New Crowdin translations by Github Action
parent
ab77531167
commit
ffcf9b770d
|
@ -1983,12 +1983,75 @@
|
|||
"custom_plan": "الخطة المخصصة",
|
||||
"email_embed": "البريد الإلكتروني المضمن",
|
||||
"add_times_to_your_email": "حدّد بعض الفترات المتاحة وأدرجها في رسالتك الإلكترونية",
|
||||
"select_time": "اختيار الوقت",
|
||||
"select_date": "اختيار التاريخ",
|
||||
"see_all_available_times": "رؤية كل الأوقات المتاحة",
|
||||
"org_team_names_example": "مثال، فريق التسويق",
|
||||
"org_team_names_example_1": "مثال، فريق التسويق",
|
||||
"org_team_names_example_2": "مثال، فريق المبيعات",
|
||||
"org_team_names_example_3": "مثال، فريق التصميم",
|
||||
"org_team_names_example_4": "مثال، الفريق الهندسي",
|
||||
"org_team_names_example_5": "مثال، فريق تحليل البيانات",
|
||||
"org_max_team_warnings": "ستكون قادراً على إضافة فرق إضافية في وقت لاحق.",
|
||||
"what_is_this_meeting_about": "عمَّ تدور هذه الجلسة؟",
|
||||
"add_to_team": "إضافة إلى الفريق",
|
||||
"remove_users_from_org": "إزالة مستخدمين من مؤسسة",
|
||||
"remove_users_from_org_confirm": "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا العدد من المستخدمين {{userCount}} من هذه المؤسسة؟",
|
||||
"user_has_no_schedules": "لم يقم هذا المستخدم بإعداد بأي جدولة حتى الآن",
|
||||
"user_isnt_in_any_teams": "هذا المستخدم ليس في أي فريق",
|
||||
"requires_booker_email_verification": "يتطلب ذلك تأكيد البريد الإلكتروني لمن يقوم بالحجز",
|
||||
"description_requires_booker_email_verification": "لضمان تأكيد البريد الإلكتروني لمن يقوم بالحجز قد جدولة الفعاليات",
|
||||
"requires_confirmation_mandatory": "يمكن إرسال رسائل نصية فقط للحاضرين عندما يتطلب نوع الحدث تأكيداً.",
|
||||
"kyc_verification_information": "يجب عليك إثبات صحة {{teamOrAccount}} لديك قبل إرسال رسائل نصية للحضور بهدف ضمان الأمان. يرجى الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني <a>{{supportEmail}}</a> وتقديم المعلومات التالية:",
|
||||
"kyc_verification_documents": "<ul><li> {{teamOrUser}}</li><li>للأعمال التجارية: إرفاق مستندات تأكيد الأعمال</li><li>للأفراد: إرفاق بطاقة تعريفية صادرة من جهة حكومية</li></ul>",
|
||||
"verify_team_or_account": "تأكيد {{teamOrAccount}}",
|
||||
"verify_account": "تأكيد الحساب",
|
||||
"kyc_verification": "تأكيد KYC",
|
||||
"organizations": "المؤسسات",
|
||||
"org_admin_other_teams": "فرق أخرى",
|
||||
"org_admin_other_teams_description": "يمكنك هنا رؤية الفرق ضمن مؤسستك والتي أنت لست جزءاً منها؛ ويمكنك إضافة نفسك إليها عند الحاجة.",
|
||||
"no_other_teams_found": "لم يتم العثور على فرق أخرى",
|
||||
"no_other_teams_found_description": "لا توجد فرق أخرى في هذه المؤسسة.",
|
||||
"attendee_first_name_variable": "الاسم الأول للحاضر",
|
||||
"attendee_last_name_variable": "اسم العائلة للحاضر",
|
||||
"attendee_first_name_info": "الاسم الأول للشخص صاحب الحجز",
|
||||
"attendee_last_name_info": "اسم العائلة للشخص صاحب الحجز",
|
||||
"me": "أنا",
|
||||
"verify_team_tooltip": "تأكيد فريقك لتمكين إرسال الرسائل إلى الحاضرين",
|
||||
"member_removed": "تمت إزالة العضو",
|
||||
"my_availability": "أوقاتي المتاحة",
|
||||
"team_availability": "أوقات الفريق المتاحة",
|
||||
"backup_code": "الرمز الاحتياطي",
|
||||
"backup_codes": "الرموز الاحتياطية",
|
||||
"backup_code_instructions": "يمكن استخدام كل رمز احتياطي لمرة واحدة فقط لمنح حق الوصول بدون مصادقة منك.",
|
||||
"backup_codes_copied": "تم نسخ الرموز الاحتياطية!",
|
||||
"incorrect_backup_code": "الرمز الاحتياطي غير صحيح.",
|
||||
"lost_access": "فُقد الوصول",
|
||||
"missing_backup_codes": "لم يُعثر على رموز احتياطية. الرجاء إنشاؤها في الإعدادات لديك.",
|
||||
"admin_org_notification_email_subject": "تم إنشاء منظمة جديدة: في انتظار العمل",
|
||||
"hi_admin": "مرحباً حضرة المشرف",
|
||||
"admin_org_notification_email_title": "تحتاج منظمة إلى إعداد DNS",
|
||||
"admin_org_notification_email_body_part1": "تم إنشاء منظمة بعيار \"{{orgSlug}}\".<br /><br />يرجى التأكد من تكوين سجل DNS الخاص بك لتحديد النطاق الفرعي المقابل للمنظمة الجديدة إلى حيث يعمل التطبيق الرئيسي. وإلا فلن تعمل المنظمة.<br /><br />هنا لديك فقط الخيارات الأساسية لتكوين نطاق فرعي للإشارة إلى تطبيقهم حتى يُحمّل صفحة الملف الشخصي للمنظمة.<br /><br />يمكنك القيام بذلك إما بواسطة السجل A:",
|
||||
"admin_org_notification_email_body_part2": "أو سجل CNAME:",
|
||||
"admin_org_notification_email_body_part3": "بمجرد تكوين المجال الفرعي، يرجى وضع علامة على تكوين DNS كما تم في إعدادات مشرف المنظمات.",
|
||||
"admin_org_notification_email_cta": "الذهاب إلى إعدادات مشرف المؤسسات",
|
||||
"org_has_been_processed": "تم تجهيز المؤسسة",
|
||||
"org_error_processing": "حدث خطأ أثناء تجهيز هذه المؤسسة",
|
||||
"orgs_page_description": "قائمة بجميع المؤسسات. سيسمح قبول مؤسسة ما لجميع المستخدمين الذين لديهم عناوين بريد إلكتروني تنتهي بنطاق المؤسسة بالتسجيل من دون الحاجة إلى تأكيد بريدهم الإلكتروني.",
|
||||
"unverified": "لم تتم عملية التأكيد",
|
||||
"dns_missing": "DNS مفقود",
|
||||
"mark_dns_configured": "وضع إشارة تكوين على DNS",
|
||||
"value": "القيمة",
|
||||
"your_organization_updated_sucessfully": "تم تحديث منظمتك بنجاح",
|
||||
"team_no_event_types": "ليس لدى هذا الفريق أنواع من الفعاليات",
|
||||
"seat_options_doesnt_multiple_durations": "لا يدعم خيار المقعد فترات متعددة",
|
||||
"include_calendar_event": "إدراج فعاليات في التقويم",
|
||||
"recently_added": "تمت الإضافة مؤخراً",
|
||||
"no_members_found": "لم يُعثر على أعضاء",
|
||||
"event_setup_length_error": "إعداد الفعالية: يجب أن تكون المدة لدقيقة على الأقل.",
|
||||
"availability_schedules": "جدولة التوافر",
|
||||
"view_only_edit_availability_not_onboarded": "لم يكمل هذا المستخدم عملية الانضمام. لن تتمكن من تعيين توافره حتى يكتمل انضمامه.",
|
||||
"view_only_edit_availability": "أنت تشاهد توافر هذا المستخدم. يمكنك تعديل توافرك فقط.",
|
||||
"edit_users_availability": "تعديل توافر المستخدم: {{username}}",
|
||||
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ أضف السلاسل الجديدة أعلاه هنا ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue