New Crowdin translations by Github Action (#3398)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>pull/3452/head
parent
63660a37f9
commit
3b7f18cb5d
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "كلمة سر الاجتماع",
|
||||
"meeting_url": "رابط الاجتماع",
|
||||
"meeting_request_rejected": "تم رفض طلبك للاجتماع",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "إعادة جدولة: {{eventType}} مع {{name}} في {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "تم إرسال طلب لإعادة الجدولة: {{eventType}} مع {{name}} في {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "الإجراء المطلوب إعادة الجدولة: يُرجى حجز وقت جديد لمدة {{eventType}} مع {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "تم الرفض: {{eventType}} مع {{organizer}} في {{date}}",
|
||||
"hi": "مرحبا",
|
||||
|
@ -904,38 +904,38 @@
|
|||
"number_provided": "سيتم توفير رقم الهاتف",
|
||||
"hour_timeUnit": "الساعات",
|
||||
"minute_timeUnit": "الدقائق",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "هذا هو اسم المستخدم القياسي، ثم سيقودك التحديث إلى الفوترة من أجل تقليصها.",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "هذا اسم مستخدم قياسي، سوف ينقلك هذا التحديث إلى صفحة الفوترة لخفض المستوى.",
|
||||
"current": "الحالي",
|
||||
"premium": "المميز",
|
||||
"standard": "القياسي",
|
||||
"premium": "مميز",
|
||||
"standard": "قياسي",
|
||||
"new": "جديد",
|
||||
"confirm_username_change_dialog_title": "تأكيد تغيير اسم المستخدم",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "سيتم نقلك إلى الدفع للترقية على اعتبار أن ستقوم بالتغيير من اسم مستخدم قياسي إلى اسم مستخدم مميز.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "سيتم نقلك إلى الدفع لتخفيض المستوى على اعتبار أنك ستقوم بالتغيير من اسم مستخدم مميز إلى اسم مستخدم قياسي.",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "عند التغيير من اسم مستخدم قياسي إلى اسم مستخدم مميز، سيتم نقلك إلى الدفع للترقية.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "عند التغيير من اسم مستخدم مميز إلى اسم مستخدم قياسي، سيتم نقلك إلى الدفع لخفض المستوى.",
|
||||
"go_to_stripe_billing": "الذهاب إلى الفوترة",
|
||||
"trial_expired": "انتهت صلاحية التجربة الخاصة بك",
|
||||
"trial_expired": "انتهت صلاحية الفترة التجريبية الخاصة بك",
|
||||
"remove_app": "إزالة التطبيق",
|
||||
"yes_remove_app": "نعم، قم بإزالة التطبيق",
|
||||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا التطبيق؟",
|
||||
"web_conference": "مؤتمر عبر الإنترنت",
|
||||
"requires_confirmation": "يتطلب التأكيد",
|
||||
"set_whereby_link": "تعيين رابط Whereby",
|
||||
"invalid_whereby_link": "الرجاء إدخال رابط Whereby صحيح",
|
||||
"invalid_whereby_link": "يرجى إدخال رابط Whereby صحيح",
|
||||
"set_around_link": "تعيين رابط Around.Co",
|
||||
"invalid_around_link": "الرجاء إدخال رابط Around صحيح",
|
||||
"invalid_around_link": "يرجى إدخال رابط Around صحيح",
|
||||
"set_riverside_link": "تعيين رابط Riverside",
|
||||
"invalid_riverside_link": "الرجاء إدخال رابط Riverside صحيح",
|
||||
"invalid_riverside_link": "يرجى إدخال رابط Riverside صحيح",
|
||||
"add_exchange2013": "الاتصال بخادم Exchange 2013",
|
||||
"add_exchange2016": "الاتصال بخادم Exchange 2016",
|
||||
"specific_issue": "هناك مشكلة محددة",
|
||||
"browse_our_docs": "تصفح مستنداتنا",
|
||||
"broken_video_action": "لم نتمكن من إضافة رابط الاجتماع <1>{{location}}</1> إلى الحدث المجدول. يرجى الاتصال بالمدعوين أو تحديث حدث التقويم الخاص بك لإضافة التفاصيل. يمكنك إما <3> تغيير موقعك في الحدث من نوع </3> أو محاولة <5>إزالة وتنصيب التطبيق مرة أخرى.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "لم نتمكن من تحديث <1>{{calendar}}</1>. <2> الرجاء التحقق من إعدادات التقويم أو إزالة وتنصيب التقويم الخاص بك مرة أخرى </2>",
|
||||
"broken_video_action": "لم نتمكن من إضافة رابط اجتماع <1>{{location}}</1> إلى الحدث المجدول. يرجى الاتصال بالمدعوين أو تحديث حدث التقويم الخاص بك لإضافة التفاصيل. يمكنك إما <3> تغيير موقعك في نوع الحدث </3> أو محاولة <5>إزالة التطبيق وتثبيته مرة أخرى.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "لم نتمكن من تحديث <1>{{calendar}}</1>. <2> يرجى التحقق من إعدادات التقويم أو إزالة التقويم وإضافته مرة أخرى</2>",
|
||||
"attendee_name": "اسم الحاضر",
|
||||
"broken_integration": "تكامل مكسور",
|
||||
"broken_integration": "تكامل تالف",
|
||||
"problem_adding_video_link": "حدثت مشكلة أثناء إضافة رابط فيديو",
|
||||
"problem_updating_calendar": "حدثت مشكلة أثناء تحديث التقويم الخاص بك",
|
||||
"new_seat_subject": "حضور جديد {{name}} في {{eventType}} في {{date}}",
|
||||
"new_seat_subject": "حضور جديد {{name}} لـ {{eventType}} في {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "شخص ما أضاف نفسه إلى حدث",
|
||||
"app_upgrade_description": "لاستخدام هذه الميزة، تحتاج إلى الترقية إلى حساب Pro.",
|
||||
"invalid_number": "رقم الهاتف غير صالح"
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Heslo ke schůzce",
|
||||
"meeting_url": "URL ke schůzce",
|
||||
"meeting_request_rejected": "Vaše žádost o schůzku byla zamítnuta",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Přesunuto: {{eventType}} s {{name}} během {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Žádost o přesunutí schůzky: {{eventType}} s {{name}} dne {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Akce vyžadovaná k přeplánování: zarezervujte si nový čas pro událost {{eventType}} s osobou {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Zamítnuto: {{eventType}} s {{organizer}} během {{date}}",
|
||||
"hi": "Zdravíme",
|
||||
|
@ -904,14 +904,14 @@
|
|||
"number_provided": "Bude uvedeno telefonní číslo",
|
||||
"hour_timeUnit": "Hodiny",
|
||||
