New Crowdin translations by Github Action (#3857)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
pull/3828/head^2
github-actions[bot] 2022-08-16 13:34:04 +02:00 committed by GitHub
parent 82c98a8b7b
commit 4df54ef3d1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -922,14 +922,14 @@
"set_whereby_link": "تعيين رابط Whereby", "set_whereby_link": "تعيين رابط Whereby",
"invalid_whereby_link": "يرجى إدخال رابط Whereby صحيح", "invalid_whereby_link": "يرجى إدخال رابط Whereby صحيح",
"set_around_link": "تعيين رابط Around.Co", "set_around_link": "تعيين رابط Around.Co",
"invalid_around_link": "يرجى إدخال رابط Around صحيح", "invalid_around_link": "يرجى إدخال رابط Around.Co صحيح",
"set_riverside_link": "تعيين رابط Riverside", "set_riverside_link": "تعيين رابط Riverside",
"invalid_riverside_link": "يرجى إدخال رابط Riverside صحيح", "invalid_riverside_link": "يرجى إدخال رابط Riverside صحيح",
"add_exchange2013": "الاتصال بخادم Exchange 2013", "add_exchange2013": "الاتصال بخادم Exchange 2013",
"add_exchange2016": "الاتصال بخادم Exchange 2016", "add_exchange2016": "الاتصال بخادم Exchange 2016",
"specific_issue": "هناك مشكلة محددة", "specific_issue": "هناك مشكلة محددة",
"browse_our_docs": "تصفح مستنداتنا", "browse_our_docs": "تصفح مستنداتنا",
"broken_video_action": "لم نتمكن من إضافة رابط اجتماع <1>{{location}}</1> إلى الحدث المجدول. يرجى الاتصال بالمدعوين أو تحديث حدث التقويم الخاص بك لإضافة التفاصيل. يمكنك إما <3> تغيير موقعك في نوع الحدث </3> أو محاولة <5>إزالة التطبيق وتثبيته مرة أخرى.</5>", "broken_video_action": "لم نتمكن من إضافة رابط <1>{{location}}</1> الاجتماع إلى الحدث المجدول. يرجى الاتصال بالمدعوين أو تحديث حدث التقويم الخاص بك لإضافة التفاصيل. يمكنك إما <3> تغيير موقعك في نوع الحدث </3> أو محاولة <5>إزالة التطبيق وتثبيته مرة أخرى.</5>",
"broken_calendar_action": "لم نتمكن من تحديث <1>{{calendar}}</1>. <2> يرجى التحقق من إعدادات التقويم أو إزالة التقويم وإضافته مرة أخرى</2>", "broken_calendar_action": "لم نتمكن من تحديث <1>{{calendar}}</1>. <2> يرجى التحقق من إعدادات التقويم أو إزالة التقويم وإضافته مرة أخرى</2>",
"attendee_name": "اسم الحاضر", "attendee_name": "اسم الحاضر",
"broken_integration": "تكامل تالف", "broken_integration": "تكامل تالف",

View File

@ -922,7 +922,7 @@
"set_whereby_link": "Nastavte odkaz Whereby", "set_whereby_link": "Nastavte odkaz Whereby",
"invalid_whereby_link": "Zadejte platný odkaz Whereby", "invalid_whereby_link": "Zadejte platný odkaz Whereby",
"set_around_link": "Nastavte odkaz Around.Co", "set_around_link": "Nastavte odkaz Around.Co",
"invalid_around_link": "Zadejte platný odkaz Around", "invalid_around_link": "Zadejte platný odkaz Around.Co",
"set_riverside_link": "Nastavte odkaz Riverside", "set_riverside_link": "Nastavte odkaz Riverside",
"invalid_riverside_link": "Zadejte platný odkaz Riverside", "invalid_riverside_link": "Zadejte platný odkaz Riverside",
"add_exchange2013": "Připojit server Exchange 2013", "add_exchange2013": "Připojit server Exchange 2013",

View File

@ -913,7 +913,7 @@
"set_whereby_link": "הגדרת קישור Whereby", "set_whereby_link": "הגדרת קישור Whereby",
"invalid_whereby_link": "יש להזין קישור Whereby חוקי", "invalid_whereby_link": "יש להזין קישור Whereby חוקי",
"set_around_link": "הגדרת קישור Around.Co", "set_around_link": "הגדרת קישור Around.Co",
"invalid_around_link": "יש להזין קישור Around חוקי", "invalid_around_link": "יש להזין קישור Around.Co חוקי",
"set_riverside_link": "הגדרת קישור Riverside", "set_riverside_link": "הגדרת קישור Riverside",
"invalid_riverside_link": "יש להזין קישור Riverside חוקי", "invalid_riverside_link": "יש להזין קישור Riverside חוקי",
"add_exchange2013": "חיבור לשרת Exchange 2013", "add_exchange2013": "חיבור לשרת Exchange 2013",

View File

@ -922,7 +922,7 @@
"set_whereby_link": "Imposta link Whereby", "set_whereby_link": "Imposta link Whereby",
"invalid_whereby_link": "Inserisci un link Whereby valido", "invalid_whereby_link": "Inserisci un link Whereby valido",
"set_around_link": "Imposta link Around.Co", "set_around_link": "Imposta link Around.Co",
"invalid_around_link": "Inserisci un link Around valido", "invalid_around_link": "Inserisci un link Around.Co valido",
"set_riverside_link": "Imposta link Riverside", "set_riverside_link": "Imposta link Riverside",
"invalid_riverside_link": "Inserisci un link Riverside valido", "invalid_riverside_link": "Inserisci un link Riverside valido",
"add_exchange2013": "Connetti al server Exchange 2013", "add_exchange2013": "Connetti al server Exchange 2013",

View File

@ -913,8 +913,8 @@
"set_whereby_link": "Ustaw link do aplikacji Whereby", "set_whereby_link": "Ustaw link do aplikacji Whereby",
"invalid_whereby_link": "Podaj prawidłowy link do aplikacji Whereby", "invalid_whereby_link": "Podaj prawidłowy link do aplikacji Whereby",
"set_around_link": "Ustaw link do aplikacji Around.Co", "set_around_link": "Ustaw link do aplikacji Around.Co",
"invalid_around_link": "Podaj prawidłowy link do aplikacji Around", "invalid_around_link": "Podaj prawidłowy link do aplikacji Around.Co",
"set_riverside_link": "Ustaw link do aplikacji Riverside", "set_riverside_link": "Ustaw link do witryny Riverside",
"invalid_riverside_link": "Podaj prawidłowy link do aplikacji Riverside", "invalid_riverside_link": "Podaj prawidłowy link do aplikacji Riverside",
"add_exchange2013": "Połącz z serwerem Exchange 2013", "add_exchange2013": "Połącz z serwerem Exchange 2013",
"add_exchange2016": "Połącz z serwerem Exchange 2016", "add_exchange2016": "Połącz z serwerem Exchange 2016",
@ -926,7 +926,7 @@
"broken_integration": "Uszkodzona integracja", "broken_integration": "Uszkodzona integracja",
"problem_adding_video_link": "Podczas dodawania linku do wideo wystąpił problem", "problem_adding_video_link": "Podczas dodawania linku do wideo wystąpił problem",
"problem_updating_calendar": "Podczas aktualizowania kalendarza wystąpił problem", "problem_updating_calendar": "Podczas aktualizowania kalendarza wystąpił problem",
"new_seat_subject": "Nowy uczestnik ({{name}}) wydarzenia {{eventType}} odbywającym się {{date}}", "new_seat_subject": "Nowy uczestnik ({{name}}) wydarzenia {{eventType}} odbywającego się {{date}}",
"new_seat_title": "Ktoś dodał się do wydarzenia", "new_seat_title": "Ktoś dodał się do wydarzenia",
"location_workflow": "Lokalizacja", "location_workflow": "Lokalizacja",
"additional_notes_workflow": "Dotatkowe uwagi", "additional_notes_workflow": "Dotatkowe uwagi",

View File

@ -935,7 +935,7 @@
"broken_integration": "Integrare întreruptă", "broken_integration": "Integrare întreruptă",
"problem_adding_video_link": "A intervenit o problemă la adăugarea linkului pentru videoclip", "problem_adding_video_link": "A intervenit o problemă la adăugarea linkului pentru videoclip",
"problem_updating_calendar": "A intervenit o problemă la actualizarea calendarului dvs.", "problem_updating_calendar": "A intervenit o problemă la actualizarea calendarului dvs.",
"new_seat_subject": "Participant nou {{name}} la {{eventType}} de pe {{date}}", "new_seat_subject": "Participant nou, {{name}}, la {{eventType}} de pe {{date}}",
"new_seat_title": "Cineva s-a adăugat pe sine la un eveniment", "new_seat_title": "Cineva s-a adăugat pe sine la un eveniment",
"location_workflow": "Locaţie", "location_workflow": "Locaţie",
"additional_notes_workflow": "Date suplimentare", "additional_notes_workflow": "Date suplimentare",

View File

@ -922,14 +922,14 @@
"set_whereby_link": "Указать ссылку на Whereby", "set_whereby_link": "Указать ссылку на Whereby",
"invalid_whereby_link": "Укажите допустимую ссылку на Whereby", "invalid_whereby_link": "Укажите допустимую ссылку на Whereby",
"set_around_link": "Указать ссылку на Around.Co", "set_around_link": "Указать ссылку на Around.Co",
"invalid_around_link": "Укажите допустимую ссылку на Around", "invalid_around_link": "Укажите допустимую ссылку на Around.Co",
"set_riverside_link": "Указать ссылку на Riverside", "set_riverside_link": "Указать ссылку на Riverside",
"invalid_riverside_link": "Укажите допустимую ссылку на Riverside", "invalid_riverside_link": "Укажите допустимую ссылку на Riverside",
"add_exchange2013": "Подключить сервер Exchange 2013", "add_exchange2013": "Подключить сервер Exchange 2013",
"add_exchange2016": "Подключить сервер Exchange 2016", "add_exchange2016": "Подключить сервер Exchange 2016",
"specific_issue": "Возникла конкретная проблема", "specific_issue": "Возникла конкретная проблема",
"browse_our_docs": "просмотрите нашу документацию", "browse_our_docs": "просмотрите нашу документацию",
"broken_video_action": "Не удалось добавить в ваше запланированное событие ссылку на встречу в <1>{{location}}</1>. Свяжитесь с участниками или обновите событие в календаре, добавив нужную информацию. Вы можете <3> изменить местоположение для типа события </3> или попробовать <5>удалить и снова добавить приложение.</5>", "broken_video_action": "Не удалось добавить в ваше запланированное событие ссылку на встречу на <1>{{location}}</1>. Свяжитесь с участниками или обновите событие в календаре, добавив нужную информацию. Вы можете <3> изменить место проведения для типа события </3> или попробовать <5>удалить и снова добавить приложение.</5>",
"broken_calendar_action": "Не удалось обновить ваш <1>{{calendar}}</1>. <2> Проверьте настройки календаря или удалите и пересоздайте его </2>", "broken_calendar_action": "Не удалось обновить ваш <1>{{calendar}}</1>. <2> Проверьте настройки календаря или удалите и пересоздайте его </2>",
"attendee_name": "Имя участника", "attendee_name": "Имя участника",
"broken_integration": "Поврежденная интеграция", "broken_integration": "Поврежденная интеграция",

View File

@ -922,7 +922,7 @@
"set_whereby_link": "Postavite Whereby vezu", "set_whereby_link": "Postavite Whereby vezu",
"invalid_whereby_link": "Unesite ispravnu Whereby vezu", "invalid_whereby_link": "Unesite ispravnu Whereby vezu",
"set_around_link": "Postavite Around.Co vezu", "set_around_link": "Postavite Around.Co vezu",
"invalid_around_link": "Unesite ispravnu Around vezu", "invalid_around_link": "Unesite ispravnu Around.Co vezu",
"set_riverside_link": "Postavite Riverside vezu", "set_riverside_link": "Postavite Riverside vezu",
"invalid_riverside_link": "Unesite ispravnu Riverside vezu", "invalid_riverside_link": "Unesite ispravnu Riverside vezu",
"add_exchange2013": "Poveži Exchange 2013 Server", "add_exchange2013": "Poveži Exchange 2013 Server",

View File

@ -32,7 +32,7 @@
"refund_failed": "Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).", "refund_failed": "Не вдалося повернути кошти за захід «{{eventType}}» із користувачем «{{userName}}» ({{date}}).",
"check_with_provider_and_user": "Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо вирішення цієї проблеми.", "check_with_provider_and_user": "Зверніться до свого постачальника платіжних послуг і користувача {{user}} щодо вирішення цієї проблеми.",
"a_refund_failed": "Не вдалося повернути кошти", "a_refund_failed": "Не вдалося повернути кошти",
"awaiting_payment_subject": "Очікування на оплату: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}", "awaiting_payment_subject": "Очікування платежу: {{eventType}} «{{name}}», {{date}}",
"meeting_awaiting_payment": "Ваша нарада очікує на оплату", "meeting_awaiting_payment": "Ваша нарада очікує на оплату",
"help": "Довідка", "help": "Довідка",
"price": "Ціна", "price": "Ціна",
@ -69,7 +69,7 @@
"your_meeting_has_been_booked": "Вашу нараду заброньовано", "your_meeting_has_been_booked": "Вашу нараду заброньовано",
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "{{eventType}} «{{name}}» перенесено. Новий час: {{time}} ({{timeZone}}), {{date}}.", "event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "{{eventType}} «{{name}}» перенесено. Новий час: {{time}} ({{timeZone}}), {{date}}.",
"event_has_been_rescheduled": "Оновлено ваш захід перенесено", "event_has_been_rescheduled": "Оновлено ваш захід перенесено",
"request_reschedule_title_attendee": "Запит на перенесення бронювання", "request_reschedule_title_attendee": "Надіслати запит на перенесення бронювання",
"request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} скасував(-ла) бронювання та попросив(-ла) вас вибрати інший час.", "request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} скасував(-ла) бронювання та попросив(-ла) вас вибрати інший час.",
"request_reschedule_title_organizer": "Ви попросили учасника {{attendee}} перенести бронювання", "request_reschedule_title_organizer": "Ви попросили учасника {{attendee}} перенести бронювання",
"request_reschedule_subtitle_organizer": "Ви скасували бронювання. {{attendee}} має забронювати інший час.", "request_reschedule_subtitle_organizer": "Ви скасували бронювання. {{attendee}} має забронювати інший час.",
@ -142,7 +142,7 @@
"view_notifications": "Переглянути сповіщення", "view_notifications": "Переглянути сповіщення",
"view_public_page": "Переглянути загальнодоступну сторінку", "view_public_page": "Переглянути загальнодоступну сторінку",
"sign_out": "Вийти", "sign_out": "Вийти",
"add_another": "Додати ще", "add_another": "Додати інший",
"until": "до", "until": "до",
"powered_by": "на платформі", "powered_by": "на платформі",
"unavailable": "Недоступно", "unavailable": "Недоступно",
@ -440,7 +440,7 @@
"booking_confirmation": "Підтвердьте свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}", "booking_confirmation": "Підтвердьте свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
"booking_reschedule_confirmation": "Перенесіть свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}", "booking_reschedule_confirmation": "Перенесіть свій захід ({{eventTypeTitle}}) із користувачем {{profileName}}",
"in_person_meeting": "Посилання або особиста зустріч", "in_person_meeting": "Посилання або особиста зустріч",
"link_meeting": "Посилання на нараду", "link_meeting": "Нарада з посиланням",
"phone_call": "Телефонний дзвінок", "phone_call": "Телефонний дзвінок",
"your_number": "Ваш номер телефону", "your_number": "Ваш номер телефону",
"phone_number": "Номер телефону", "phone_number": "Номер телефону",
@ -674,7 +674,7 @@
"delete_account_confirmation_message": "Справді видалити обліковий запис Cal.com? Усі, кому ви надавали посилання на свій обліковий запис, більше не зможуть бронювати ваш час за його допомогою. Усі збережені налаштування буде втрачено.", "delete_account_confirmation_message": "Справді видалити обліковий запис Cal.com? Усі, кому ви надавали посилання на свій обліковий запис, більше не зможуть бронювати ваш час за його допомогою. Усі збережені налаштування буде втрачено.",
"integrations": "Інтеграції", "integrations": "Інтеграції",
"apps": "Додатки", "apps": "Додатки",
"app_store": "Магазин додатків", "app_store": "App Store",
"app_store_description": "Спілкування та технології на робочому місці.", "app_store_description": "Спілкування та технології на робочому місці.",
"settings": "Параметри", "settings": "Параметри",
"event_type_moved_successfully": "Тип події переміщено", "event_type_moved_successfully": "Тип події переміщено",

