{provider}}.",
|
||
"signin_with_google": "Увійдіть через Google",
|
||
"signin_with_saml": "Увійдіть через SAML",
|
||
"saml_configuration": "Конфігурація SAML",
|
||
"delete_saml_configuration": "Видаліть конфігурацію SAML",
|
||
"delete_saml_configuration_confirmation_message": "Справді конфігурацію SAML? Учасники вашої команди, які використовують вхід через SAML, утратять доступ до Cal.com.",
|
||
"confirm_delete_saml_configuration": "Так, видалити конфігурацію SAML",
|
||
"saml_not_configured_yet": "SAML ще не налаштовано",
|
||
"saml_configuration_description": "Вставте метадані SAML від свого постачальника посвідчень у текстове поле нижче, щоб оновити конфігурацію SAML.",
|
||
"saml_configuration_placeholder": "Вставте тут метадані SAML від свого постачальника посвідчень",
|
||
"saml_configuration_update_failed": "Не вдалось оновити конфігурацію SAML",
|
||
"saml_configuration_delete_failed": "Не вдалося видалити конфігурацію SAML",
|
||
"saml_email_required": "Введіть електронну адресу, щоб ми могли знайти вашого постачальника посвідчень SAML",
|
||
"you_will_need_to_generate": "Вам потрібно буде згенерувати токен доступу зі старого інструменту планування.",
|
||
"import": "Імпорт",
|
||
"import_from": "Імпортувати з",
|
||
"access_token": "Токен доступу",
|
||
"visit_roadmap": "Дорожня карта",
|
||
"remove": "Вилучити",
|
||
"add": "Додати",
|
||
"verify_wallet": "Пройдіть перевірку гаманця",
|
||
"connect_metamask": "Підключіть Metamask",
|
||
"create_events_on": "Створюйте заходи в:",
|
||
"missing_license": "Відсутня ліцензія",
|
||
"signup_requires": "Потрібна комерційна ліцензія",
|
||
"signup_requires_description": "Cal.com, Inc. зараз не надає безкоштовну версію сторінки реєстрації з відкритим кодом. Щоб отримати повний доступ до складових функціоналу реєстрації, потрібно придбати комерційну ліцензію. Для особистого використання та створення облікових записів радимо Prisma Data Platform або будь-який інший інтерфейс Postgres.",
|
||
"next_steps": "Подальші кроки",
|
||
"acquire_commercial_license": "Отримати комерційну ліцензію",
|
||
"the_infrastructure_plan": "Інфраструктурний план базується на використанні та надає знижки для стартапів.",
|
||
"prisma_studio_tip": "Створіть обліковий запис через Prisma Studio",
|
||
"prisma_studio_tip_description": "Дізнайтеся, як налаштувати першого користувача",
|
||
"contact_sales": "Зв’язатися з відділом продажів",
|
||
"error_404": "Помилка 404",
|
||
"availability_updated_successfully": "Відомості про доступність оновлено",
|
||
"requires_ownership_of_a_token": "Потрібен токен, що належить такій адресі:",
|
||
"example_name": "Василь Петренко",
|
||
"time_format": "Формат часу",
|
||
"12_hour": "12-годинний",
|
||
"24_hour": "24-годинний"
|
||
}
|