"minute_timeUnit": "min",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "Toto je standardní uživatelské jméno a při aktualizaci přejdete k fakturaci, kde provedete downgrade.",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "Toto je standardní uživatelské jméno a při aktualizaci přejdete k fakturaci, kde provedete snížení úrovně.",
|
||||
"current": "Aktuální",
|
||||
"premium": "prémiové",
|
||||
"standard": "standardní",
|
||||
"new": "Nové",
|
||||
"confirm_username_change_dialog_title": "Potvrdit změnu uživatelského jména",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "Při změne uživatelského jména ze standardního na prémiové budete přesměrováni k platbě, kde přejdete na vyšší verzi.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "Při změne uživatelského jména z prémiového na standardní budete přesměrováni k platbě, kde přejdete na nižší verzi.",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "Při změně uživatelského jména ze standardního na prémiové budete přesměrováni k platbě, po které přejdete na vyšší verzi.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "Při změně uživatelského jména z prémiového na standardní budete přesměrováni k platbě, po které přejdete na nižší verzi.",
|
||||
"go_to_stripe_billing": "Přejít k fakturaci",
|
||||
"trial_expired": "Vaše zkušební verze vypršela",
|
||||
"remove_app": "Odstranit aplikaci",
|
||||
|
@ -929,7 +929,7 @@
|
|||
"add_exchange2016": "Připojit server Exchange 2016",
|
||||
"specific_issue": "Uveďte konkrétní problém",
|
||||
"browse_our_docs": "procházet naše dokumenty",
|
||||
"broken_video_action": "Nelze přidat odkaz na schůzku <1>{{location}}</1> k vaší plánované události. Kontaktujte pozvané nebo aktualizujte událost kalendáře a přidejte podrobnosti. Můžete buď <3>změnit polohu u typu události</3>, nebo zkusit <5>aplikaci odstranit a znovu přidat.</5>",
|
||||
"broken_video_action": "Nelze přidat odkaz na schůzku <1>{{location}}</1> k vaší plánované události. Kontaktujte pozvané nebo aktualizujte událost ve svém kalendáři a přidejte podrobnosti. Můžete buď <3>změnit místo u typu události</3>, nebo zkusit <5>aplikaci odstranit a znovu přidat.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Aktualizace vašeho kalendáře <1>{{calendar}}</1> se nezdařila. <2> Zkontrolujte si nastavení kalendáře nebo kalendář odeberte a zase přidejte </2>",
|
||||
"attendee_name": "Jméno účastníka",
|
||||
"broken_integration": "Narušená integrace",
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Mot de passe de la réunion",
|
||||
"meeting_url": "URL de la réunion",
|
||||
"meeting_request_rejected": "Votre demande de réunion a été refusée",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Reporté : {{eventType}} avec {{name}} le {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Demande de report envoyée : {{eventType}} avec {{name}} le {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Action requise - Report : veuillez réserver une nouvelle heure pour {{eventType}} avec {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Refusé : {{eventType}} avec {{organizer}} le {{date}}",
|
||||
"hi": "Bonjour",
|
||||
|
@ -920,8 +920,8 @@
|
|||
"add_exchange2016": "Connecter le serveur Exchange 2016",
|
||||
"specific_issue": "Vous avez un problème spécifique",
|
||||
"browse_our_docs": "parcourez nos documents",
|
||||
"broken_video_action": "Nous n'avons pas pu ajouter le lien <1>{{location}}</1> à votre événement programmé. Contactez vos invités ou mettez à jour votre calendrier pour ajouter les détails. Vous pouvez soit <3> changer d'emplacement sur le type d'événement</3> ou essayer <5>supprimer et ajouter à nouveau l'application.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Nous n'avons pas pu mettre à jour votre <1>{{calendar}}</1>. <2> Veuillez vérifier vos paramètres de calendrier ou supprimer et ajouter votre calendrier à nouveau</2>",
|
||||
"broken_video_action": "Nous n'avons pas pu ajouter le lien <1>{{location}}</1> à votre événement programmé. Contactez vos invités ou mettez à jour votre événement de calendrier pour ajouter les détails. Vous pouvez <3> changer le lieu sur le type d'événement</3> ou essayer <5>de supprimer et d'ajouter à nouveau l'application.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Nous n'avons pas pu mettre à jour votre <1>{{calendar}}</1>. <2>Veuillez vérifier vos paramètres de calendrier ou supprimer et ajouter votre calendrier à nouveau</2>",
|
||||
"attendee_name": "Nom du participant",
|
||||
"broken_integration": "Intégration défaillante",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Un problème est survenu lors de l'ajout d'un lien vidéo",
|
||||
|
|
|
@ -921,7 +921,7 @@
|
|||
"specific_issue": "יש בעיה מסוימת",
|
||||
"browse_our_docs": "לדפדף במסמכים שלנו",
|
||||
"broken_video_action": "לא יכולנו להוסיף לאירוע המתוכנן שלך את הקישור לפגישה ב-<1>{{location}}</1>. צור/י קשר עם המוזמנים או עדכן/י את הפרטים באירוע בלוח השנה. ניתן <3> לשנות את המיקום בסוג האירוע </3> או לנסות <5>להסיר את האפליקציה ולהוסיף אותה שוב.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "לא יכולנו לעדכן את <1>{{calendar}}</1>. <2> בדוק/י את הגדרות לוח השנה שלך או הסר/י את לוח השנה והוסף/י אותו שוב </2>",
|
||||
"broken_calendar_action": "לא הצלחנו לעדכן את <1>{{calendar}}</1>. <2> נא לבדוק את הגדרות לוח השנה שלך או להסיר את לוח השנה ולהוסיף אותו שוב </2>",
|
||||
"attendee_name": "שם המשתתף/ת",
|
||||
"broken_integration": "שילוב מנותק",
|
||||
"problem_adding_video_link": "הייתה בעיה בהוספת קישור לסרטון",
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "회의 비밀번호",
|
||||
"meeting_url": "회의 URL",
|
||||