View File

@ -922,14 +922,14 @@
"set_whereby_link": "设置 Whereby 链接", "set_whereby_link": "设置 Whereby 链接",
"invalid_whereby_link": "请输入有效的 Whereby 链接", "invalid_whereby_link": "请输入有效的 Whereby 链接",
"set_around_link": "设置 Around.Co 链接", "set_around_link": "设置 Around.Co 链接",
"invalid_around_link": "请输入有效的 Around 链接", "invalid_around_link": "请输入有效的 Around.Co 链接",
"set_riverside_link": "设置 Riverside 链接", "set_riverside_link": "设置 Riverside 链接",
"invalid_riverside_link": "请输入有效的 Riverside 链接", "invalid_riverside_link": "请输入有效的 Riverside 链接",
"add_exchange2013": "连接 Exchange 2013 Server", "add_exchange2013": "连接 Exchange 2013 Server",
"add_exchange2016": "连接 Exchange 2016 Server", "add_exchange2016": "连接 Exchange 2016 Server",
"specific_issue": "有特定问题", "specific_issue": "有特定问题",
"browse_our_docs": "浏览我们的文档", "browse_our_docs": "浏览我们的文档",
"broken_video_action": "我们无法将 <1>{{location}}</1> 会议链接添加至您的预约活动。请联系您的受邀者或更新日历活动以添加详细信息。您可以<3>在活动类型上更改位置</3>,或尝试<5>删除应用再重新添加应用</5>。", "broken_video_action": "我们无法将 <1>{{location}}</1> 会议链接添加至您的预约活动。请联系您的受邀者或更新日历活动以添加详细信息。您可以<3>更改活动类型的位置</3>,或尝试<5>删除应用再重新添加应用</5>。",
"broken_calendar_action": "我们无法更新您的 <1>{{calendar}}</1>。<2>请检查您的日历设置或删除日历再重新添加日历</2>", "broken_calendar_action": "我们无法更新您的 <1>{{calendar}}</1>。<2>请检查您的日历设置或删除日历再重新添加日历</2>",
"attendee_name": "参与者姓名", "attendee_name": "参与者姓名",
"broken_integration": "集成中断", "broken_integration": "集成中断",

View File

@ -922,14 +922,14 @@
"set_whereby_link": "設定 Whereby 連結", "set_whereby_link": "設定 Whereby 連結",
"invalid_whereby_link": "請輸入有效的 Whereby 連結", "invalid_whereby_link": "請輸入有效的 Whereby 連結",
"set_around_link": "設定 Around.Co 連結", "set_around_link": "設定 Around.Co 連結",
"invalid_around_link": "請輸入有效的 Around 連結", "invalid_around_link": "請輸入有效的 Around.Co 連結",
"set_riverside_link": "設定 Riverside 連結", "set_riverside_link": "設定 Riverside 連結",
"invalid_riverside_link": "請輸入有效的 Riverside 連結", "invalid_riverside_link": "請輸入有效的 Riverside 連結",
"add_exchange2013": "連結 Exchange 2013 伺服器", "add_exchange2013": "連結 Exchange 2013 伺服器",
"add_exchange2016": "連結 Exchange 2016 伺服器", "add_exchange2016": "連結 Exchange 2016 伺服器",
"specific_issue": "有明確問題", "specific_issue": "有明確問題",
"browse_our_docs": "瀏覽我們的文件", "browse_our_docs": "瀏覽我們的文件",
"broken_video_action": "我們無法將 <1>{{location}}</1> 會議連結新增至您已預定的活動。請聯絡您的受邀者或更新行事曆活動來新增詳細資料。您可以<3>在活動類型上變更地點</3>,或試著<5>移除應用程式,然後再次重新安裝。</5>", "broken_video_action": "我們無法將 <1>{{location}}</1> 會議連結新增至您已預定的活動。請聯絡您的受邀者或更新行事曆活動來新增詳細資料。您可以<3>變更活動類型的地點</3>,或試著<5>移除應用程式,然後再次重新安裝。</5>",
"broken_calendar_action": "我們無法更新您的 <1>{{calendar}}</1>。<2>請檢查您的行事曆設定,或移除您的行事曆然後再次新增</2>", "broken_calendar_action": "我們無法更新您的 <1>{{calendar}}</1>。<2>請檢查您的行事曆設定,或移除您的行事曆然後再次新增</2>",
"attendee_name": "與會者姓名", "attendee_name": "與會者姓名",
"broken_integration": "整合中斷", "broken_integration": "整合中斷",