From da9f49341f61218ef0437e02c7f35c8b5bb81ce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Mar 2022 10:11:40 +0000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by Github Action (#2123) Co-authored-by: Crowdin Bot --- apps/web/public/static/locales/uk/common.json | 128 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) diff --git a/apps/web/public/static/locales/uk/common.json b/apps/web/public/static/locales/uk/common.json index 5a836a32d0..449f79dd0b 100644 --- a/apps/web/public/static/locales/uk/common.json +++ b/apps/web/public/static/locales/uk/common.json @@ -448,11 +448,103 @@ "continue": "Продовжити", "confirm": "Підтвердити", "disband_team": "Розпустити команду", + "disband_team_confirmation_message": "Справді розпустити цю команду? Ніхто з тих, кому ви надавали посилання на неї, більше не зможе забронювати час команди за його допомогою.", + "remove_member_confirmation_message": "Справді вилучити цього учасника з команди?", + "confirm_disband_team": "Так, розпустити команду", + "confirm_remove_member": "Так, вилучити учасника", + "remove_member": "Вилучити учасника", + "manage_your_team": "Керуйте своєю командою", + "no_teams": "У вас ще немає команд.", + "no_teams_description": "Завдяки командам бажаючі можуть бронювати заходи, спільні для ваших співробітників.", + "submit": "Відправити", + "delete": "Видалити", + "update": "Оновити", + "save": "Зберегти", + "pending": "В очікуванні", + "open_options": "Показати варіанти", + "copy_link": "Копіювати посилання на захід", + "share": "Поділитися", + "share_event": "Забронюєте час у моєму календарі або надішлете мені своє посилання?", + "copy_link_team": "Копіювати посилання на команду", + "leave_team": "Вийти з команди", + "confirm_leave_team": "Так, вийти з команди", + "leave_team_confirmation_message": "Справді вийти із цієї команди? Ви більше не зможете бронювати за її допомогою.", + "user_from_team": "{{user}} із команди «{{team}}»", + "preview": "Попередній перегляд", + "link_copied": "Посилання скопійовано!", + "link_shared": "Посилання поширено!", + "title": "Назва", + "description": "Опис", + "quick_video_meeting": "Швидка відеонарада.", + "scheduling_type": "Тип планування", + "preview_team": "Перегляд команди", + "collective": "Колективні", + "collective_description": "Наради плануються, коли доступні всі вибрані учасники команди.", + "duration": "Тривалість", + "minutes": "Хвилини", + "round_robin": "Ротація", + "round_robin_description": "Кілька учасників команди призначаються для нарад циклічно й по черзі.", + "url": "URL-адреса", + "hidden": "Приховано", + "readonly": "Тільки читання", + "plan_description": "Зараз ви використовуєте план {{plan}}.", + "plan_upgrade_invitation": "Перейдіть на версію Pro, щоб користуватись у своєму обліковому записі всіма нашими функціями.", + "plan_upgrade": "Щоб мати кілька активних типів заходів, потрібно перейти на поліпшений план.", + "plan_upgrade_teams": "Щоб створити команду, потрібно перейти на поліпшений план.", + "plan_upgrade_instructions": "Поліпшити план <1>можна тут.", + "event_types_page_title": "Типи заходів", + "event_types_page_subtitle": "Створюйте заходи й публікуйте їх, щоб інші могли бронювати їх у вашому календарі.", + "new_event_type_btn": "Новий тип заходу", + "new_event_type_heading": "Створіть свій перший тип заходу", + "new_event_type_description": "За допомогою типів заходів ви можете ділитися посиланнями, що показують час, у який ви доступні, і дають змогу бронювати його.", + "new_event_title": "Додати новий тип заходу", + "new_event_subtitle": "Створіть тип заходу під своїм ім’ям або для команди.", + "new_team_event": "Додати новий тип заходу для команди", + "new_event_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.", + "event_type_created_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» створено", + "event_type_updated_successfully": "Тип заходу «{{eventTypeTitle}}» оновлено", + "event_type_deleted_successfully": "Тип заходу видалено", + "web3_metamask_added": "Metamask додано", + "web3_metamask_disconnected": "Metamask від’єднано", + "hours": "Години", + "your_email": "Ваша адреса електронної пошти", + "change_avatar": "Змінити аватар", + "language": "Мова", + "timezone": "Часовий пояс", + "first_day_of_week": "Перший день тижня", + "single_theme": "Одна тема", + "brand_color": "Колір бренду", + "light_brand_color": "Колір бренду (світла тема)", + "dark_brand_color": "Колір бренду (темна тема)", + "file_not_named": "Файл не має назви [idOrSlug]/[user]", + "create_team": "Створити команду", + "name": "Назва", + "create_new_team_description": "Створення нової команди для співпраці з користувачами.", + "create_new_team": "Створити нову команду", + "open_invitations": "Відкриті запрошення", + "new_team": "Нова команда", + "create_first_team_and_invite_others": "Створіть свою першу команду та запросіть інших, щоб працювати разом.", + "create_team_to_get_started": "Створіть команду, щоб почати", + "teams": "Команди", + "team_billing": "Виставлення рахунків для команд", + "upgrade_to_flexible_pro_title": "Ми змінили виставлення рахунків для команд", + "upgrade_to_flexible_pro_message": "У вашій команді є учасники без придбаних місць. Перейдіть на Pro-план, щоб отримати місця, яких бракує.", + "changed_team_billing_info": "Станом на січень 2022 року оплата з учасників команди стягується за кількістю місць. Учасників вашої команди, які безкоштовно користувалися Pro-функціями, тепер переведено на 14-денні ознайомлювальні версії. Щойно період ознайомлення завершиться, учасників, для яких не придбано Pro-план, буде приховано з вашої команди.", + "create_manage_teams_collaborative": "Створюйте команди, керуйте ними та користуйтеся функціями для співпраці.", + "only_available_on_pro_plan": "Ця функція доступна лише в Pro-плані", + "remove_cal_branding_description": "Щоб прибрати брендинг Cal зі своїх сторінок бронювання, перейдіть на обліковий запис Pro-рівня.", + "edit_profile_info_description": "Внесіть зміни у відомості профілю, показані за вашим посиланням для бронювання.", + "change_email_tip": "Щоб зміни набрали сили, можливо, потрібно буде вийти із системи та ввійти знову.", + "little_something_about": "Стисло про вас.", + "profile_updated_successfully": "Профіль оновлено", + "your_user_profile_updated_successfully": "Ваш профіль оновлено.", + "user_cannot_found_db": "Схоже, користувач увійшов, але його не вдається знайти в базі даних", "embed_and_webhooks": "Вбудовування та вебгуки", "enabled": "Увімкнено", "disabled": "Вимкнено", "disable": "Вимкнути", "billing": "Виставлення рахунків", + "manage_your_billing_info": "Керування відомостями для виставлення рахунків і скасування підписки.", "availability": "Доступність", "availability_updated_successfully": "Відомості про доступність оновлено", "configure_availability": "Налаштовуйте свої часові вікна, доступні для бронювання.", @@ -474,6 +566,42 @@ "edit": "Редагувати", "add_input": "Додати вхідні дані", "opt_in_booking": "Погодження бронювання", + "opt_in_booking_description": "Бронювання потрібно підтверджувати вручну, перш ніж його буде надіслано в інтеграції. Надсилається лист для підтвердження.", + "disable_guests": "Вимкнути гостей", + "disable_guests_description": "Вимкнення додавання гостей під час бронювання.", + "invitees_can_schedule": "Запрошені можуть планувати", + "date_range": "Діапазон дат", + "calendar_days": "календарні дні", + "business_days": "робочі дні", + "set_address_place": "Укажіть адресу або місце", + "cal_invitee_phone_number_scheduling": "Cal проситиме запрошених вводити номер телефону, перш ніж планувати щось.", + "cal_provide_google_meet_location": "Cal надасть розташування Google Meet.", + "cal_provide_zoom_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Zoom.", + "cal_provide_tandem_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Tandem.", + "cal_provide_video_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу наради Daily.", + "cal_provide_jitsi_meeting_url": "Ми згенеруємо URL-адресу Jitsi Meet.", + "cal_provide_huddle01_meeting_url": "Cal надасть URL-адресу відеонаради Huddle01 web3.", + "require_payment": "Вимагати оплату", + "commission_per_transaction": "комісія за транзакцію", + "event_type_updated_successfully_description": "Ваш тип заходу оновлено.", + "hide_event_type": "Приховати тип заходу", + "edit_location": "Змінити розташування", + "into_the_future": "у майбутньому", + "within_date_range": "У діапазоні дат", + "indefinitely_into_future": "у майбутньому без визначення терміну", + "this_input_will_shown_booking_this_event": "Це поле буде показано під час бронювання цього заходу", + "add_new_custom_input_field": "Додати нове користувацьке поле", + "quick_chat": "Стисла розмова", + "add_new_team_event_type": "Додати новий тип заходу для команди", + "add_new_event_type": "Додати новий тип заходу", + "new_event_type_to_book_description": "Створіть новий тип заходу, на який люди зможуть бронювати час.", + "length": "Тривалість", + "minimum_booking_notice": "Мінімальна завчасність", + "slot_interval": "Інтервали між проміжками часу", + "slot_interval_default": "Використовувати тривалість заходу (за замовчуванням)", + "delete_event_type_description": "Справді видалити цей тип заходу? Ніхто з тих, кому ви надавали це посилання, більше не зможе забронювати час за його допомогою.", + "delete_event_type": "Видалити тип заходу", + "confirm_delete_event_type": "Так, видалити тип заходу", "delete_account": "Видалити обліковий запис", "confirm_delete_account": "Так, видалити обліковий запис", "delete_account_confirmation_message": "Справді видалити обліковий запис Cal.com? Усі, кому ви надавали посилання на свій обліковий запис, більше не зможуть бронювати ваш час за його допомогою. Усі збережені налаштування буде втрачено.",