"meeting_request_rejected": "회의 요청이 거절되었습니다.",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "일정 변경: {{eventType}}의 {{name}}가 {{date}}로 변경되었습니다.",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "일정 변경 요청이 보내짐: {{date}}에 {{name}}(으)로 {{eventType}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "일정 변경 조치 필요: {{name}} 님과 함께 새로운 {{eventType}} 시간을 예약하십시오",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "거절됨: {{date}} {{organizer}} 의 {{eventType}}",
|
||||
"hi": "안녕하세요",
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@
|
|||
"change_username_standard_to_premium": "표준 사용자 이름에서 프리미엄 사용자 이름으로 변경하면 업그레이드를 위한 결제 단계로 이동합니다.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "프리미엄에서 표준 사용자 이름으로 변경하면 다운그레이드를 위한 결제 단계로 이동합니다.",
|
||||
"go_to_stripe_billing": "청구로 이동",
|
||||
"trial_expired": "평가판이 만료되었습니다",
|
||||
"trial_expired": "평가 기간이 만료되었습니다",
|
||||
"remove_app": "앱 제거",
|
||||
"yes_remove_app": "예, 앱을 제거합니다",
|
||||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "이 앱을 제거하시겠습니까?",
|
||||
|
@ -929,13 +929,13 @@
|
|||
"add_exchange2016": "Exchange 2016 Server 연결하기",
|
||||
"specific_issue": "특정 문제 있음",
|
||||
"browse_our_docs": "우리 문서 탐색",
|
||||
"broken_video_action": "예약된 이벤트에 <1>{{location}}</1> 회의 링크를 추가할 수 없습니다. 초대받은 사람에게 연락하거나 캘린더 일정을 업데이트하여 세부 정보를 추가하세요. <3> 이벤트 유형에서 위치를 변경 </3>하거나 <5>앱을 제거했다가 다시 추가</5>할 수 있습니다.",
|
||||
"broken_calendar_action": "<1>{{calendar}}</1> 업데이트를 할 수 없습니다. <2> 캘린더 설정을 확인하거나 캘린더를 제거했다가 다시 추가하십시오 </2>",
|
||||
"broken_video_action": "예약된 이벤트에 <1>{{location}}</1> 회의 링크를 추가할 수 없습니다. 초대받은 사람에게 연락하거나 캘린더 일정을 업데이트하여 세부 정보를 추가하세요. <3> 이벤트 유형에서 위치를 변경</3>하거나 <5>앱을 제거했다가 다시 추가</5>할 수 있습니다.",
|
||||
"broken_calendar_action": "<1>{{calendar}}</1>을(를) 업데이트를 할 수 없습니다. <2> 캘린더 설정을 확인하거나 캘린더를 제거했다가 다시 추가하세요.</2>",
|
||||
"attendee_name": "참석자 이름",
|
||||
"broken_integration": "깨진 통합",
|
||||
"broken_integration": "단절된 통합",
|
||||
"problem_adding_video_link": "비디오 링크를 추가하는 중 문제가 발생했습니다",
|
||||
"problem_updating_calendar": "캘린더를 업데이트하는 중 문제가 발생했습니다",
|
||||
"new_seat_subject": "신규 참석자 {{name}} 님 {{date}}일자 {{eventType}}에 참석",
|
||||
"new_seat_subject": "신규 참석자 {{name}}님이 {{date}}, {{eventType}}에 참석",
|
||||
"new_seat_title": "누군가가 이벤트에 자신을 추가했습니다",
|
||||
"app_upgrade_description": "이 기능을 사용하려면 Pro 계정으로 업그레이드해야 합니다.",
|
||||
"invalid_number": "유효하지 않은 전화 번호"
|
||||
|
|
|
@ -920,11 +920,11 @@
|
|||
"web_conference": "Webconferentie",
|
||||
"requires_confirmation": "Vereist bevestiging",
|
||||
"set_whereby_link": "Whereby-link instellen",
|
||||
"invalid_whereby_link": "Voeg een geldige Whereby-link in",
|
||||
"invalid_whereby_link": "Voer een geldige Whereby-link in",
|
||||
"set_around_link": "Around.Co-link instellen",
|
||||
"invalid_around_link": "Voeg een geldige Around.Co-link in",
|
||||
"invalid_around_link": "Voer een geldige Around.Co-link in",
|
||||
"set_riverside_link": "Riverside-link instellen",
|
||||
"invalid_riverside_link": "Voeg een geldige Riverside-link in",
|
||||
"invalid_riverside_link": "Voer een geldige Riverside-link in",
|
||||
"add_exchange2013": "Verbinding maken met Exchange 2013 Server",
|
||||
"add_exchange2016": "Verbinding maken met Exchange 2016 Server",
|
||||
"specific_issue": "Heeft een specifiek probleem",
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@
|
|||
"broken_calendar_action": "We konden uw <1>{{calendar}}</1> niet bijwerken. <2>Controleer uw agenda-instellingen of verwijder uw agenda en voeg uw agenda opnieuw toe </2>",
|
||||
"attendee_name": "Naam deelnemer",
|
||||
"broken_integration": "Beschadigde integratie",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Er was een probleem met het toevoegen van een video link",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Er was een probleem met het toevoegen van een videolink",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Er was een probleem met het bijwerken van uw agenda",
|
||||
"new_seat_subject": "Nieuwe deelnemer {{name}} op {{eventType}} om {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Iemand heeft zichzelf toegevoegd aan een evenement",
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Senha da reunião",
|
||||
"meeting_url": "URL da reunião",
|
||||
"meeting_request_rejected": "A sua solicitação de reunião foi rejeitada",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Reagendado: {{eventType}} com {{name}} em {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Solicitação de reagendamento enviado: {{eventType}} com {{name}} às {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Ação de reagendamento necessária: reserve outro horário para {{eventType}} com {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Rejeitado: {{eventType}} com {{organizer}} em {{date}}",
|
||||
"hi": "Olá",
|
||||
|
@ -897,13 +897,40 @@
|
|||
"reschedule_optional": "Motivo de reagendamento (opcional)",
|
||||
"reschedule_placeholder": "Diga por que você precisa reagendar",
|
||||
"event_cancelled": "Este evento foi cancelado",
|
||||
"emailed_information_about_cancelled_event": "Avisamos por e-mail aos outros partipantes e a você.",
|
||||
"emailed_information_about_cancelled_event": "Avisamos por e-mail aos outros participantes e a você.",
|
||||
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Este campo será mostrado na reserva deste evento",
|
||||
"meeting_url_in_conformation_email": "A URL da reunião está no e-mail de confirmação",
|
||||
"url_start_with_https": "A URL precisa começar com http:// ou https://",
|
||||
"meeting_url_in_conformation_email": "O URL da reunião está no e-mail de confirmação",
|
||||
"url_start_with_https": "O URL precisa começar com http:// ou https://",
|
||||
"number_provided": "O número de telefone será fornecido",
|
||||
"before_event_trigger": "antes do início do evento",
|
||||
"event_cancelled_trigger": "quando o evento é cancelado",
|
||||
"new_event_trigger": "quando um novo evento for reservado",
|
||||
"email_host_action": "enviar e-mail para o host",
|
||||
"email_attendee_action": "enviar e-mail para o participante",
|
||||
"sms_attendee_action": "enviar SMS para participante",
|
||||
"sms_number_action": "enviar SMS para um número específico",
|
||||
"workflows": "Fluxos de trabalho",
|
||||
"new_workflow_btn": "Novo fluxo de trabalho",
|
||||
"add_new_workflow": "Adicionar um novo workflow",
|
||||
"trigger": "Gatilho",
|
||||
"triggers": "Gatilhos",
|
||||
"action": "Acão",
|
||||
"workflows_to_automate_notifications": "Crie fluxos de trabalho para automatizar notificações e lembretes",
|
||||
"workflow_name": "Nome do fluxo de trabalho",
|
||||
"custom_workflow": "Fluxo de trabalho personalizado",
|
||||
"workflow_created_successfully": "{{workflowName}} criado com sucesso",
|
||||
"delete_workflow_description": "Tem certeza que deseja excluir este fluxo de trabalho?",
|
||||
"delete_workflow": "Excluir fluxo de trabalho",
|
||||
"confirm_delete_workflow": "Sim, excluir fluxo de trabalho",
|
||||
"workflow_deleted_successfully": "Fluxo de trabalho excluído com sucesso",
|
||||
"how_long_before": "Quanto tempo antes do início do evento?",
|
||||
"day_timeUnit": "Dias",
|
||||
"hour_timeUnit": "Horas",
|
||||
"minute_timeUnit": "Minutos",
|
||||
"new_workflow_heading": "Criar seu primeiro fluxo de trabalho",
|
||||
"new_workflow_description": "Fluxos de trabalho permitem que você automatize o envio de lembretes e notificações.",
|
||||
"active_on": "Ativar em",
|
||||
"workflow_updated_successfully": "Fluxo de trabalho {{workflowName}} atualizado com sucesso",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "Este é um nome de usuário padrão. Para atualizá-lo, levaremos você para fazer downgrade na cobrança.",
|
||||
"current": "Atual",
|
||||
"premium": "premium",
|
||||
|
@ -918,25 +945,51 @@
|
|||
"yes_remove_app": "Sim, remover o app",
|
||||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Tem certeza de que deseja remover este app?",
|
||||
"web_conference": "Conferência via web",
|
||||
"number_for_sms_reminders": "Número de telefone (para lembretes SMS)",
|
||||
"requires_confirmation": "Requer confirmação",
|
||||
"nr_event_type_one": "Tipo de evento {{count}}",
|
||||
"nr_event_type_other": "Tipos de evento {{count}}",
|
||||
"add_action": "Adicionar ação",
|
||||
"set_whereby_link": "Definir link do Whereby",
|
||||
"invalid_whereby_link": "Insira um link válido do Whereby",
|
||||
"set_around_link": "Definir link do Around.Co",
|
||||
"set_around_link": "Definir link do Round.Co",
|
||||
"invalid_around_link": "Insira um link válido do Around.Co",
|
||||
"set_riverside_link": "Definir link do Riverside",
|
||||
"invalid_riverside_link": "Insira um link válido do Riverside",
|
||||
"add_exchange2013": "Conectar com o servidor do Exchange 2013",
|
||||
"add_exchange2016": "Conectar com o servidor do Exchange 2016",
|
||||
"custom_template": "Modelo personalizado",
|
||||
"email_body": "Corpo",
|
||||
"subject": "Assunto",
|
||||
"text_message": "Mensagem de texto",
|
||||
"specific_issue": "Tenho um problema específico",
|
||||
"browse_our_docs": "pesquisar nos nossos documentos",
|
||||
"choose_template": "Escolher um modelo",
|
||||
"reminder": "Lembrete",
|
||||
"custom": "Personalizado",
|
||||
"reminder_email": "Lembrete: {{eventType}} com {{name}} em {{date}}",
|
||||
"not_triggering_existing_bookings": "Não será acionado para reservas já existentes, pois o usuário deverá fornecer o número de telefone ao fazer um pedido no evento.",
|
||||
"minute_one": "{{count}} minuto",
|
||||
"minute_other": "{{count}} minutos",
|
||||
"hour_one": "{{count}} hora",
|
||||
"hour_other": "{{count}} horas",
|
||||
"invalid_input": "Entrada inválida",
|
||||
"broken_video_action": "Não foi possível adicionar o <1>{{location}}</1> link da reunião ao seu evento agendado. Entre em contato com seus convidados ou atualize o evento no seu calendário para acrescentar detalhes. Você poderá <3> alterar sua localização no tipo de evento </3> ou tentar <5>remover e adicionar o app novamente.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Não foi possível atualizar seu <1>{{calendar}}</1>. <2> Confira as configurações do seu calendário ou remova e adicione seu calendário novamente </2>",
|
||||
"attendee_name": "Nome do participante",
|
||||
"broken_integration": "Integração com falha",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Ocorreu um problema ao adicionar um link de vídeo",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Ocorreu um problema ao atualizar seu calendário",
|
||||
"new_seat_subject": "Novo(a) Participante {{name}} no {{eventType}} em {{date}}",
|
||||
"active_on_event_types_one": "Ativo em {{count}} tipo de evento",
|
||||
"active_on_event_types_other": "Ativo em {{count}} tipos de eventos",
|
||||
"no_active_event_types": "Nenhum tipo de evento ativo",
|
||||
"new_seat_subject": "Novo Participante {{name}} no {{eventType}} em {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Alguém se adicionou a um evento",
|
||||
"app_upgrade_description": "Para usar este recurso, atualize para uma conta Pro.",
|
||||
"invalid_number": "Número de telefone inválido"
|
||||
"invalid_number": "Número de telefone inválido",
|
||||
"navigate": "Navegar",
|
||||
"open": "Abrir",
|
||||
"close": "Fechar",
|
||||
"pro_feature_teams": "Este é um recurso Pro. Atualize para o Pro para ver a disponibilidade da sua equipe.",
|
||||
"pro_feature_workflows": "Este é um recurso Pro. Atualize para o Pro para automatizar suas notificações de eventos e lembretes com fluxos de trabalho."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -989,5 +989,7 @@
|
|||
"invalid_number": "Número de telefone inválido",
|
||||
"navigate": "Navegar",
|
||||
"open": "Abrir",
|
||||
"close": "Fechar"
|
||||
"close": "Fechar",
|
||||
"pro_feature_teams": "Esta é uma funcionalidade Pro. Actualize para o Pro para ver a disponibilidade da sua equipa.",
|
||||
"pro_feature_workflows": "Esta é uma funcionalidade Pro. Actualize para o Pro para automatizar as suas notificações de eventos e lembretes com os fluxos de trabalho."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Parolă ședință",
|
||||
"meeting_url": "URL ședință",
|
||||
"meeting_request_rejected": "Solicitarea dvs. în şedinţă a fost respinsă",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Reprogramat: {{eventType}} cu {{name}} în {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Cerere de reprogramare trimisă: {{eventType}} cu {{name}} în {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Acțiunea necesită reprogramare: rezervați o nouă dată pentru {{eventType}} cu {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Respins: {{eventType}} cu {{organizer}} pe {{date}}",
|
||||
"hi": "Salut",
|
||||
|
@ -905,13 +905,13 @@
|
|||
"hour_timeUnit": "Ore",
|
||||
"minute_timeUnit": "Minute",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "Acesta este un nume de utilizator standard, iar actualizarea vă va duce la facturare pentru retrogradare.",
|
||||
"current": "Curent",
|
||||
"current": "Actual",
|
||||
"premium": "premium",
|
||||
"standard": "standard",
|
||||
"new": "Nou",
|
||||
"confirm_username_change_dialog_title": "Confirmați modificarea numelui de utilizator",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "Având în vedere că treceți de la un nume de utilizator standard la unul premium, veți fi redirecționat la checkout pentru upgrade.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "Având în vedere că treceți de la un nume de utilizator premium la unul standard, veți fi redirecționat la checkout pentru retrogradare.",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "Având în vedere că treceți de la un nume de utilizator standard la unul premium, veți fi redirecționat la pagina de plată pentru actualizare.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "Având în vedere că treceți de la un nume de utilizator premium la unul standard, veți fi redirecționat la pagina de plată pentru retrogradare.",
|
||||
"go_to_stripe_billing": "Mergeți la facturare",
|
||||
"trial_expired": "Perioada dvs. de probă a expirat",
|
||||
"remove_app": "Ștergeți aplicația",
|
||||
|
@ -919,23 +919,23 @@
|
|||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Sigur doriți să ștergeți această aplicație?",
|
||||
"web_conference": "Conferință web",
|
||||
"requires_confirmation": "Necesită confirmare",
|
||||
"set_whereby_link": "Setați link Whereby",
|
||||
"set_whereby_link": "Setare link Whereby",
|
||||
"invalid_whereby_link": "Introduceți un link Whereby valid",
|
||||
"set_around_link": "Setați link Around.Co",
|
||||
"set_around_link": "Setare link Around.Co",
|
||||
"invalid_around_link": "Introduceți un link Around.Co valid",
|
||||
"set_riverside_link": "Setați link Riverside",
|
||||
"set_riverside_link": "Setare link Riverside",
|
||||
"invalid_riverside_link": "Introduceți un link Riverside valid",
|
||||
"add_exchange2013": "Conectare server Exchange 2013",
|
||||
"add_exchange2016": "Conectare server Exchange 2016",
|
||||
"specific_issue": "Aveți o problemă specifică",
|
||||
"browse_our_docs": "răsfoiți documentele noastre",
|
||||
"broken_video_action": "Nu am reușit să adăugăm linkul pentru întâlnirea <1>{{location}}</1> la evenimentul dvs. programat. Contactați-vă invitații sau actualizați-vă evenimentul din calendar pentru a adăuga detalii. Puteți fie <3> să vă modificați locația pentru tipul de eveniment, </3> fie să încercați să <5>ștergeți și să adăugați din nou aplicația.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Nu am reușit să vă actualizăm <1>{{calendar}}</1>. <2> Verificați setările calendarului dvs. sau eliminați-l și adăugați-l din nou</2>",
|
||||
"broken_video_action": "Nu am reușit să adăugăm linkul pentru întâlnirea <1>{{location}}</1> la evenimentul programat. Contactați-vă invitații sau actualizați-vă evenimentul din calendar pentru a adăuga detalii. Puteți fie <3> să modificați locul pentru tipul de eveniment, </3> fie să încercați să <5>ștergeți și să adăugați din nou aplicația.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Nu am reușit să vă actualizăm <1>{{calendar}}</1>. <2> Verificați setările calendarului sau ștergeți-l și adăugați-l din nou </2>",
|
||||
"attendee_name": "Numele participantului",
|
||||
"broken_integration": "Integrare întreruptă",
|
||||
"problem_adding_video_link": "A intervenit o problemă la adăugarea linkului pentru videoclip",
|
||||
"problem_updating_calendar": "A intervenit o problemă la actualizarea calendarului dvs.",
|
||||
"new_seat_subject": "Participant nou {{name}} la {{eventType}} pe {{date}}",
|
||||
"new_seat_subject": "Participant nou {{name}} la {{eventType}} de pe {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Cineva s-a adăugat pe sine la un eveniment",
|
||||
"app_upgrade_description": "Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să faceți upgrade la un cont Pro.",
|
||||
"invalid_number": "Număr de telefon nevalid"
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Пароль встречи",
|
||||
"meeting_url": "URL встречи",
|
||||
"meeting_request_rejected": "Ваш запрос на встречу отклонен",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Перенесено: {{eventType}} с {{name}} на {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Запрос на перенос отправлен: {{eventType}} с {{name}}, {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Требуется перенести бронирование: забронируйте новое время для {{eventType}} с {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Отклонено: {{eventType}} с {{organizer}} на {{date}}",
|
||||
"hi": "Привет",
|
||||
|
@ -904,14 +904,14 @@
|
|||
"number_provided": "Будет указан номер телефона",
|
||||
"hour_timeUnit": "Часы",
|
||||
"minute_timeUnit": "мин.",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "Это стандартное имя пользователя. При обновлении цена будет снижена.",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "Это стандартное имя пользователя. В случае изменения вы будете перенаправлены на страницу оплаты для смены тарифа.",
|
||||
"current": "Текущее",
|
||||
"premium": "премиум",
|
||||
"standard": "стандартный",
|
||||
"new": "Новый",
|
||||
"confirm_username_change_dialog_title": "Подтвердить изменение имени пользователя",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "Вы меняете стандартное имя пользователя на премиум-версию и будете перенаправлены на оформление заказа для смены тарифа.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "Вы меняете премиум-версию на стандартное имя пользователя и будете перенаправлены на оформление заказа для смены тарифа.",
|
||||
"standard": "стандартное",
|
||||
"new": "Новое",
|
||||
"confirm_username_change_dialog_title": "Подтвердите смену имени пользователя",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "Вы собираетесь изменить стандартное имя пользователя на имя пользователя премиум-уровня, поэтому будете перенаправлены на страницу оплаты для смены тарифа.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "Вы собираетесь изменить имя пользователя премиум-уровня на стандартное имя пользователя, поэтому будете перенаправлены на страницу оплаты для смены тарифа.",
|
||||
"go_to_stripe_billing": "Перейти к оплате",
|
||||
"trial_expired": "Пробный период истек",
|
||||
"remove_app": "Удалить приложение",
|
||||
|
@ -920,23 +920,23 @@
|
|||
"web_conference": "Веб-конференция",
|
||||
"requires_confirmation": "Требуется подтверждение",
|
||||
"set_whereby_link": "Указать ссылку на Whereby",
|
||||
"invalid_whereby_link": "Введите действующую ссылку на Whereby",
|
||||
"invalid_whereby_link": "Укажите допустимую ссылку на Whereby",
|
||||
"set_around_link": "Указать ссылку на Around.Co",
|
||||
"invalid_around_link": "Введите действующую ссылку на Around",
|
||||
"invalid_around_link": "Укажите допустимую ссылку на Around",
|
||||
"set_riverside_link": "Указать ссылку на Riverside",
|
||||
"invalid_riverside_link": "Введите действующую ссылку на Riverside",
|
||||
"invalid_riverside_link": "Укажите допустимую ссылку на Riverside",
|
||||
"add_exchange2013": "Подключить сервер Exchange 2013",
|
||||
"add_exchange2016": "Подключить сервер Exchange 2016",
|
||||
"specific_issue": "Возникла конкретная проблема",
|
||||
"browse_our_docs": "просмотрите нашу документацию",
|
||||
"broken_video_action": "Не удалось добавить ссылки на ваше запланированное мероприятие в <1>{{location}}</1>. Свяжитесь с приглашенными или обновите мероприятие в календаре и добавьте информацию. Вы можете <3> изменить местоположение в типе события </3> или попробовать <5>удалить и снова добавить приложение.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Не удалось обновить ваш <1>{{calendar}}</1>. <2> Проверьте настройки календаря или удалите и добавьте календарь снова </2>",
|
||||
"broken_video_action": "Не удалось добавить в ваше запланированное событие ссылку на встречу в <1>{{location}}</1>. Свяжитесь с участниками или обновите событие в календаре, добавив нужную информацию. Вы можете <3> изменить местоположение для типа события </3> или попробовать <5>удалить и снова добавить приложение.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Не удалось обновить ваш <1>{{calendar}}</1>. <2> Проверьте настройки календаря или удалите и пересоздайте его </2>",
|
||||
"attendee_name": "Имя участника",
|
||||
"broken_integration": "Неправильная интеграция",
|
||||
"broken_integration": "Поврежденная интеграция",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Не удалось добавить ссылку на видео",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Не удалось обновить ваш календарь",
|
||||
"new_seat_subject": "Новый участник {{name}} в {{eventType}} {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Кто-то добавился к мероприятию",
|
||||
"new_seat_subject": "{{eventType}}, {{date}}: новый участник {{name}}",
|
||||
"new_seat_title": "Кто-то добавился к событию",
|
||||
"app_upgrade_description": "Чтобы использовать эту функцию, необходимо перейти на аккаунт Pro.",
|
||||
"invalid_number": "Неверный номер телефона"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -907,12 +907,12 @@
|
|||
"standard_to_premium_username_description": "Ovo je standardno korisničko ime i ažuriranje će vas poslati na naplatu da biste prešli na nižu verziju.",
|
||||
"current": "Trenutno",
|
||||
"premium": "premijum",
|
||||
"standard": "standard",
|
||||
"standard": "standardno",
|
||||
"new": "Novo",
|
||||
"confirm_username_change_dialog_title": "Potvrdite promenu korisničkog imena",
|
||||
"change_username_standard_to_premium": "Pošto prelazite sa standardnog na premijum korisničko ime, bićete preusmereni na naplatu da biste prešli na višu verziju.",
|
||||
"change_username_premium_to_standard": "Pošto prelazite sa premijum na standardno korisničko ime, bićete preusmereni na naplatu da biste prešli na nižu verziju.",
|
||||
"go_to_stripe_billing": "Idite na naplatu",
|
||||
"go_to_stripe_billing": "Idi na naplatu",
|
||||
"trial_expired": "Vaš probni period je istekao",
|
||||
"remove_app": "Ukloniti aplikaciju",
|
||||
"yes_remove_app": "Da, ukloni aplikaciju",
|
||||
|
@ -934,8 +934,8 @@
|
|||
"attendee_name": "Ime učesnika",
|
||||
"broken_integration": "Prekinuta integracija",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Došlo je do problema prilikom dodavanja video veze",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Došlo je do problema prilikom ažuriranja kalendara",
|
||||
"new_seat_subject": "Novi polaznik {{name}} na {{eventType}} dana {{date}}",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Došlo je do problema prilikom ažuriranja vašeg kalendara",
|
||||
"new_seat_subject": "Novi učesnik {{name}} na {{eventType}} dana {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Neko se dodao na događaj",
|
||||
"app_upgrade_description": "Da biste koristili ovu funkciju, morate izvršiti nadogradnju na Pro nalog.",
|
||||
"invalid_number": "Neispravan broj telefona"
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Lösenord för möte",
|
||||
"meeting_url": "Mötes-URL",
|
||||
"meeting_request_rejected": "Din mötesförfrågan har avböjts",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Omplanerad: {{eventType}} med {{name}} vid {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Begäran om ny schemaläggning har skickats: {{eventType}} med {{name}} {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Åtgärd som krävs Tidsschema: Boka en ny tid för {{eventType}} hos {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Avvisad: {{eventType}} med {{organizer}} vid {{date}}",
|
||||
"hi": "Hej",
|
||||
|
@ -920,13 +920,13 @@
|
|||
"add_exchange2016": "Anslut till Exchange 2016 Server",
|
||||
"specific_issue": "Har ett specifikt problem?",
|
||||
"browse_our_docs": "bläddra i våra dokument",
|
||||
"broken_video_action": "Vi kunde inte lägga till möteslänken <1>{{location}}</1> till ditt planerade evenemang. Kontakta dina inbjudna eller uppdatera din kalenderhändelse för att lägga till detaljerna. Du kan antingen <3>ändra din plats på händelsetypen </3> eller prova <5>att ta bort och lägga till appen igen.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Vi kunde inte uppdatera din <1>{{calendar}}</1>. <2> Kontrollera dina kalenderinställningar eller ta bort och lägg till din kalender igen </2>",
|
||||
"broken_video_action": "Det gick inte att lägga till möteslänken <1>{{location}}</1> i din planerade händelse. Kontakta personerna du bjudit in eller uppdatera din kalenderhändelse för att lägga till informationen. Du kan antingen <3>ändra din plats i händelsetypen </3> eller prova <5>att ta bort och lägga till appen igen.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Det gick inte att uppdatera din <1>{{calendar}}</1>. <2> Kontrollera dina kalenderinställningar eller ta bort och lägg till din kalender igen </2>",
|
||||
"attendee_name": "Deltagarens namn",
|
||||
"broken_integration": "Trasig integration",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Det gick inte att lägga till en videolänk",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Det gick inte att uppdatera din kalender",
|
||||
"new_seat_subject": "Ny deltagare {{name}} till {{eventType}} den {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Någon har lagt till sig själv till en händelse",
|
||||
"new_seat_subject": "Ny deltagare {{name}} i {{eventType}} {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Någon har lagt till sig själv i en händelse",
|
||||
"app_upgrade_description": "För att kunna använda den här funktionen måste du uppgradera till ett Pro-konto."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Toplantı Şifresi",
|
||||
"meeting_url": "Toplantı URL'si",
|
||||
"meeting_request_rejected": "Toplantı isteğiniz reddedildi",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Yeniden Planlandı: {{date}} tarihinde {{name}} ile {{eventType}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Yeniden planlama isteği gönderildi: {{date}} tarihinde {{name}} ile {{eventType}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Yeniden Planlama İşlemi Gerekiyor: Lütfen {{name}} ile {{eventType}} için yeni bir saat belirleyin",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Reddedildi: {{date}} tarihinde {{organizer}} ile {{eventType}}",
|
||||
"hi": "Merhaba",
|
||||
|
@ -912,22 +912,22 @@
|
|||
"requires_confirmation": "Onay gerekli",
|
||||
"set_whereby_link": "Whereby bağlantısını ayarla",
|
||||
"invalid_whereby_link": "Lütfen geçerli bir Whereby Bağlantısı girin",
|
||||
"set_around_link": "Around.Co bağlantısını ayarla",
|
||||
"set_around_link": "Around.Co bağlantısı ayarla",
|
||||
"invalid_around_link": "Lütfen geçerli bir Around Bağlantısı girin",
|
||||
"set_riverside_link": "Riverside bağlantısını ayarlayın",
|
||||
"set_riverside_link": "Riverside bağlantısı ayarlayın",
|
||||
"invalid_riverside_link": "Lütfen geçerli bir Riverside Bağlantısı girin",
|
||||
"add_exchange2013": "Exchange 2013 Sunucusunu Bağlanın",
|
||||
"add_exchange2016": "Exchange 2016 Sunucusunu Bağlanın",
|
||||
"specific_issue": "Özel bir sorunum var",
|
||||
"browse_our_docs": "belgelerimize göz atın",
|
||||
"broken_video_action": "Planlı etkinliğinize <1>{{location}}</1> toplantı bağlantısını ekleyemedik. Ayrıntıları eklemek için davetlilerinizle iletişime geçin veya takvim etkinliğinizi güncelleyin. <3> Etkinlik türündeki konumunuzu değiştirebilir </3> veya <5>uygulamayı kaldırıp yeniden eklemeyi</5> deneyebilirsiniz",
|
||||
"broken_video_action": "Planlı etkinliğinize <1>{{location}}</1> toplantı bağlantısını ekleyemedik. Ayrıntıları eklemek için davetlilerinizle iletişime geçin veya takvim etkinliğinizi güncelleyin. <3>Etkinlik türündeki konumunuzu değiştirebilir</3> veya <5>uygulamayı kaldırıp yeniden eklemeyi</5> deneyebilirsiniz",
|
||||
"broken_calendar_action": "<1>{{calendar}}</1> takviminizi güncelleyemedik. <2> Lütfen takvim ayarlarınızı kontrol edin veya takviminizi kaldırıp yeniden ekleyin </2>",
|
||||
"attendee_name": "Katılımcının adı",
|
||||
"broken_integration": "Bozuk entegrasyon",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Video bağlantısı eklenirken bir sorun oluştu",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Takviminiz güncellenirken bir sorun oluştu",
|
||||
"new_seat_subject": "{{date}} tarihindeki {{eventType}} etkinliği için Yeni Katılımcı ({{name}})",
|
||||
"new_seat_title": "Birisi kendisini bir etkinliğe ekledi",
|
||||
"new_seat_title": "Biri kendini bir etkinliğe ekledi",
|
||||
"app_upgrade_description": "Bu özelliği kullanmak için Pro hesabına geçmeniz gerekiyor.",
|
||||
"invalid_number": "Geçersiz telefon numarası"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "Mật khẩu cuộc họp",
|
||||
"meeting_url": "URL cuộc họp",
|
||||
"meeting_request_rejected": "Yêu cầu lên cuộc họp của bạn đã bị từ chối",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Đã lên lịch lại: {{eventType}} với {{name}} lúc {{date}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "Đã gửi yêu cầu xếp lại lịch: {{eventType}} với {{name}} lúc {{date}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Thao tác cần làm để xếp lại lịch: Vui lòng đặt thời gian mới cho {{eventType}} với {{name}}",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "Bị từ chối: {{eventType}} với {{organizer}} vào {{date}}",
|
||||
"hi": "Chào",
|
||||
|
@ -920,13 +920,13 @@
|
|||
"add_exchange2016": "Kết nối Exchange 2016 Server",
|
||||
"specific_issue": "Có một vấn đề cụ thể",
|
||||
"browse_our_docs": "duyệt tài liệu của chúng tôi",
|
||||
"broken_video_action": "Chúng tôi không thêm liên kết cuộc họp ở <1>{{location}}</1> nối với sự kiện đã lên lịch của bạn. Hãy liên hệ người được mời hoặc cập nhật sự kiện lịch để thêm chi tiết. Bạn có thể hoặc <3>thay đổi vị trí của bạn trên loại sự kiện</3> hoặc thử <5>xoá bỏ và thêm ứng dụng lại.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Chúng tôi không thể cập nhật <1>{{calendar}}</1>. <2>Vui lòng kiểm tra thiết lập lịch hoặc xoá bỏ và thêm lịch trở lại </2>",
|
||||
"broken_video_action": "Chúng tôi không thể thêm liên kết cuộc họp ở <1>{{location}}</1> vào sự kiện đã lên lịch của bạn. Hãy liên hệ người được mời hoặc cập nhật sự kiện lịch để thêm chi tiết. Bạn có thể <3>thay đổi vị trí của bạn trên loại sự kiện</3> hoặc thử <5>gỡ và cài lại ứng dụng.</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "Chúng tôi không thể cập nhật <1>{{calendar}}</1>. <2>Vui lòng kiểm tra thiết lập lịch hoặc gỡ và cài lại lịch </2>",
|
||||
"attendee_name": "Tên người tham dự",
|
||||
"broken_integration": "Tích hợp bị hỏng",
|
||||
"problem_adding_video_link": "Có vấn đề khi thêm vào một liên kết video",
|
||||
"problem_updating_calendar": "Có một vấn đề khi cập nhật lịch của bạn",
|
||||
"new_seat_subject": "Người tham gia mới tên {{name}} ở {{eventType}} vào {{date}}",
|
||||
"new_seat_title": "Ai đó đã tự thêm chính họ vào sự kiện",
|
||||
"new_seat_title": "Ai đó đã tự thêm chính họ vào một sự kiện",
|
||||
"app_upgrade_description": "Để sử dụng tính năng này, bạn cần nâng cấp lên tài khoản Pro."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"meeting_password": "會議密碼",
|
||||
"meeting_url": "會議網址",
|
||||
"meeting_request_rejected": "會議請求遭到拒絕",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "已重新預定:{{date}} 與 {{name}} 的 {{eventType}}",
|
||||
"rescheduled_event_type_subject": "已送出重新預定的申請:在 {{date}} 與 {{name}} 的 {{eventType}}",
|
||||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "需進行重新預約操作:請為與 {{name}} 的 {{eventType}} 預訂新時間",
|
||||
"rejected_event_type_with_organizer": "遭到拒絕:{{date}} 與 {{organizer}} 的 {{eventType}}",
|
||||
"hi": "嗨",
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@
|
|||
"number_provided": "將提供電話號碼",
|
||||
"hour_timeUnit": "小時",
|
||||
"minute_timeUnit": "分鐘",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "此為標準使用者名稱,更新後系統會帶您前往付費畫面進行降級。",
|
||||
"standard_to_premium_username_description": "此為標準使用者名稱,更新系統會帶您前往付費頁面進行降級。",
|
||||
"current": "目前",
|
||||
"premium": "高級",
|
||||
"standard": "標準",
|
||||
|
@ -929,14 +929,14 @@
|
|||
"add_exchange2016": "連結 Exchange 2016 伺服器",
|
||||
"specific_issue": "有明確問題",
|
||||
"browse_our_docs": "瀏覽我們的文件",
|
||||
"broken_video_action": "我們無法將 <1>{{location}}</1> 會議連結新增至您已預定的活動。聯絡您的受邀者或更新行事曆活動來新增詳細資料。您可以 <3> 在活動類型上變更地點</3>,或試著<5>移除應用程式,然後再次重新安裝。</5>",
|
||||
"broken_video_action": "我們無法將 <1>{{location}}</1> 會議連結新增至您已預定的活動。請聯絡您的受邀者或更新行事曆活動來新增詳細資料。您可以<3>在活動類型上變更地點</3>,或試著<5>移除應用程式,然後再次重新安裝。</5>",
|
||||
"broken_calendar_action": "我們無法更新您的 <1>{{calendar}}</1>。<2>請檢查您的行事曆設定,或移除您的行事曆然後再次新增</2>",
|
||||
"attendee_name": "與會者姓名",
|
||||
"broken_integration": "整合中斷",
|
||||
"problem_adding_video_link": "新增影片連結時發生問題",
|
||||
"problem_updating_calendar": "更新行事曆時發生問題",
|
||||
"new_seat_subject": "{{date}} 的 {{eventType}} 有新與會者 {{name}}",
|
||||
"new_seat_title": "有人在活動中新增自己",
|
||||
"new_seat_title": "有人將自己加入活動中",
|
||||
"app_upgrade_description": "您必須升級至專業版帳號才能使用此功能。",
|
||||
"invalid_number": "電話號碼無效"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue